Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analysedaten berichten
Analyseergebnisse berichten
Analysenergebnisse berichten
Analyseresultate berichten
Fast Retransmit
Fast sicher
Fast überall
TCP Fast Retransmit
über Beschädigungen von Fenstern berichten

Traduction de «berichten bei fast » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Analysenergebnisse berichten | Analyseresultate berichten | Analysedaten berichten | Analyseergebnisse berichten

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Fast Retransmit | TCP Fast Retransmit

snelle hertranssmissie van TCP




über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten

verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming


Verzerrungen durch unterschiedliche Neigungen zu berichten

Vertekening als gevolg van foutive rapportage


über Beschädigungen von Fenstern berichten

schade aan ramen melden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. stellt mit Besorgnis fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die Agenturen der EU betreffen, sich von 12,5 % im Jahr 2012 auf fast 24 % im Jahr 2013 fast verdoppelt hat; schlägt vor, dass die Bürgerbeauftragte angeben sollte, ob dies auf eine erhöhte Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf Beschwerdeverfahren oder auf andere Faktoren zurückzuführen ist, wie die mögliche Nichtbefolgung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten vergangener Jahre durch die Agenturen der EU; fordert die Bürgerbeauftragte auf, Entwicklungen in den Agenturen zu beobachten und in angemessener Zeit d ...[+++]arüber zu berichten; unterstützt die Pläne der Bürgerbeauftragten, Kontakt zu den verschiedenen Agenturen aufzunehmen, um zu betonen, wie wichtig gute Verwaltung, gute Bearbeitung von Beschwerden und Dienstleistungskultur sind;

12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brengen; steunt de plannen van de Ombudsman om ...[+++]


12. stellt mit Besorgnis fest, dass der Prozentsatz der Beschwerden, die Agenturen der EU betreffen, sich von 12,5 % im Jahr 2012 auf fast 24 % im Jahr 2013 fast verdoppelt hat; schlägt vor, dass die Bürgerbeauftragte angeben sollte, ob dies auf eine erhöhte Sensibilisierung der Öffentlichkeit in Bezug auf Beschwerdeverfahren oder auf andere Faktoren zurückzuführen ist, wie die mögliche Nichtbefolgung der Empfehlungen des Bürgerbeauftragten vergangener Jahre durch die Agenturen der EU; fordert die Bürgerbeauftragte auf, Entwicklungen in den Agenturen zu beobachten und in angemessener Zeit d ...[+++]arüber zu berichten; unterstützt die Pläne der Bürgerbeauftragten, Kontakt zu den verschiedenen Agenturen aufzunehmen, um zu betonen, wie wichtig gute Verwaltung, gute Bearbeitung von Beschwerden und Dienstleistungskultur sind;

12. stelt bezorgd vast dat het percentage klachten tegen EU-agentschappen bijna is verdubbeld, van 12,5 % in 2012 tot 24 % in 2013; stelt de Ombudsman voor aan te geven of deze stijging toe te schrijven is aan grotere bekendheid met klachtenprocedures onder het publiek of aan andere factoren, zoals mogelijke niet-naleving door EU-agentschappen van de aanbevelingen van de Ombudsman uit eerdere jaren; spoort de Ombudsman aan om de ontwikkelingen bij de agentschappen in het oog te houden en hierover te zijner tijd verslag uit te brengen; steunt de plannen van de Ombudsman om ...[+++]


Den jüngsten Berichten aus dem Jahr 2012 zufolge sind Bürgerinnen und Bürger in einigen Teilen Lissabons, Portos, Aveiros/Ílhavos und Estarejas seit 2005 kontinuierlich oder fast kontinuierlich ungesund hohen Mengen von PM10 ausgesetzt gewesen.

Volgens de jongste verslagen over 2012 is de bevolking in sommige wijken van Lissabon, Porto, Aveiro/Ílhavo en Estareja sinds 2005 voortdurend of nagenoeg voortdurend blootgesteld aan ongezonde PM10-waarden.


Den jüngsten Berichten aus dem Jahr 2012 zufolge sind Bürgerinnen und Bürger in Bukarest, Brasov und Iasi seit 2007 fast kontinuierlich ungesund hohen Mengen von PM10 ausgesetzt gewesen.

Volgens de jongste verslagen over 2012 is de bevolking in Boekarest, Brasov en Iasi sinds 2007 nagenoeg voortdurend blootgesteld aan ongezonde PM10-waarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fast 40 % der Schulleiter berichten, dass an ihrer Schule keine formelle Einweisung oder Unterstützungsprogramme für den Berufseinstieg angeboten werden. Solche Programme sind besonders selten in PT, PL und ES.

Bijna 40 % van de schoolleiders meldt dat op hun school geen formeel introductieprogramma of formele ondersteuning aan het begin van de loopbaan aangeboden wordt; het aanbod van dergelijke programma's is bijzonder laag in PT, PL en ES.


6. begrüßt den Abschluss der Beurteilung des Personals für den Zweijahreszeitraum, der am 31. Dezember 2001 endete, und die Vorlage von Berichten bei fast sämtlichen Beurteilungen des Personals; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Stiftung den von der Kommission ausgearbeiteten "Leitfaden für die Beurteilung" benutzt und die Vorkehrungen für die Personalverwaltung und die Information während des Jahres 2001 verbessert hat;

6. is verheugd over de afronding van de beoordeling van het personeel voor de periode van twee jaar die afliep op 31 december 2001, in bijna alle gevallen op grond van personeelsverslagen; stelt met tevredenheid vast dat de Stichting in 2001 gebruik heeft gemaakt van de "Gids voor de beoordeling" van de Commissie en van verbeterde beheers- en informatiesystemen voor het personeel;


6. begrüßt den Abschluss der Beurteilung des Personals für den Zweijahreszeitraum, der am 31. Dezember 2001 endete, und die Vorlage von Berichten bei fast sämtlichen Beurteilungen des Personals; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Stiftung den von der Kommission ausgearbeiteten "Leitfaden für die Beurteilung" benutzt und die Vorkehrungen für die Personalverwaltung und die Information während des Jahres 2001 verbessert hat;

6. is verheugd over de afronding van de beoordeling van het personeel voor de periode van twee jaar die afliep op 31 december 2001, in bijna alle gevallen op grond van personeelsverslagen; stelt met tevredenheid vast dat de Stichting in 2001 gebruik heeft gemaakt van de "Gids voor de beoordeling" van de Commissie en van verbeterde beheers- en informatiesystemen voor het personeel;


6. begrüßt den Abschluss der Beurteilung des Personals für den Zweijahreszeitraum, der am 31.12.2001 endete, und die Vorlage von Berichten bei fast sämtlichen Beurteilungen des Personals; nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Stiftung den von der Kommission ausgearbeiteten „Leitfaden für die Beurteilung“ benutzt und die Vorkehrungen für die Personalverwaltung und die Information während des Jahres 2001 verbessert hat;

6. is verheugd over de afronding van de beoordeling van het personeel voor de periode van twee jaar die afliep op 31 december 2001, in bijna alle gevallen op grond van personeelsverslagen; stelt met tevredenheid vast dat de Stichting in 2001 gebruik heeft gemaakt van de "Gids voor de beoordeling" van de Commissie en van verbeterde beheers- en informatiesystemen voor het personeel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten bei fast' ->

Date index: 2023-06-06
w