Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

Vertaling van "berichten behandelt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fluessige Abfallstoffe koennen mit Ionenaustauscherharzen behandelt werden

waterig afval kan worden behandel0 met behulp van harsionenuitwisseling


Dringlichkeitsfaelle werden mit Vorrang behandelt

dringende gevallen zullen met voorrang worden behandeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schutzbedürftige Asylbewerber wie unbegleitete Minderjährige sollten vorläufig nicht nach Griechenland überstellt werden. Ein Team des Europäisches Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), bestehend aus Sachverständigen der Mitgliedstaaten, sollte die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten unterstützen und darüber berichten, ob die gemäß der Dublin-Verordnung nach Griechenland rücküberstellten Personen entsprechend den Zusicherungen der griechischen Behörden behandelt ...[+++]

Er zou een EASO-team van deskundigen uit de lidstaten moeten worden samengesteld, dat de samenwerking tussen de lidstaten ondersteunt en meldt of de aan Griekenland overgedragen personen overeenkomstig de garanties van de Griekse autoriteiten worden behandeld.


in der Erwägung, dass die weitreichenden Maßnahmen, die die Polizei traf, um die Teilnahme an Demonstrationen zu verhindern oder zu bestrafen, mit einer Reihe von Menschenrechtsverletzungen einhergingen, unter anderem mit Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie mit Verletzungen der Versammlungsfreiheit und des Rechts, sich frei zu bewegen; in der Erwägung, dass die Haftbedingungen prekär sind und die Häftlinge schlecht behandelt werden, und in der Erwägung, dass im Jahr 2015 Berichten zufolge m ...[+++]

overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van fol ...[+++]


10. begrüßt den Bericht über die demografische Alterung 2012 und den Bericht über die Angemessenheit der Renten und Pensionen 2012 als umfassende und hochwertige Publikationen, in denen die langfristige Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme in sämtlichen Mitgliedstaaten untersucht werden; beklagt die Tatsache, dass die Dimensionen der Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen gesondert in äußerst technischen Berichten behandelt werden; fordert die Kommission und den Rat dringend auf, eine integrierte, kurz und bündig gefasste, nicht technische Zusammenfassung für die Bürger zu verfassen, die es ...[+++]

10. is tevreden met het vergrijzingsverslag 2012 ("2012 Ageing Report" ) en het toereikendheidsverslag 2012 ("2012 Adequacy Report" ), alomvattende en kwalitatief hoogstaande publicaties waarin de toereikendheid en de duurzaamheid van de pensioenstelsels op lange termijn in alle lidstaten worden onderzocht; betreurt het feit dat de aspecten toereikendheid en duurzaamheid van pensioenen worden behandeld in onderscheiden verslagen met een hoogst technisch karakter; verzoekt de Commissie en de Raad snel een geïntegreerde, beknopte en n ...[+++]


er ist das Forum für einen Gedankenaustausch über die Themen, die in den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 3 vorzulegenden Berichten behandelt werden sollen und über die Methodologie dieser Berichte.

een forum bieden voor een gedachtewisseling over de punten die zullen worden opgenomen in de verslagen welke de lidstaten krachtens artikel 16, lid 3, moeten indienen en over de gang van zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)er ist das Forum für einen Gedankenaustausch über die Themen, die in den von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 16 Absatz 3 vorzulegenden Berichten behandelt werden sollen und über die Methodologie dieser Berichte.

c)een forum bieden voor een gedachtewisseling over de punten die zullen worden opgenomen in de verslagen welke de lidstaten krachtens artikel 16, lid 3, moeten indienen en over de gang van zaken.


Darüber hinaus hat der Europäische Rechnungshof die Pflicht, dem Europäischen Parlament jedwede Unterstützung bei der Vorstellung der Themen, die in den Berichten behandelt werden, der festgestellten grundlegenden Mängel zu gewähren und Lösungsvorschläge für Verbesserungen anzubieten.

Bovendien heeft de Rekenkamer de plicht om het Europees Parlement op elke wijze bij te staan in zijn besprekingen over de onderwerpen en eventuele fundamentele zwaktes die in de verslagen aan bod komen en voorstellen te doen voor verbetering.


So variieren die Zinssätze für Überziehungskredite innerhalb der Eurozone von weniger als 7 % bis 13,5 % oder mehr und sollten somit ihrerseits ebenfalls von der EZB im Rahmen von Untersuchungen und Berichten behandelt werden.

In het bijzonder de rentetarieven op voorschotten in rekening-courant lopen aanzienlijk uiteen binnen de eurozone, van 7% tot 13,5% of meer en hier zou de ECB dan ook verder onderzoek moeten doen en de resultaten daarvan moeten rapporteren.


9. betont, dass die Zweckmäßigkeit der Auswahl der Kommission auch unter dem Gesichtspunkt anderer politischer Maßnahmen zu prüfen ist, die für die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit von Bedeutung sind, und dass sie in künftigen Berichten behandelt werden sollten;

9. benadrukt dat de relevantie van de keuzes van de Commissie ook moet worden onderzocht in het licht van andere politieke activiteiten die relevant zijn voor de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid en dat deze keuzes in toekomstige verslagen aan bod moeten komen;


9. betont, dass die Zweckmäßigkeit der Bereiche, die die Kommission ausgewählt hat, auch unter dem Gesichtspunkt anderer politischer Maßnahmen zu prüfen ist, die für die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit von Bedeutung sind, und dass sie in künftigen Berichten behandelt werden sollten;

9. benadrukt dat de relevantie van de keuzes van de Commissie ook moet worden onderzocht in het licht van andere politieke activiteiten die relevant zijn voor de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid en dat deze keuzes in toekomstige verslagen aan bod moeten komen;


Die Aspekte der Zollabfertigung von Getreideeinfuhren sowie die Kontrolle der mittleren Zollämter werden ebenfalls in thematischen Berichten behandelt, die im Laufe des Jahres 2003 veröffentlicht werden sollen.

De douanebehandeling van granen en de controle van middelgrote douanekantoren zullen eveneens worden behandeld in een thematisch verslag, dat in de loop van 2003 zal verschijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichten behandelt werden' ->

Date index: 2023-08-16
w