Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «berichte malcolm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ( Brahimi-Bericht )

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wurde zusammen mit dem Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Universaldienstrichtlinie und der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation (Bericht von Malcolm Harbour, 2007/0248(COD)) und dem Vorschlag für eine Verordnung zur Einrichtung der Europäischen Aufsichtsbehörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation (später: Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation – GEREK; Bericht von Pilar del Castillo Vera, 2007/0249(COD)) vorgelegt.

Het voorstel werd ingediend samen met het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de universeledienstrichtlijn en de e-privacy-richtlijn (verslag-HARBOUR, 2007/0248(COD)) en met het voorstel voor een verordening tot oprichting van de Europese Autoriteit voor de elektronische-communicatiemarkt (later het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie - BEREC; verslag-DEL CASTILLO, 2007/0249(COD)).


Im Fall der Berichte von Malcolm Harbour und Pilar del Castillo Vera wurde die erzielte Einigung vom Plenum bestätigt.

Wat de verslagen van de leden Harbour en Del Castillo betreft, werden de bereikte overeenkomsten tijdens de plenaire bevestigd.


Ich denke, dass die Kommission auf der Grundlage der Vorschläge in Malcolm Harbours Bericht ein umfassendes, leicht verständliches Handbuch verfassen wird, um speziell kleinen und mittelgroßen Unternehmen und geeigneten Behörden auf dem Gebiet der öffentlichen Auftragsvergabe Unterstützung bei der Umsetzung zu geben.

Ik geloof dat de Commissie op grond van de aanbevelingen in het verslag van Malcolm Harbour een alomvattend en eenvoudig te begrijpen handboek gaat ontwikkelen dat met name kleine en middelgrote ondernemingen en de bij overheidsinkopen betrokken autoriteiten ondersteuning zal bieden bij de uitvoering.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich freue mich außerordentlich, hier meine Zustimmung zu diesem Bericht zum Ausdruck zu bringen und dem Berichterstatter, Toine Manders, sowie meinem Kollegen, Malcolm Harbour, und allen Schattenberichterstattern für ihre ausgezeichnete Arbeit zu danken.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, met plezier kan ik zeggen dat ik achter dit verslag sta, en dat ik de rapporteur, de heer Manders, en mijn collega, de heer Harbour, gelukwens met hun uitstekende werk, evenals de schaduwrapporteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Was der Bericht von Malcolm Harbour recht deutlich zeigt ist, dass Internet- und Telefonbenutzer gegenwärtig schlecht behandelt werden.

− (EN) Uit het verslag van Malcolm Harbour blijkt heel duidelijk dat internet- en telefoongebruikers momenteel oneerlijk worden behandeld.


w