Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Blasenbildende Hautkrankheiten
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Pemphigus
SARS
Schwere
Schwere Krankheit
Schwere Langrohrkanone
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Strafe
Schwere Verbrennungen
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Schweres Akutes Atemwegsyndrom
Schweres Gerät überwachen
Schweres Langrohrgeschuetz
Schweres akutes Atemnotsyndrom

Vertaling van "berichte schwere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


schwere Langrohrkanone | schweres Langrohrgeschuetz

geschut met lange loop | kanon met lange loop


schweres akutes Atemnotsyndrom | Schweres Akutes Atemwegsyndrom | SARS [Abbr.]

ernstig acuut respiratoir syndroom | ernstige acute ademhalingsziekte | severe acute respiratory syndrome | SARS [Abbr.]


gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden








Pemphigus | schwere | blasenbildende Hautkrankheiten

pemphigus | etterblaasjes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Minister präzisiert, dass der Bericht des Fachzentrums im September 2015 dem Nationalen Pensionsausschuss vorgelegt wird, bevor dieser seine Arbeiten in Bezug auf die Schwere der Arbeit aufnimmt.

De minister verduidelijkt dat het verslag van het Kenniscentrum in de loop van september 2015 zal worden voorgelegd aan het Nationaal Pensioencomité, vooraleer dat de werkzaamheden met betrekking tot de zwaarte van het werk aanvat.


beglückwünscht die Philippinen dazu, dass sie seit 2001 Teil der internationalen Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus sind; äußert jedoch seine Besorgnis angesichts anhaltender Berichte über schwere Menschenrechtsverletzungen durch das philippinische Militär, insbesondere durch paramilitärische Einheiten, bei der Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Aufständen.

prijst de Filipijnen omdat zij al sinds 2001 lid zijn van de internationale antiterrorismecoalitie; is evenwel bezorgd over de aanhoudende meldingen van ernstige schendingen van de mensenrechten door het Filipijnse leger bij de uitvoering van anti-oproermaatregelen, met name door paramilitaire eenheden.


Die Europäische Kommission fordert von Österreich, seine nationalen Vorschriften mit der EU-Richtlinie über die Eisenbahnsicherheit (2004/49/EG) in Einklang zu bringen, insbesondere in Bezug auf die Sicherheitsbescheinigung und ‑genehmigung, Entscheidungen der Sicherheitsbehörde, die Pflicht, schwere Unfälle zu untersuchen und über die Untersuchungen Bericht zu erstatten sowie auf der Grundlage der Untersuchungen Sicherheitsempfehlungen abzugeben.

De Europese Commissie verzoekt Oostenrijk om zijn nationale regels in lijn te brengen met een Europese richtlijn inzake de veiligheid op de spoorwegen (2004/49/EG), vooral wat betreft veiligheidscertificering en –vergunningen, besluitvorming door de veiligheidsinstantie, de verplichting om een onderzoek in te stellen bij ernstige ongevallen en de informatieverstrekking over het onderzoek naar dergelijke ongevallen, alsook het rapporteren over veiligheidsaanbevelingen.


Daher sollten alle Mitgliedstaaten — einschließlich der Binnenmitgliedstaaten und der Mitgliedstaaten mit Offshore-Gewässern, die keine Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten oder Lizenzvergabe betreiben — Berichte über schwere Unfälle, die sich außerhalb der Union ereignen, verlangen, an denen in ihrem Hoheitsgebiet registrierte Unternehmen beteiligt sind, und die betreffenden Informationen auf Unionsebene weitergeben.

Daarom moeten alle lidstaten, ook de lidstaten zonder offshorewateren en de lidstaten met offshorewateren waar geen offshore olie- en gasactiviteiten of vergunningverlening plaatsvinden, verzoeken om rapporten over zware ongevallen die plaatsvinden buiten de Unie en waarbij op hun grondgebied geregistreerde bedrijven betrokken zijn, en moeten zij deze informatie op Unieniveau delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat die Veröffentlichung des Berichts über schwere Verstöße gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht in der Demokratischen Repu­blik Kongo (DRK) in der Zeit zwischen 1993 und 2003 durch das Amt des Hohen Kom­missars für Menschenrechte (OHCHR) aufmerksam zur Kenntnis genommen.

De Europese Unie neemt terdege nota van het op 1 oktober verschenen rapport van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten betreffende ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht die in de periode 1993‑2003 op het grondgebied van de Democratische Republiek Congo zijn begaan.


Enthält die Stellungnahme Vorbehalte, so ist in dem Bericht die Schwere der Mängel anzugeben.

Als in dit advies bezwaren worden gemaakt, worden in het verslag de tekortkomingen en de ernst daarvan aangegeven.


4. die regelmäßige Kontaktaufnahme mit den Teilnehmerstaaten, um bei Bedarf einen Bericht über schwere Notfälle anzufertigen.

4. het onderhouden van contacten met de contactpunten van de deelnemende landen, teneinde indien nodig een verslag over ernstige noodsituaties samen te stellen.


Ferner wird in dem Entwurf des Berichts darauf hingewiesen, daß sowohl der Wiener Aktionsplan von 1998 über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts als auch die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere, Oktober 1999) erneut die Entschlossenheit der EU unterstreichen, verstärkt gegen schwere organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität vorzugehen.

In het ontwerp-verslag wordt ook beklemtoond dat het actieplan van Wenen van 1998 over een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober jongstleden de verbintenis van de EU bevestigden om de strijd tegen ernstige georganiseerde en transnationale criminaliteit op te voeren.


IV-Schlussfolgerungen des Rates hinsichtlich der Neubelebung der europäischen Eisenbahnen PAGEREF _Toc464627562 \h IV-ARBEITSZEITRICHTLINIE PAGEREF _Toc464627563 \h V-FAHRVERBOTE FÜR SCHWERE LASTKRAFTWAGEN PAGEREF _Toc464627564 \h VLUFTVERKEHR PAGEREF _Toc464627565 \h VI-FLUGLÄRMPROBLEMATIK KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc464627566 \h VIVERKEHR UND UMWELT BERICHT AN DEN EUROPÄISCHEN RAT VON HELSINKI PAGEREF _Toc464627567 \h VIIGALILEO PROJEKT FÜR EUROPÄISCHE SATELLITENNAVIGATIONSDIENSTE PAGEREF _Toc464627568 \h VIISONSTIGES PAGEREF _Toc464627569 \h VIII-PROBLEME DES ALPENVERKEHRS PAGEREF _Toc464627570 \h VIII-FLUGVERKEHRSMANAGEMENT PAGEREF _Toc464627571 \h VIII-AMERIKANISCHE KONFERENZ "BEYON ...[+++]

IV-EEN NIEUWE DYNAMIEK VOOR DE EUROPESE SPOORWEGEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc464535947 \h IV-RICHTLIJN NIEUWE ARBEIDSTIJD PAGEREF _Toc464535948 \h V-RIJBEPERKINGEN VOOR ZWARE VRACHTAUTOS PAGEREF _Toc464535949 \h VLUCHTVERVOER PAGEREF _Toc464535950 \h VI-GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc464535951 \h VIVERVOER EN MILIEU VERSLAG AAN DE EUROPESE RAAD VAN HELSINKI PAGEREF _Toc464535952 \h VIGALILEO HET PROJECT VOOR EUROPESE SATELLIETNAVIGATIEDIENSTEN PAGEREF _Toc464535953 \h VIIDIVERSEN PAGEREF _Toc464535954 \h VII-VERVOERSPROBLEMEN IN DE ALPEN PAGEREF _Toc464535955 \h VII-BEHEER VAN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc464535956 \h VIII-BEYOND OPEN SKIES ...[+++]


- Sozioökonomische Aspekte In dem Bericht wird auf schwere Zwischenfälle hingewiesen, zu denen es zwischen einzelnen Fischereifahrzeugen gekommen ist.

- Sociaal-economische aspecten In het rapport wordt geconstateerd dat er ernstige incidenten zijn geweest tussen de verschillende vissersvloten.


w