Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit der Schüler
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Bericht
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aufsichtlicher Bericht
Regelmäßiges Einkommen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Traduction de «berichte regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßiger aufsichtlicher Bericht

periodiek rapport aan de toezichthoudende autoriteit | periodiek toezichtsverslag




Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt

periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren






nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß der Richtlinie 2003/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und zur Aufhebung der Richtlinie 90/313/EWG des Rates und dem Beschluss 13/CMP.1 sollten bestimmte Berichte regelmäßig veröffentlicht werden, damit gewährleistet ist, dass die Öffentlichkeit vorbehaltlich bestimmter Datenschutzvorschriften Zugang zu Informationen aus dem integrierten Registrierungssystem hat.

Overeenkomstig Richtlijn 2003/4/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 inzake de toegang van het publiek tot milieu-informatie en tot intrekking van Richtlijn 90/313/EEG van de Raad en Besluit 13/CMP.1 dienen er regelmatig specifieke verslagen openbaar te worden gemaakt zodat de in het geïntegreerde registersysteem bewaarde informatie, behoudens bepaalde vertrouwelijkheidseisen, voor het publiek toegankelijk is.


Nach Auffassung der Kommission müssen die Berichte regelmäßig wiederholt werden, um die Fortschritte, die ein bestimmtes Land erzielt hat, bewerten zu können.

De Commissie is ook van mening dat het verslag regelmatig moet worden herhaald om na te gaan in hoeverre een land vorderingen heeft gemaakt.


Diese Rechtsanwälte müssen dem Büro für juristischen Beistand regelmäßig Bericht erstatten (Artikel 508/11 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 4 des Gesetzes vom 23. November 1998).

Die advocaten moeten geregeld aan het bureau voor juridische bijstand verslag doen (artikel 508/11, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998).


Vor dem ersten Zyklus des LTO-Plans muss der Betreiber einen Bericht über seine vorrangigen Maßnahmen und einen zusammenfassenden Bericht über die vierte regelmäßige Sicherheitsinspektion vorlegen, die jeweils durch die FANK genehmigt werden müssen.

Vóór de eerste cyclus van het LTO-plan dient de exploitant een verslag over zijn prioritaire acties en een syntheserapport over de vierde periodieke veiligheidsherziening over te leggen, die elk door het FANC moeten worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie erstatten der verantwortlichen Behörde regelmäßig Bericht über die bei ihren Kontrollen festgestellten Unregelmäßigkeiten.

Periodiek rapporteren zij de tijdens hun controleverrichtingen vastgestelde afwijkingen aan de verantwoordelijke overheid.


82. begrüßt den ersten Bericht über die Umsetzung des neuen Rahmens für die Ergebnismessung (REM) der EIB zur besseren Einschätzung der erwarteten Ergebnisse des Projekts und fordert die Offenlegung des gesamten Verfahrens, insbesondere in Bezug auf die Indikatoren, die für die Annäherung an die Entwicklungsziele der Union verwendet werden; fordert die EIB auf, den REM-Bericht regelmäßig herauszugeben und das Parlament zu unterrichten;

82. is ingenomen met het eerste verslag over de uitvoering van het nieuwe kader voor resultatenmeting (REM) van de EIB voor het maken van een betere schatting van de verwachte resultaten van het project en verzoekt om bekendmaking van de volledige methodologie, met name met betrekking tot de gebruikte indicatoren voor de afstemming op de ontwikkelingsdoelstellingen van de Unie; nodigt de EIB uit regelmatig verslag te doen over het REM en het Parlement te informeren;


Bei der Probenuntersuchung hat das Labor: 1. die Untersuchungen in den gesetzten Fristen durchzuführen, 2. der NADO-DG den Nachweis aller Stoffe oder Methoden mitzuteilen, welche die Ergebnisse oder Leistungen eines Sportlers künstlich verbessern könnten, auch wenn sie nicht in der Verbotsliste enthalten sind, 3. Dritten mit Ausnahme der betreffenden internationalen Sportorganisation, der NADO-DG und der WADA das Ergebnis der Untersuchungen nicht zu offenbaren, 4. jeglichen Interessenkonflikt zu vermeiden, 5. zuzulassen, dass die NADO-DG das Labor regelmäßig auf Einhaltung der Anforderungen der Zulassung kontrolliert, 6. alle ...[+++]

Bij het onderzoeken van de monsters moet het laboratorium zich aan de volgende regels houden : 1° het moet de onderzoeken binnen de gestelde termijnen uitvoeren; 2° het moet aan de NADO-DG het bewijs meedelen van alle stoffen of methoden die de resultaten of prestaties van een sporter kunstmatig zouden kunnen verbeteren, ook wanneer ze niet op de verboden lijst staan; 3° het mag het resultaat van de onderzoeken niet meedelen aan derden, maar wel aan de betrokken internationale sportorganisatie, de NADO-DG en het WADA; 4° het moet alle mogelijke belangenconflicten vermijden; 5° het moet toestaan dat de NADO-DG regelmatig controleert of het ...[+++]


29. ersucht den Rechnungshof daher, dem Parlament innerhalb eines angemessenen Zeitraums und bis spätestens März 2014 einen Sonderbericht über die Ausgaben für Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen beim Parlament, bei der Kommission und beim Rat vorzulegen, in dem die Wirtschaftlichkeit der entsprechenden Haushaltsführung bewertet wird und die Ergebnisse des Sonderberichts Nr. 5/2005 aktualisiert werden; stellt darüber hinaus fest, dass dieser Bericht regelmäßig erstellt und für das Entlastungsverfahren herangezogen werden könnte; w ...[+++]

29. vraagt de Rekenkamer derhalve om binnen een redelijke termijn en uiterlijk tegen maart 2014 een speciaal verslag inzake de uitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad voor vertolking en vertaling aan het Parlement voor te leggen, waarin wordt nagegaan of het financieel beheer van deze diensten gezond is en de bevindingen van het speciaal verslag nr. 5/2005 worden bijgewerkt; merkt voorts op dat dit verslag periodiek zou kunnen worden opgesteld en worden gebruikt voor de kwijtingsprocedure; herhaalt dat het verslag informatie moet verstrekken over de vraag of de desbetreffende instellingen adequate instrumenten en procedures ...[+++]


2. stellt fest, dass auch nach der Einführung der Richtlinie 91/692/EWG die Kommission 19 Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelnder rechtzeitiger Berichterstattung eingeleitet hat und dass sich infolgedessen die Veröffentlichung zusammenfassender Berichte regelmäßig verzögert hat;

2. stelt vast dat de Commissie zelfs na de invoering van Richtlijn 91/692/EEG negentien strafrechtelijke procedures tegen lidstaten heeft ingeleid, omdat zij niet op tijd verslag hebben uitgebracht, en dat de publicatie van syntheseverslagen ten gevolge van dit verzuim regelmatig is uitgesteld;


2. stellt fest, dass auch nach der Einführung der Richtlinie von 1991 die Kommission 19 Verstoßverfahren gegen Mitgliedstaaten wegen mangelnder rechtzeitiger Berichterstattung eingeleitet hat und dass sich infolgedessen die Veröffentlichung zusammenfassender Berichte regelmäßig verzögert hat;

2. stelt vast dat de Commissie zelfs na de invoering van de richtlijn van 1991 negentien strafrechtelijke procedures tegen lidstaten heeft ingeleid, omdat zij niet op tijd verslag hebben uitgebracht, en dat de publicatie van syntheseverslagen ten gevolge van dit verzuim regelmatig is uitgesteld;


w