Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
TB
Tätigkeitsbericht
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion
Zusammenfassender Bericht

Traduction de «berichte zyprischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel

Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin dankt der Europäischen Kommission und dem zyprischen EU-Ratsvorsitz für die uneingeschränkte und ergiebige Zusammenarbeit bei der Ausarbeitung dieses Berichts.

De rapporteur spreekt haar dank uit aan de Europese Commissie en het Cypriotische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie voor hun volledige en vruchtbare medewerking gedurende de ontwerpfase van dit verslag.


Der Vorsitz erstattete dem Rat Bericht über den gemeinsam vom zyprischen Vorsitz und von der Euro­päischen Kommission organisierten Luftfahrtgipfel vom 11./12. Oktober 2012 in Limassol, auf dem die Fortschritte bei der Umsetzung des einheitlichen europäischen Luftraums und das weitere Vor­gehen erörtert worden waren (15010/12).

Het voorzitterschap heeft de Raad geïnformeerd over de gezamenlijk door het Cypriotische voorzitterschap en de Europese Commissie georganiseerde luchtvaarttop van 11 en 12 oktober in Limassol, tijdens welke beraad heeft plaatsgevonden over de voortgang met de implementatie van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en over de volgende stappen (15010/12).


Der Bericht wurde von der zyprischen EU-Präsidentschaft auf einer Konferenz in Nikosia vorgestellt. Er enthält Beispiele erfolgreicher Projekte zur Förderung der Lesekompetenz, die in den EU-Ländern durchgeführt werden, und Einzelporträts von Menschen, die das Stigma des Analphabetentums überwunden und ihrem Leben eine neue Richtung gegeben haben.

Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.


Die Kommission sollte im Benehmen mit der EZB und, soweit angezeigt, mit dem IWF in regelmäßigen Abständen vor Ort und auf der Grundlage regelmäßiger Berichte der zyprischen Behörden vierteljährlich prüfen, ob das zyprische makroökonomische Anpassungsprogramm konsequent umgesetzt wird.

De Commissie zal in overleg met de ECB, en waar nodig, met het IMF, op gezette tijden toezicht houden op de nauwgezette tenuitvoerlegging van het macro-economisch aanpassingsprogramma van Cyprus, door middel van inspecties en regelmatige driemaandelijkse verslaggeving door de Cypriotische autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die Lage in Zusammenarbeit mit den zyprischen und maltesischen Behörden weiterhin beobachten; voraussichtlich wird sie im nächsten Monat einen umfassenden Bericht über die Umstellung auf den Euro annehmen.

De Commissie zal in samenwerking met de Cypriotische en Maltese instanties de situatie blijven volgen en naar verwachting komende maand een uitgebreid verslag over de omschakeling uitbrengen.


Eine zweite verbindliche Zusage der zyprischen Behörden betrifft die Vorlage eines Berichts mit den tatsächlichen Zeichnungsbeträgen für diese Kapitalerhöhung, sobald die Transaktion durchgeführt wurde.

Een tweede toezegging van de Cypriotische autoriteiten is dat zij een verslag met de feitelijke intekeningsniveaus voor deze kapitaalverhoging zullen indienen wanneer de transactie eenmaal is verricht.


13. zeigt sich besorgt angesichts der Berichte des zyprischen Bürgerbeauftragten, dass Zypern ein wichtiges Transitgebiet für den Menschen- und insbesondere den Frauenhandel, der oft Zwangsprostitution bedeutet, geworden ist, und fordert die zyprische Regierung auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um diese neue Form der Sklaverei zu bekämpfen;

13. maakt zich zeer ongerust over de rapporten van de Cypriotische ombudsman, dat Cyprus een belangrijk doorgangspunt voor de mensenhandel geworden is, vooral de vrouwenhandel, hetgeen dikwijls gelijkstaat met gedwongen prostitutie - en roept de Cypriotische autoriteiten ertoe op om alle nodige maatregelen te treffen om de strijd tegen die nieuwe vorm van slavernij aan te binden;


Dem Bericht von 2003 zufolge blieb die Parität zwischen dem Zyprischen Pfund und dem Euro 2002 und 2003 trotz einer erhöhten Gefahr wegen der Erweiterung der Bandbreiten zum Euro im Jahr 2001 unverändert stabil.

In het verslag van 2003 wordt vastgesteld dat hoewel het wisselkoersrisico als gevolg van de verruiming van de fluctuatiemarge ten opzichte van de euro is vergroot, de pariteit tussen het Cypriotische pond en de euro zowel in 2002 als in 2003 stabiel is gebleven.


Im ersten Bericht von 1998 werden bereits die Anstrengungen anerkannt, die die zyprischen Behörden bei den Wirtschaftsreformen zur Vorbereitung ihres Landes auf den Beitritt zur Europäischen Union (EU) unternommen haben.

In het eerste verslag van 1998 worden de inspanningen van de Cypriotische autoriteiten op het gebied van de economische hervormingen ter voorbereiding van het land op zijn toetreding tot de Europese Unie (EU) al erkend.


Im Bericht vom November 1998 wurde anerkannt, dass die allgemeinen Grundsätze der zyprischen Industriepolitik mit den Rechtsvorschriften der Europäischen Union übereinstimmten; es wurde jedoch auch festgestellt, dass im Bereich der Umstrukturierung der Industrie weiterhin erhebliche Anstrengungen erforderlich sind.

In het verslag van november 1998 werd bevestigd dat de algemene beginselen van het Cypriotische industriebeleid in overeenstemming waren met de normen van de Europese Unie, maar werd opgeroepen tot extra inspanningen om de industrie te herstructureren.


w