Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht gemeinsame ermittlungsteams vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, der Bericht des Europäischen Rechnungshofs enthüllt bedauerlicherweise jedes Jahr, dass für die Gemeinsame Agrarpolitik vorgesehene Mittel nicht immer auf korrekte und transparente Weise verwendet werden.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, helaas laat het verslag van de Europese Rekenkamer elk jaar zien dat de middelen voor het GLB niet altijd op een juiste en transparante manier worden besteed.


43. weist darauf hin, dass die Grundsätze von Paris zu den einzelstaatlichen Menschenrechtseinrichtungen als Modell für die Reform der einzelstaatlichen Einrichtungen und der Grundrechteagentur genutzt werden sollten; fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsam mit dem Europäischen Parlament unter Anwendung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens dringend die Gründungsverordnung zu überarbeiten, so dass die Zuständigkeit der FRA erweitert wird, um den gesamten Bereich der Artikel 2, 6 und 7 EUV und insbesondere die Umsetzung der europäischen Charta durch die Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der EU sowie die Tätigkeiten ...[+++]

43. wijst erop dat de beginselen van Parijs inzake nationale instellingen voor de rechten van de mens als model gebruikt dienen te worden voor de hervorming van de nationale instellingen en van het FRA, en verzoekt de Commissie en de Raad om, samen met het Europees Parlement, dringend de oprichtingsverordening van het FRA te herzien in het kader van de gewone wetgevingsprocedure, om de reikwijdte van het mandaat van het FRA te verbreden zodat dit de volledige reikwijdte van artikelen 2, 6 en 7 VEU bestrijkt, en, in het bijzonder, de tenuitvoerlegging van het Europees Handvest door de instellingen, agentschappen, bureaus en organen van de ...[+++]


Es gibt bereits Maßnahmen zum Zwecke der Zusammenarbeit, wie sie beispielsweise im unlängst angenommenen Bericht über gemeinsame Ermittlungsteams vorgesehen sind.

In feite bestaan er al maatregelen die samenwerking beogen, zoals die zijn vastgelegd in het onlangs goedgekeurde verslag over gezamenlijke onderzoeksteams.


(9) Es werden ferner Maßnahmen wie die Einsetzung gemeinsamer Ermittlungsteams vorgesehen, die es den Mitgliedstaaten ermöglichen, zur Sicherstellung einer wirksamen Bekämpfung schwerwiegender internationaler Straftaten wie des illegalen Drogenhandels systematisch und effizient zusammenzuarbeiten.

(9) Er is ook voorzien in maatregelen, bijvoorbeeld de instelling van gemeenschappelijke onderzoeksteams, met het oog op een systematische en efficiënte samenwerking tussen de lidstaten, ten einde een doelmatig optreden tegen ernstige internationale misdrijven zoals illegale drugshandel te waarborgen.


Ein gemeinsamer Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission über engere konsularische Zusammenarbeit zwischen EU-Mitgliedstaaten, auch konsularische Amtshilfestellen in im Vorhinein identifizierten Regionen betreffend, ist für die die zweite Jahreshälfte 2006 vorgesehen.

In de tweede helft van 2006 wordt een gezamenlijk verslag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie verwacht over nauwere consulaire samenwerking tussen de EU-lidstaten, onder meer in de vorm van gemeenschappelijke consulaire steunpunten in bepaalde regio's.


Der Lenkungsausschuss hat am 25. September 2007 vereinbart, dem gemäß Artikel 27 der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP vom Leiter der Agentur vorgelegten Bericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP zu folgen und dem Rat zu empfehlen, die genannte Gemeinsame Aktion dahin gehend zu ändern, dass die Stelle eines zweiten stellvertretenden Hauptgeschäftsführers eingerichtet und eine weitere Überprüfung für das Jahr 2010 vorgesehen wird.

Het bestuur is op 25 september 2007 overeengekomen de Raad aan te bevelen, conform het verslag van het hoofd van het agentschap over de uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2004/551/GBVB, en overeenkomstig artikel 27 daarvan, het gemeenschappelijk optreden te wijzigen met het oog op de instelling van een tweede ambt van plaatsvervangend directeur, en de opdracht tot een nieuwe toetsing in 2010.


Die Möglichkeit zur Bildung gemeinsamer Ermittlungsteams ist vorgesehen.

Het initiatief maakt het mogelijk om gemeenschappelijke onderzoeksteams op te richten.


Andererseits wird ein neuer gemeinsamer Jahresbericht über den Sozialschutz den bisherigen „Bericht über die soziale Sicherheit in Europa“, der gemäß dem Beschluss über die Einsetzung des Ausschusses für Sozialschutz vorgesehen ist, ersetzen.

Anderzijds zal het nieuwe gezamenlijk verslag over sociale bescherming het huidige verslag "De sociale zekerheid in Europa", waarin is voorzien door het besluit tot oprichting van een comité voor sociale bescherming, vervangen.


Der Europäische Rat ruft dazu auf, daß als erster Schritt zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus gemeinsame Ermittlungsteams - wie im Vertrag vorgesehen - unverzüglich eingerichtet werden.

De Europese Raad verlangt dat onverwijld gezamenlijke onderzoekteams zoals bepaald in het Verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van drugshandel, mensenhandel en terrorisme.


* Mit den ersten nationalen Strategien zum Thema Renten wird noch vor September 2002 gerechnet; ein erster Gemeinsamer Bericht von Kommission und Rat ist für Dezember vorgesehen.

* De eerste nationale strategieën inzake pensioenen worden voor september 2002 verwacht en een eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad staat voor december op het programma.


w