Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht zeigt klar » (Allemand → Néerlandais) :

Unser heutiger Bericht zeigt klar auf, was wir tun müssen, um dies zu ändern, wie wir offene Stellen ergänzen und bestehende Lücken schließen können, um die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger in der EU zu erhöhen.“

Om de blinde vlekken weg te werken en zo de veiligheid van onze burgers overal in de EU te verbeteren”.


Der Bericht des externen Bewerters zeigt ganz klar, dass TEMPUS II signifikant zum Abbau von Barrieren für die internationale Mobilität Studierender beigetragen hat.

Uit het verslag van de externe beoordelaar blijkt duidelijk dat Tempus II een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot de opheffing van hinderpalen voor de internationale mobiliteit van studenten.


Dieser Bericht zeigt klar die Unterschiede in den Asylverfahren der Mitgliedstaaten auf.

In dit verslag komt duidelijk naar voren dat de asielprocedures van de lidstaten wijd uiteenlopen.


Dieser Bericht zeigt klar und deutlich die Notwendigkeit einer Neufassung der Richtlinie 2005/85/EG auf.

In dit verslag komt duidelijk vast te staan dat de richtlijn uit 2005 (2005/85/EG) moet worden herzien.


Dieser Bericht zeigt klar die Unterschiede in den Asylverfahren der Mitgliedstaaten auf. Allein daraus ergibt sich die dringende Notwendigkeit einer Neufassung der Richtlinie aus dem Jahre 2005 (2005/85/EG).

Uit het verslag blijken duidelijk de verschillen tussen de asielprocedures van de lidstaten, en dit bevestigt op zichzelf al de urgente behoefte aan een herschikking van de richtlijn van 2005 (nr. 2005/85/EG).


Die heutige Aussprache über den Bericht zeigt klar, dass im Rat über verschiedene Themen gestritten werden wird, unter anderem über die Gesamterhöhung, den VK-Rabatt und über Eigenmittel.

Het debat van vandaag over dit verslag laat duidelijk zien dat er in de Raad een conflict zal ontstaan over een aantal kwesties, waaronder de algehele verhoging, de korting ten behoeve van het Verenigd Koninkrijk en de eigen middelen.


Der Bericht zeigt, dass die AVMD-Richtlinie funktioniert, aber es ist klar, dass wir angesichts neuer Entwicklungen, die mit dem Internet zusammenhängen, wie etwa Connected-TV, am Ball bleiben müssen,” so Vizepräsidentin Neelie Kroes.

"Het verslag geeft aan dat de AVMD-richtlijn werkt, maar door "connected tv" en andere veranderingen die uitgaan van het internet, blijft waakzaamheid geboden", aldus vicevoorzitter Neelie Kroes.


Ihr Bericht zeigt klar die Vorteile des ERTMS sowie die drei Grundvoraussetzungen für den Erfolg seiner Einführung auf.

In uw verslag geeft u een helder overzicht van de voordelen van het ERTMS-syteem en de drie vraagstukken die centraal staan als het gaat om een succesvolle invoering ervan.


Der Bericht des externen Bewerters zeigt ganz klar, dass TEMPUS II signifikant zum Abbau von Barrieren für die internationale Mobilität Studierender beigetragen hat.

Uit het verslag van de externe beoordelaar blijkt duidelijk dat Tempus II een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot de opheffing van hinderpalen voor de internationale mobiliteit van studenten.


Dieser Bericht zeigt klar", hat Herr VANNI d'ARCHIRAFI gesagt, "die Bedeutung der Gemeinschaftsaktion zur Förderung des Tourismus und mit Recht: Auf diesen Sektor entfallen im Europa der 12 im Mittel etwa 5,5 % des BSP, in Spanien und in Frankreich sogar das Doppelte.

Volgens commissaris VANNI d'ARCHIRAFI "toont dit verslag duidelijk het belang van de communautaire actie op het gebied van toerisme en niet zonder reden, want in het Europa van de Twaalf vertegenwoordigt deze sector gemiddeld ongeveer 5,5% van het BNP en in Spanje en Frankrijk zelfs het dubbele.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht zeigt klar' ->

Date index: 2022-06-30
w