Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht zeigt einige " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht über die Umsetzung der Richtlinie, der Teil dieser Mitteilung ist, zeigt, dass in mehreren Mitgliedstaaten einige der aufgezeigten Mängel weiterhin bestehen (z. B. Haftbedingungen in einigen Mitgliedstaaten und fehlende Systeme zur Überwachung der zwangsweisen Rückführung).

Het uitvoeringsverslag in deze mededeling toont aan dat er in diverse lidstaten nog steeds tekortkomingen zijn. Zo zijn in een aantal lidstaten de bewaringsomstandigheden voor verbetering vatbaar of ontbreken onafhankelijke systemen voor het toezicht op gedwongen terugkeer.


In dem gemeinsamen Bericht von 2008 über die Umsetzung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ wird die Bildungsbenachteiligung zahlreicher Migrantenschüler thematisiert und darauf verwiesen, dass sie zusätzliche Aufmerksamkeit benötigen.[5] Wie die nachstehende Analyse zeigt, waren einige Länder beim Abbau der Bildungsunterschiede zwischen Migrantenschülern und gleichaltrigen Einheimischen erfolgreicher als andere.

Het gezamenlijk verslag 2008 over de uitvoering van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vestigde de aandacht op de onderwijsachterstand van vele migrantenleerlingen, aangezien zij bijzondere aandacht nodig hebben.[5] De onderstaande analyse toont aan dat sommige landen er beter in slagen dan andere om de kloof in opleidingsniveau tussen migrantenleerlingen en de rest van de medeleerlingen uit het gastland te verkleinen.


Wie der Bericht zeigt, verlassen in Europa seit einiger Zeit mehr Frauen als Männer die Hochschulen mit einem Bachelor- oder Masterabschluss, und der Frauenanteil steigt noch weiter an (2011 waren es 60 % aller Hochschulabsolventen in den 21 EU-Mitgliedstaaten der OECD, gegenüber 55 % im Jahr 2000).

Uit het verslag blijkt dat er in Europa al enige tijd meer vrouwen dan mannen een bachelor- of mastergraad behalen en dat hun aandeel stijgt (in 2011 was in de 21 EU-landen die lid van de OESO zijn 60% van alle afgestudeerden vrouw, terwijl dit in 2000 nog 55% was).


Der heutige Bericht zeigt, dass die Badegewässerqualität generell sehr gut ist, einige Orte aber noch mit Umweltbelastung zu kämpfen haben.

Het verslag van vandaag toont aan dat de kwaliteit van het zwemwater over het algemeen heel goed is, maar er zijn nog steeds plekken waar vervuiling een probleem is.


Der vorliegende Bericht zeigt einige Problematiken im Zusammenhang mit Atomstrom und AKW-Stilllegung auf, weshalb ich auch zugestimmt habe.

Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat het licht werpt op een aantal knelpunten met betrekking tot kernenergie en de ontmanteling van kerncentrales.


Der Bericht zeigt, dass einige Mitgliedstaaten noch nicht alle Bestimmungen des Rahmenbeschlusses vollständig und/oder ordnungsgemäß umgesetzt haben, insbesondere, was die Leugnung, Billigung und gröbliche Verharmlosung bestimmter Straftaten betrifft.

Momenteel lijkt het erop dat een aantal lidstaten nog niet alle bepalingen van het kaderbesluit volledig en/of correct heeft omgezet, meer bepaald die welke betrekking hebben op het ontkennen, vergoelijken of verregaand bagatelliseren van bepaalde misdrijven.


Der Bericht zeigt des Weiteren auf, dass es immer noch einige Grauzonen in Bezug auf den Missbrauch des Ermessenspielraums seitens der Kommission gibt, da sie im Vorfeld von Rechtsverfahren nicht rechtzeitig gehandelt und sich hinter politischen Erwägungen verschanzt hat.

Het verslag laat ook zien dat er nog steeds grijze gebieden zijn met betrekking tot het feit dat de Commissie misbruik maakt van haar discretionaire bevoegdheden door niet tijdig te handelen in de precontentieuze fase van de procedure onder het voorwendsel van politieke overwegingen.


Herr Schmidt hat einige gute Vorschläge vorgelegt, insbesondere die Senkung der Mehrwertsteuer und die Abschaffung der Einfuhrzölle, doch der positive Aspekt dieses Berichts ist ein anderer; der Bericht zeigt uns, in welche Richtung wir uns bewegen müssen, und offenbart ein Prinzip der Hoffnung.

De heer Schmidt heeft een aantal goede voorstellen gedaan. Positief zijn vooral de voorstellen voor een lager btw-tarief en het afschaffen van invoerrechten.


Der Bericht zeigt einige bereits erfolgreich erprobte Lösungswege auf, wie die Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen oder den kostenlosen Gesundheitsschutz einschließlich der ärztlichen Betreuung.

Het verslag reikt een paar oplossingen aan die reeds met succes zijn toegepast, zoals toekenning van verblijfsvergunningen, bescherming en gratis gezondheidszorg.


Von einer solchen Realität sind wir freilich seemeilenweit entfernt, auch wenn sich in den letzten beiden Jahren, wie der Bericht zeigt, einiges getan hat.

Van een dergelijke situatie zijn we nog zeemijlen verwijderd, ook al is er de laatste twee jaar het een en ander gebeurd, zoals blijkt uit het verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht zeigt einige' ->

Date index: 2024-11-28
w