Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht wird derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht wird derzeit mit dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten diskutiert; abhängig vom Ergebnis der Gespräche wird die Kommission mögliche weitere Schritte prüfen.

Momenteel wordt er met het Europees Parlement en de EU-lidstaten over het verslag gediscussieerd. Afhankelijk van de resultaten van deze discussies zal de Commissie overwegen of er verdere stappen moeten worden genomen, en zo ja, welke.


Im Bericht wird zudem die Bedeutung tiefgreifender Reformen in der Kohäsionspolitik ab dem Planungszeitraum 2014–2020 hervorgehoben, über die das Europäische Parlament und die EU-Mitgliedstaaten derzeit verhandeln. Diese Reformen sehen eine strategische Konzentration der Ressourcen auf Schlüsselprioritäten und eine stärkere Ausrichtung auf Ergebnisse und Evaluierung vor.

Het verslag onderstreept daarnaast het belang van de grondige hervormingen waarover momenteel onderhandeld wordt tussen het Europese Parlement en de lidstaten met het oog op het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020. Tot die hervormingen behoren een meer strategische concentratie van middelen voor de belangrijkste prioriteiten en een grotere aandacht voor resultaten en evaluatie.


In dem Bericht wird hervorgehoben, dass illegale Einwanderung ein multidimensionales Phänomen ist, das eine umfassende Reaktion verlangt, und es wird auf die wesentlichen Herausforderungen hingewiesen, mit denen die EU derzeit konfrontiert ist: u.a. illegales Überschreiten der EU-Außen­grenzen; Missbrauch legaler Migrationswege wie Visa-"Overstayer" und Missbrauch von Asylver­fah­ren; Einschleusung und Menschenhandel, was häufig zu Zwangsarbeit und sexueller Ausbeutung von Migranten, insbesondere von Frauen und ...[+++]

In het verslag wordt onderstreept dat illegale immigratie een veelzijdig verschijnsel is dat een integrale aanpak behoeft en wordt de klemtoon gelegd op de voornaamste uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, waaronder: illegale overschrijding van EU-buitengrenzen; misbruik van kanalen voor legale migratie, zoals langer verblijven dan volgens het visum is toegestaan, en misbruik van asielprocedures, alsook mensensmokkel en mensenhandel, die dikwijls leiden tot gedwongen arbeid en de seksuele uitbuiting van migranten, met name vrouwen en kinderen;


Dieser fünfte Bericht wird derzeit von der Kommission erarbeitet.

Op dit moment is de Commissie bezig dit vijfde verslag op te stellen.


2. hält es für unbedingt erforderlich, die verschiedenen Berichte und Untersuchungen, die im Vereinigten Königreich durchgeführt wurden, zu berücksichtigen, insbesondere den Bericht, der derzeit von der Parlamentarischen Bürgerbeauftragten des Vereinigten Königreichs erstellt wird und frühestens im November 2006 veröffentlicht wird; beschließt daher, das Mandat des Untersuchungsausschusses gemäß Artikel 176 Absatz 4 der Geschäftso ...[+++]

2. acht het van essentieel belang de diverse in het Verenigd Koninkrijk opgestelde verslagen en verrichte onderzoeken in aanmerking te nemen, met name het verslag waaraan de Ombudsman van het Verenigd Koninkrijk momenteel de laatste hand legt en dat op zijn vroegst in november 2006 zal worden gepubliceerd; besluit derhalve het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden te verlengen overeenkomstig artikel 176, lid 4 van het Reglement;


- Bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität bleibt angesichts der derzeit verfügbaren Mittel noch viel zu tun. Im Bericht wird die Schaffung von „Polizeikräften der Europäischen Union“ befürwortet, während auf die tieferen Ursachen der organisierten Kriminalität nicht eingegangen wird.

- gelet op de beschikbare middelen zal er nog veel gedaan moeten worden om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden. Het verslag pleit voor de oprichting van een “Europese politiemacht”, maar verzuimt iets te zeggen over de onderliggende oorzaken van georganiseerde criminaliteit.


- Bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität bleibt angesichts der derzeit verfügbaren Mittel noch viel zu tun. Im Bericht wird die Schaffung von „Polizeikräften der Europäischen Union“ befürwortet, während auf die tieferen Ursachen der organisierten Kriminalität nicht eingegangen wird.

- gelet op de beschikbare middelen zal er nog veel gedaan moeten worden om de georganiseerde criminaliteit te bestrijden. Het verslag pleit voor de oprichting van een “Europese politiemacht”, maar verzuimt iets te zeggen over de onderliggende oorzaken van georganiseerde criminaliteit.


Für die Sitzung des Europäischen Rats im Frühjahr 2003 wird derzeit ein weiterer gemeinsamer Bericht erstellt, in dem die einzelstaatlichen Rentenstrategien näher beleuchtet werden und versucht wird, gute Praktiken zu ermitteln.

Met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar 2003 wordt er nog een gezamenlijk rapport opgesteld, waarin de nationale pensioenstrategieën bekeken worden en een goede praktijk gezocht wordt.


Ein ausführlicher Bericht über die Politikbereiche der nördlichen Dimension wird derzeit im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Göteborg (15.-16. Juni 2001) ausgearbeitet.

Momenteel wordt voor de Europese Raad van Göteborg op 15-16 juni een volledig verslag over het beleid voor de Noordelijke dimensie voorbereid.


Ein Bericht über die Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte wird derzeit im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates in Thessaloniki ausgearbeitet.

Er wordt een verslag over de uitvoering van het EU-programma voor de preventie van gewelddadige conflicten opgesteld voor de Europese Raad van Thessaloniki.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht wird derzeit' ->

Date index: 2021-08-01
w