Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht werden beide " (Duits → Nederlands) :

In diesem Bericht werden beide Trends beleuchtet, um zu beurteilen, inwieweit der Reformprozess in Staat und Gesellschaft verwurzelt ist.

Bij de beoordeling van de mate waarin de hervormingen in Roemenië ingang hebben gevonden, komen beide tendensen in dit verslag aan de orde.


Beide Berichte werden dem Jahresbericht des bevollmächtigten Anweisungsbefugten beigefügt und im Rahmen des Entlastungsverfahrens für die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt.

Deze verslagen worden bij het jaarverslag van de gedelegeerde ordonnateur gevoegd en ingediend bij het Europees Parlement en de Raad in het kader van de kwijtingsprocedure van de Commissie.


Beide Berichte werden dem Jahresbericht des bevollmächtigten Anweisungsbefugten beigefügt und im Rahmen des Entlastungsverfahrens für die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat vorgelegt.

Deze verslagen worden bij het jaarverslag van de gedelegeerde ordonnateur gevoegd en ingediend bij het Europees Parlement en de Raad in het kader van de kwijtingsprocedure van de Commissie.


Im vorliegenden Bericht werden die wirtschaftlichen Ergebnisse der mehr als zehnjährigen Zusammenarbeit zur Umsetzung Ziele der Erklärung von Barcelona untersucht und eine Reihe von Empfehlungen zur Errichtung einer für beide Seiten vorteilhaften Freihandelszone Europa-Mittelmeer abgegeben.

In het onderhavige verslag worden de economische resultaten van meer dan tien jaar samenwerking met het oog op de effectieve verwezenlijking van de doelstelling van de Verklaring van Barcelona onder de loep genomen en bovendien enkele suggesties geformuleerd voor de instelling van een euromediterrane vrijhandelszone, die alle partijen voordeel zou opleveren.


Im vorliegenden Bericht werden diese elf Bereiche hervorgehoben, spezifische Forderungen zu mehreren von ihnen gestellt und im Einklang mit dem vorhergehenden Abschnitt beide Partner aufgefordert, in einen ehrgeizigeren Prozess mit einer klareren Ausrichtung, langfristigen strategischen Zielen und einem detaillierten Zeitplan für die Durchführung gemeinsamer Maßnahmen und Projekte einzutreten.

In dit verslag worden deze elf gebieden uitgelicht en worden aan diverse van die gebieden specifieke eisen gesteld. Bovendien worden de beide partners, voortbordurend op het vorige gedeelte, opgeroepen te streven naar een ambitieuzer proces met een doelgerichtere koers, strategische langetermijndoelstellingen en een gedetailleerde tijdsplanning voor de tenuitvoerlegging van gezamenlijke acties en projecten.


Beide Länder haben die verbleibenden Reformen mit Entschlossenheit in Angriff genommen, und in unserem Bericht werden die bereits erzielten Resultate entsprechend gewürdigt.

Beide landen hebben laten zien dat ze vastbesloten zijn de noodzakelijke resterende hervormingen ter hand te nemen, en onze verslagen loven hen voor de resultaten die al zijn geboekt.


Das Parlament hat beschlossen, dass die Sichtbarkeit der Menschenrechtsdebatte erhöht wird, indem beide Jahresberichte des EP über Menschenrechte (innerhalb und außerhalb der Union) auf einer Tagung behandelt werden; zur Vorbereitung dieser Berichte werden von den federführenden Ausschüssen Hearings veranstaltet mit der Beteiligung von nichtstaatlichen Organisationen.

Het Parlement heeft besloten de zichtbaarheid van het mensenrechtendebat te vergroten door in één vergaderperiode gezamenlijk te debatteren over beide jaarverslagen van het EP inzake de mensenrechten (binnen en buiten de Unie); met het oog op de opstelling van deze verslagen worden door de verantwoordelijke commissies hoorzittingen georganiseerd waaraan niet-gouvernementele organisaties deelnemen.


In diesem Bericht werden insbesondere die Möglichkeiten für eine Stärkung der Überwachungsfunktion durch die Einführung eines Rückholrechts für beide Organe, namentlich in Bereichen der Rechtsetzung für Finanzdienstleistungen, geprüft.

In dit verslag wordt met name ingegaan op de mogelijkheden tot verscherping van de controletaak door voor beide instellingen het recht van rappel in te voeren, met name bij regelgeving op het gebied van financiële diensten.


Für beide Themen werden die kommenden Berichte eine eingehendere Beschreibung enthalten.

Ten aanzien van beide thema's wordt gewerkt aan nadere beschrijvingen, die zullen verschijnen in volgende verslagen.


Dieser zweite Bericht ist soweit wie möglich genauso aufgebaut wie der erste, damit beide Fassungen nebeneinander verwendet und miteinander verglichen werden können.

Teneinde dit tweede verslag parallel met het eerste te kunnen lezen en daarmee te kunnen vergelijken, is het zoveel mogelijk op dezelfde wijze opgezet en gepresenteerd als het eerste verslag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht werden beide' ->

Date index: 2025-02-08
w