Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht herrn guerreiro ausführlich dargestellt " (Duits → Nederlands) :

In ihrer Mitteilung stellt die Kommission zwar eine Diagnose, liefert aber keine Lösungen, die der Sektor eigentlich dringend braucht und die im Bericht von Herrn Guerreiro ausführlich dargestellt sind.

De mededeling van de Commissie stelt wel een diagnose, maar weet geen oplossingen aan te dragen die de sector nodig heeft en die voor een groot deel worden vermeld in het verslag van de heer Guerreiro, die ik bij deze gelegenheid graag met zijn verslag wil complimenteren.


In ihrer Mitteilung stellt die Kommission zwar eine Diagnose, liefert aber keine Lösungen, die der Sektor eigentlich dringend braucht und die im Bericht von Herrn Guerreiro ausführlich dargestellt sind.

De mededeling van de Commissie stelt wel een diagnose, maar weet geen oplossingen aan te dragen die de sector nodig heeft en die voor een groot deel worden vermeld in het verslag van de heer Guerreiro, die ik bij deze gelegenheid graag met zijn verslag wil complimenteren.


Aufgrund dieser Erwägungen, die im Bericht von Herrn Goepel ausführlich dargelegt werden, unterstütze ich daher seine Position voll und ganz.

In het licht van deze overwegingen, die uitvoerig worden toegelicht in het verslag van de heer Goepel, heeft zijn voorstel dan ook mijn volledige steun.


[14] Die wichtigsten Herausforderungen wurden im Rahmen des GNT-Berichtes (S. 8-17) ausführlich dargestellt. Sie orientieren sich an den im Rahmen der erneuerten Strategie für nachhaltige Entwicklung festgelegten sieben Herausforderungen.

[14] De belangrijkste uitdagingen worden in het rapport van de WDT uitvoerig beschreven (blz. 8-17); zij houden nauw verband met de in het kader van de herziene strategie voor duurzame ontwikkeling gesignaleerde zeven prioriteiten.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Morgen wird das Europäische Parlament über die Aufnahme Bulgariens in die Europäische Union abstimmen. In diesem Zusammenhang möchte ich im Namen der ALDE-Fraktion Herrn Van Orden zu seinem Bericht gratulieren. Dieser ausführliche Bericht ist eine gute Balance zwischen Bulgariens enormen Fortschritten einerseits und den bekannten Problemen, die es noch zu beseitigen gilt, andererseits.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, morgens stemt het Europees Parlement over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie. In dat verband wil ik de heer Van Orden namens de ALDE-Fractie met zijn verslag gelukwensen.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Morgen wird das Europäische Parlament über die Aufnahme Bulgariens in die Europäische Union abstimmen. In diesem Zusammenhang möchte ich im Namen der ALDE-Fraktion Herrn Van Orden zu seinem Bericht gratulieren. Dieser ausführliche Bericht ist eine gute Balance zwischen Bulgariens enormen Fortschritten einerseits und den bekannten Problemen, die es noch zu beseitigen gilt, andererseits.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, morgens stemt het Europees Parlement over de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie. In dat verband wil ik de heer Van Orden namens de ALDE-Fractie met zijn verslag gelukwensen.


Der Stand der Durchführung des Rahmenprogramms 2002-2006, insbesondere in Bezug auf die Verwirklichung seiner Ziele und Prioritäten, wird ausführlich in dem Bericht dargestellt, den die Kommission jedes Jahr nach Artikel 173 EG-Vertrag veröffentlicht.

De stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van het kaderprogramma 2002-2006 en met name de doelstellingen en prioriteiten daarvan wordt gedetailleerd uiteengezet in het verslag dat de Commissie jaarlijks indient uit hoofde van artikel 173 van het Verdrag.


Der Stand der Durchführung des Rahmenprogramms 2002-2006, insbesondere in Bezug auf die Verwirklichung seiner Ziele und Prioritäten, wird ausführlich in dem Bericht dargestellt, den die Kommission jedes Jahr nach Artikel 7 EAG-Vertrag veröffentlicht.

De stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van het kaderprogramma 2002-2006 en met name de doelstellingen en prioriteiten daarvan, wordt gedetailleerd uiteengezet in het verslag dat de Commissie jaarlijks indient uit hoofde van artikel 7 van het Verdrag.


Der Besuch von Herrn de Silguy in Prag dient vor allem drei Zielen: - Er wird vor dem Europäisch-Tschechischen Bank- und Finanzforum über die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems in Mittel- und Osteuropa und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sprechen; - er wird mit führenden Mitgliedern der tschechischen Regierung zusammentreffen, u.a. mit Premierminister Klaus, Finanzminister Kocarnik, Industrie- und Handelsminister Dlouhy und dem Gouverneur der Tschechischen Nationalbank, Herrn Josef Tosovsky; - ein ausführlicher Bericht ...[+++]

Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik, Minister van Industrie en Handel Diouhy en de Gouverneur van de Tsjechische Nationale Bank, de heer Josef Tosovsky; - de vergevorderde tekst van een verslag van de C ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht herrn guerreiro ausführlich dargestellt' ->

Date index: 2025-07-16
w