Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht herrn gahrton werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Jan Kinšt (CZ), dem für den Bericht zuständigen Mitglied des Hofes, vorgestellt.

De voornaamste conclusies en aanbevelingen van het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Jan Kinšt (CZ), het voor het verslag verantwoordelijke lid van de Europese Rekenkamer.


Die wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Berichts werden der Presse von Herrn Hans Gustaf Wessberg (SE), dem für den Bericht zuständigen Mitglied des Hofes, vorgestellt.

De voornaamste conclusies en aanbevelingen van het verslag zullen aan de pers worden gepresenteerd door de heer Hans Gustaf Wessberg (SE), het voor het verslag verantwoordelijke lid van de Europese Rekenkamer.


Im Bericht von Herrn Gahrton werden sowohl die Lage als auch die Erfordernisse sehr detailliert beschrieben, und ich teile die Ansicht des Berichterstatters, dass es notwendig ist, der Region des südlichen Kaukasus einen klar festgelegten Status im Rahmen der Politik eines „größeren Europa“, wie wir es nennen, zu geben.

Collega Gahrton geeft in zijn verslag een goede en gedetailleerde weergave zowel van de situatie als van wat er gedaan moet worden en ik ben het met hem eens dat de regio van de zuidelijke Kaukasus een precies omschreven status moet krijgen in de context van het beleid dat wij omschrijven als een ‘uitgebreid Europa’.


Ich glaube dennoch, dass in dem Bericht von Herrn Gahrton berechtigte Sorgen über diese und andere Unwägbarkeiten zum Ausdruck gebracht werden.

In elk geval ben ik van mening dat de heer Gahrton in zijn verslag terecht zijn bezorgdheid uit ten aanzien van deze en andere onzekere factoren in de regio.


– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0052/2004) von Herrn Gahrton im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik mit einem Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments an den Rat zu der Politik der EU gegenüber dem Südkaukasus (2003/2225(INI)).

Aan de orde is het verslag (A5-0052/2004) van de heer Gahrton, namens de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, houdende een ontwerpaanbeveling van het Europees Parlement aan de Raad over het beleid van de Europese Unie inzake de zuidelijke Kaukasus [2003/2225(INI)].


– (FR) Herr Präsident, auch ich möchte Herrn Gahrton zu seinem Bericht gratulieren, den wir, die Mitglieder der Ad-hoc-Delegation für die Wahlen in Georgien, befürworten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op mijn beurt de heer Per Gahrton gelukwensen met zijn verslag. Wij, de leden van de ad-hocdelegatie voor de verkiezingen in Georgië, zijn het met zijn verslag eens.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren! Herrn Gahrton ganz besonderen Dank für seinen Bericht und auch für die enge Zusammenarbeit mit unserer Delegation für den Südkaukasus. Er hat sie immer kontinuierlich unterstützt, war bei den Begegnungen immer dabei und hat uns auch seinen Rat immer zukommen lassen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, hartelijk dank aan de heer Gahrton voor zijn verslag en ook voor de nauwe samenwerking met onze delegatie voor de zuidelijke Kaukasus. Hij heeft ons altijd gesteund, was bij alle ontmoetingen aanwezig en heeft ons ook altijd advies gegeven.


Der Besuch von Herrn de Silguy in Prag dient vor allem drei Zielen: - Er wird vor dem Europäisch-Tschechischen Bank- und Finanzforum über die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems in Mittel- und Osteuropa und der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten sprechen; - er wird mit führenden Mitgliedern der tschechischen Regierung zusammentreffen, u.a. mit Premierminister Klaus, Finanzminister Kocarnik, Industrie- und Handelsminister Dlouhy und dem Gouverneur der Tschechischen Nationalbank, Herrn Josef Tosovsky; - ein ausführlicher Bericht ...[+++]

Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik, Minister van Industrie en Handel Diouhy en de Gouverneur van de Tsjechische Nationale Bank, de heer Josef Tosovsky; - de vergevorderde tekst van een verslag van de C ...[+++]


Die Minister würdigten sodann den Bericht, den der von der Kommission bestellte Sachverständige, Herrn LANGDON, verfaßt hat; in diesem Bericht sollte mit Blick auf eine Finanzierung einschlägiger Vorhaben im Rahmen des PHARE-Programms festgestellt werden, welches die Bedürfnisse der MOEL im JI- Bereich sind.

Vervolgens benadrukten de Ministers dat het verslag van de door de Commissie aangewezen deskundige, de heer LANGDON, nuttig is om te bepalen waar de behoeften van de LMOE inzake justitie en binnenlandse zaken liggen met het oog op financiering van projecten op dit gebied uit het PHARE-programma.


Die Kommission hat soeben auf Vorschlag von Herrn Flynn eine Mitteilung mit dem ersten Bericht über Sozialschutz in Europa angenommen, der künftig regelmmäßg erstellt werden soll.

De Commissie heeft op initiatief van de heer Flynn, lid van de Commissie verantwoordelijk voor Sociale Zaken, een mededeling goedgekeurd die het eerste nummer vormt van het verslag over de sociale bescherming in Europa, dat een periodiek karakter zal krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht herrn gahrton werden' ->

Date index: 2022-09-13
w