Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht frau fourtou enthält " (Duits → Nederlands) :

Gestern hatten wir ja schon zwei gute, wichtige Berichte auf der Tagesordnung, die Berichte von Herrn Newton Dunn und von Frau Fourtou über Zollkodex und Zollzusammenarbeit, die in dem Kontext dessen, was wir heute diskutieren, auch eine wichtige Rolle spielen.

Gisteren hebben we twee goede, belangrijke verslagen gezien van de heer Newton Dunn en mevrouw Fourtou inzake het Douanewetboek en douanesamenwerking, gebieden die ook in het kader van de agenda van vandaag een belangrijke rol spelen.


Diese Fälle sind zum einen das Landerschließungsgesetz von Valencia (LRAU), mit dem sich der Bericht von Frau Fourtou befasst, den wir im Dezember 2005 angenommen hatten, und zum anderen mein Bericht über die Beschlagnahme von Fahrzeugen durch die griechischen Behörden, der dieses Jahr angenommen wurde.

Het eerste geval waarop ik doel is het misbruik van de wet inzake het grondbezit in de provincie Valencia (de “LRAU”) zoals beschreven in het verslag van mevrouw Fourtou dat wij in december 2005 hebben aangenomen. Het tweede geval heeft betrekking op de confiscatie van auto’s door de Griekse autoriteiten zoals behandeld in een van mijn verslagen dat eerder dit jaar is aangenomen.


Diese Fälle sind zum einen das Landerschließungsgesetz von Valencia (LRAU), mit dem sich der Bericht von Frau Fourtou befasst, den wir im Dezember 2005 angenommen hatten, und zum anderen mein Bericht über die Beschlagnahme von Fahrzeugen durch die griechischen Behörden, der dieses Jahr angenommen wurde.

Het eerste geval waarop ik doel is het misbruik van de wet inzake het grondbezit in de provincie Valencia (de “LRAU”) zoals beschreven in het verslag van mevrouw Fourtou dat wij in december 2005 hebben aangenomen. Het tweede geval heeft betrekking op de confiscatie van auto’s door de Griekse autoriteiten zoals behandeld in een van mijn verslagen dat eerder dit jaar is aangenomen.


Des Weiteren waren Frau Fourtou, der ich meinen Dank für die Erstellung des Berichts aussprechen möchte, sowie Frau Panayotopoulos, der ich ebenfalls danke, und die Leiterin des Sekretariats unseres Ausschusses beteiligt.

Andere leden waren mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, die ik ook wil danken, en het hoofd van ons commissiesecretariaat.


Ihrer Ansicht nach kann dieses Ziel allerdings auch auf anderem Wege erreicht werden als durch die Wiedereinführung von Kontrollen an den Innengrenzen. Der Bericht von Frau Fourtou enthält einige interessante Maßnahmen, vor allem im Hinblick auf die Stärkung der gegenseitigen Unterstützung zwischen den Mitgliedstaaten, die Verhängung höherer Strafen sowie die Verbesserung zivilrechtlicher Maßnahmen und Verfahren.

Het verslag van mevrouw Fourtou bevat een aantal interessante maatregelen, met name om de wederzijdse bijstand tussen de lidstaten te versterken, zwaardere straffen op te leggen en de civielrechtelijke maatregelen en procedures te verbeteren.


Nach Auffassung von Frau Schreyer enthält der Bericht für 1998 nützliche Hinweise für die Kommission".

Mevrouw Schreyer verklaarde : "De Commissie kan uit dit verslag over 1998 nuttige lessen trekken.


Der Rat verweigerte Frau Hautala mit Entscheidung vom 4. November 1997 den Zugang zu dem Bericht, weil er sensible Informationen enthalte, deren Verbreitung die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern beeinträchtigen würde.

In zijn beschikking van 4 november 1997 heeft de Raad Hautala de toegang tot het rapport geweigerd op grond dat dit gevoelige informatie bevat waarvan de verspreiding de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen zou aantasten.


Frau Bjerregaard unterstrich, daß der Bericht vorläufig sei und daher nicht die endgültigen Schlußfolgerungen der Kommission enthalte. Sie sagte: "Die Öffentlichkeit ist sehr besorgt darüber, welche Folgen die Atomtests in Französisch-Polynesien für Gesundheit und Umwelt haben.

Commissaris Bjerregaard onderstreepte dat het een interimverslag betreft en dat het derhalve nog niet de eindconclusies van de Commissie bevat. Zij zegt daarover: "Het publiek is zeer bezorgd over de gevolgen van de kernproeven in Frans-Polynesië voor de volksgezondheid en het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht frau fourtou enthält' ->

Date index: 2021-09-16
w