Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Gruenden versehener Bericht
Mit Gründen versehener Bericht

Traduction de «bericht versehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Gründen versehener Bericht

met redenen omkleed verslag


mit Gruenden versehener Bericht

met redenen omkleed verslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass bezüglich der drei von ihm in seinem Bericht für 2011 vorgebrachten Bemerkungen, die im Bericht für 2012 mit dem Hinweis „ausstehend“ versehen wurden, sowie einer als „im Gange“ bezeichneten Bemerkung eine Korrekturmaßnahme getroffen wurde, die nun im Bericht des Rechnungshofs als „abgeschlossen“ bezeichnet wird, während zwei Bemerkungen mit dem Hinweis „im Gange“ und eine mit dem Hinweis „nicht zutreffend“ versehen wurden; stellt des Weiteren fest, dass bezüglich der sechs im Bericht d ...[+++]

1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van drie in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "onopgelost" aangemerkt waren, alsook van één opmerking die als "loopt nog" aangemerkt was, er voor één opmerking corrigerende maatregelen getroffen zijn en deze in het verslag van de Rekenkamer nu als "afgerond" aangemerkt is, dat twee opmerkingen als "loopt nog" aangemerkt zijn en één opmerking als "niet van toepassing"; merkt bovendien op dat er ten aanzien v ...[+++]


14. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Anforderung in Betracht zu ziehen, dass alle außenpolitischen Initiativen oder Dokumente im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts mit einem Bericht über die Achtung der Menschenrechte versehen werden, der regelmäßig aktualisiert und dem Europäischen Parlament vorgelegt werden würde; empfiehlt dem Rat insbesondere die Aufnahme eines Abschnitts in jedes maßnahmenorientierte Papier über die Menschenrechtslage in Drittsta ...[+++]

14. dringt er met nadruk bij de Commissie en de Raad op aan te overwegen of niet alle externe beleidsinitiatieven of documenten op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht vergezeld moeten gaan van een verslag over de eerbiediging van de mensenrechten, dat regelmatig bijgewerkt en aan het Europees Parlement voorgelegd zou moeten worden; beveelt de Raad met name aan in elk actiegericht document een passage over de situatie van ...[+++]


3. unterstreicht die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass die Menschenrechts- und Demokratieklausel sowie die Klauseln sozialer und ökologischer Natur in das Abkommen in verbindlicher Weise aufgenommen und mit Mechanismen und Instrumenten versehen werden, um ihre positive Durchsetzung sicherzustellen, wobei ein jährlicher Bericht an das Europäische Parlament darüber vorzusehen ist, wie die Kommission die Durchsetzung dieser Klauseln überwacht hat;

3. wijst op de noodzaak om in de overeenkomst bindende bepalingen inzake mensenrechten en democratie en inzake sociale rechten en milieu op te nemen; acht het tevens noodzakelijk te voorzien in mechanismen en instrumenten om de naleving daarvan te verzekeren, onder meer door een jaarverslag van de Commissie aan het Europees Parlement over de follow-up met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze bepalingen;


Anlässlich der Vorstellung der Berichte erklärte Erweiterungskommissar Olli Rehn: „Der mit Auflagen versehene, vorläufige Zeitplan, den wir heute für Kroatien vorlegen, sollte als Ermutigung für das Land angesehen werden, seine Reformen voranzutreiben.

Bij de presentatie van de rapporten zei Olli Rehn, Europees commissaris voor uitbreiding: “De voorwaarden en het tijdschema voor Kroatië die we vandaag hebben gepresenteerd, moeten worden gezien als een aanmoediging voor het land om de hervormingen door te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die eingeführten Projekte müssen mit einem wissenschaftlichen Bericht versehen werden und müssen die Produktivität und die Auswirkung auf die Umwelt verbessern.

De projecten moeten ingediend worden met een wetenschappelijk rapport alsook de productiviteit en de invloed op het milieu verbeteren.


Die Berichte werden durch den Begünstigen für die Mitglieder des Begleitausschusses mit einem ausführlichen Kommentar versehen.

De verslagen worden van gedetailleerd commentaar voorzien door begunstigde tegenover de leden van het opvolgingscomité.


Es beruht hauptsächlich auf mangelnder Information der Sportlerinnen und Sportler, und deshalb schlägt der Bericht vor, dass die Verpackungen der pharmazeutischen Produkte mit einem Hinweis versehen werden, der aus fünf olympischen Ringen und einer Verkehrsampel besteht.

Deze is hoofdzakelijk het gevolg van een gebrekkige voorlichting aan de sportlieden. In het verslag wordt dan ook voorgesteld om de farmaceutische producten te voorzien van een duidelijk etiket met vijf Olympische ringen en een verkeerslicht.


Es beruht hauptsächlich auf mangelnder Information der Sportlerinnen und Sportler, und deshalb schlägt der Bericht vor, dass die Verpackungen der pharmazeutischen Produkte mit einem Hinweis versehen werden, der aus fünf olympischen Ringen und einer Verkehrsampel besteht.

Deze is hoofdzakelijk het gevolg van een gebrekkige voorlichting aan de sportlieden. In het verslag wordt dan ook voorgesteld om de farmaceutische producten te voorzien van een duidelijk etiket met vijf Olympische ringen en een verkeerslicht.


Selbst wenn das Ziel „Bessere Arzneimittel für Kinder“ noch keine Wirklichkeit geworden ist, sollten sich alle Beteiligten dafür einsetzen, dass diese Rechtsvorschrift zum Wohle der Kinder beiträgt, so dass im Bericht 2017 nicht vorrangig erörtert werden muss, ob der Titel des Berichts mit einem Fragezeichen zu versehen ist, sondern ob an dieser Stelle ein Ausrufezeichen stehen sollte!

Ook al zijn betere geneesmiddelen voor kinderen nog geen realiteit, toch dienen alle belanghebbenden ernaar te streven dat dit stukje wetgeving het welzijn van kinderen verbetert, zodat wij ons in het verslag van 2017 niet meer moeten afvragen of er een vraagteken achter de titel van het verslag moet worden geplaatst, maar wel of dat geen uitroepteken moet zijn!


(1) Die Verwaltungskommission setzt einen Fachausschuß ein, der Berichte einreicht und eine mit Gründen versehene Stellungnahme abgibt, bevor Beschlüsse nach den Artikeln 117, 117a und 117b gefaßt werden.

1. De Administratieve Commissie richt een Technische Commissie op, die haar verslagen en een met redenen omkleed advies bezorgt op basis waarvan zij de in artikel 117, 117 bis en 117 ter bedoelde beslissingen neemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht versehen werden' ->

Date index: 2021-10-16
w