Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht stimmt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder, der morgen für diesen Bericht stimmt, wird dafür verantwortlich sein, dass er für die Öffnung einer Autobahn gestimmt hat, die das organisierte Verbrechen direkt in das Herz Europas bringt.

Wie morgen voor dit verslag stemt zal verantwoordelijk zijn voor een stemming die de georganiseerde misdaad vrij baan geeft op een autoweg die rechtstreeks leidt tot het hart van Europa.


– (FR) Indem es für den Bericht über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern stimmt, wird das Parlament den Erwartungen der Verbraucher hinsichtlich einer größeren Transparenz in Bezug auf Produkte gerecht.

– (FR) Door de aanneming van het verslag over de aanduiding van het land van oorspong op bepaalde producten uit derde landen voldoet het Parlement aan de verwachtingen van de consument die een grotere transparantie wenst voor wat betreft de aangeboden producten.


– (FR) Indem es für den Bericht über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern stimmt, wird das Parlament den Erwartungen der Verbraucher hinsichtlich einer größeren Transparenz in Bezug auf Produkte gerecht.

– (FR) Door de aanneming van het verslag over de aanduiding van het land van oorspong op bepaalde producten uit derde landen voldoet het Parlement aan de verwachtingen van de consument die een grotere transparantie wenst voor wat betreft de aangeboden producten.


Wir hoffen sehr, dass das Parlament den Mut und die Bereitschaft für die Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen zeigen und die Gleichstellung mit konkreten Maßnahmen, die tatsächlich Resultate bringen, vorantreiben wird, indem es für diesen Bericht stimmt.

We hopen zeer sterk dat het Parlement de moed en bereidheid zal tonen om de discriminatie van vrouwen te bestrijden, en gelijkheid te stimuleren met concrete maatregelen die wellicht daadwerkelijk resultaten zullen opleveren, door voor dit verslag te stemmen.


Wir hoffen sehr, dass das Parlament den Mut und die Bereitschaft für die Bekämpfung der Diskriminierung von Frauen zeigen und die Gleichstellung mit konkreten Maßnahmen, die tatsächlich Resultate bringen, vorantreiben wird, indem es für diesen Bericht stimmt.

We hopen zeer sterk dat het Parlement de moed en bereidheid zal tonen om de discriminatie van vrouwen te bestrijden, en gelijkheid te stimuleren met concrete maatregelen die wellicht daadwerkelijk resultaten zullen opleveren, door voor dit verslag te stemmen.


" Unter Verweis auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 13./14. März 2008, in denen gefordert wird, dass jedes Jahr im Anschluss an den Bericht über die Binnenmarktentwick­lung wirksame Folgemaßnahmen getroffen werden, BEGRÜSST der Rat den Fortschrittsbericht der Kommission über das erste Jahr der Überprüfung der Binnenmarktentwicklung und STIMMT ihrer allgemeine Einschätzung ZU.

"De Raad verwijst naar de conclusies van de Europese Raad van 13 en 14 maart 2008, waarin werd verzocht om een effectieve jaarlijkse follow-up van de evaluatie van de interne markt, en TOONT ZICH INGENOMEN met het voortgangsverslag van de Commissie getiteld "The Single Market Review: one year on (Evaluatie van de interne markt: een jaar later)", en ONDERSCHRIJFT de algemene teneur van dit verslag.


Bei der Billigung des Berichts stimmte der Rat ferner darin überein, daß die Kommission ersucht wird, eine Untersuchung über die Unternehmensbesteuerung in der Europäischen Gemeinschaft durchzuführen, die die Finanzminister auf ihrer informellen Tagung in Wien beantragt hatten.

Ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag kwam de Raad tevens overeen om de Commissie te verzoeken een studie te verrichten naar de belastingen op ondernemingen in de Europese Gemeenschap; de ministers van Financiën hebben tijdens hun informele vergadering te Wenen om die studie verzocht.


- EUROPA-MITTELMEER-KONFERENZ Im Rahmen der Vorbereitung der für den 27./28. November 1995 in Barcelona vorgesehenen Europa-Mittelmeer-Konferenz stimmte der Rat dem zusammenfassenden Bericht zu, der den Sondierungsgesprächen zugrunde liegen wird, welche die europäische Troika in den nächsten Wochen mit den zwölf Mittelmeerpartnern führen wird.

- EUROPEES-MEDITERRANE CONFERENTIE In het kader van de voorbereiding van de Europees-Mediterrane Conferentie die voor 27 en 28 november a.s. in Barcelona op het programma staat, ging de Raad akkoord met het samenvattende verslag dat als leidraad zal dienen bij de verkennende contacten die de Europese Trojka in de komende weken zal hebben met de twaalf Middellandse-Zeepartners.


Der Europäische Rat stimmt dem Bericht der Kommission zu, wonach Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakische Republik, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn und Zypern für den Beitritt bereit sein könnten, wenn in den Bewerberländern das derzeitige Tempo der Verhandlungen und Reformen beibehalten wird.

De Europese Raad is het eens met het verslag waarin de Commissie oordeelt dat, als het huidige tempo van de onderhandelingen en de hervormingen in de kandidaat-lidstaten wordt aangehouden, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië klaar zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht stimmt wird' ->

Date index: 2021-01-16
w