Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht soll kein " (Duits → Nederlands) :

Im Bericht des Senatsausschusses wurde in diesem Zusammenhang angeführt: « Nachdem das gesamte Projekt geprüft wurde, hat eine Mehrheit des Ausschusses jedoch festgestellt, dass für keine Bestimmung der Anwendungsbereich auf unbewegliche Güter ausgedehnt werden muss, und sie war der Auffassung, dass unbewegliche Güter nicht zum Bereich des normalen Verbrauchs gehören, der durch den Entwurf ebenso wie durch die vorangegangenen Gesetze geschützt werden soll.

In het verslag van de Senaatscommissie wordt in dat verband vermeld : « Na het ontwerp in zijn geheel te hebben onderzocht, is een meerderheid van de Commissie evenwel tot het besluit gekomen dat geen enkele bepaling tot de onroerende goederen dient te worden uitgebreid en heeft zij geoordeeld dat de onroerende goederen volledig buiten het domein van de gewone consumptie vallen waarvoor dit ontwerp, zoals de wetten die eraan voorafgingen, regelen beoogt vast te leggen.


Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - selbst teilweisen - kommunalen Selbstverwaltung verbunden, denn sie hat sich ausdrücklich durch die Kommission von Molenbeek i ...[+++]

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeeltelijke) gemeentelijke autonomie, omdat het zich uitdrukkelijk h ...[+++]


Dieser Bericht soll kein ideologischer Vorschlag sein, sondern ein praktischer Versuch, dazu beizutragen, eine Lösung für etwas zu finden, was wirklich eine globale Tragödie ist.

Dit verslag is niet bedoeld als een ideologisch voorstel, maar als een concrete poging om bij te dragen aan een oplossing voor een echte mondiale tragedie.


Gemäß dem Bericht soll alles bleiben, wie es ist: Für den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums wird mehr Geld verlangt, es werden keine Reformen der Strukturfonds vorgeschlagen, nirgends gibt es konkrete Vorschläge für mehr Effizienz.

Volgens dit verslag moet alles bij het oude blijven: voor het landbouwfonds moet er meer geld komen, voor de structuurfondsen worden geen hervormingen voorgesteld, nergens worden concrete voorstellen gedaan voor meer efficiency.


Zwar soll in diesem Bericht die Befolgung dieser Vorschriften[11] nicht (erneut) überprüft werden, es wird aber dennoch auf die Ergebnisse der früheren Umsetzungsberichte und die darin festgestellten Mängel verwiesen.[12] Wenn diesbezüglich keine Abhilfe geschaffen wird, werden sich solche Mängel nachteilig auf die neuen Straftatbestände der öffentlichen Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie der Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke auswirken.

De naleving van deze bepalingen wordt in dit verslag niet (opnieuw) beoordeeld[11]. Er wordt evenwel verwezen naar de bevindingen van eerdere uitvoeringsverslagen en de tekortkomingen die daarin werden vastgesteld[12].


Der vorliegende Bericht bekräftigt ganz deutlich unsere Erwartung als Parlamentarier: Ein zukünftiger Krisenmechanismus soll keine Parallelstrukturen außerhalb der Union schaffen und die parlamentarische demokratische Kontrolle sollte bei allen Schritten gewährleistet sein.

Het verslag geeft duidelijk weer wat wij als leden van dit Parlement verwachten: een toekomstig crisismechanisme mag niet gepaard gaan met het opzetten van dubbele structuren die buiten de sfeer van de Unie vallen en de democratische controle van het Parlement moet bij alle stappen gewaarborgd zijn.


Q. in der Erwägung, dass in der Frage, ob der Bericht auf die Tagesordnung der UN-Generalversammlung oder des UN-Sicherheitsrats gesetzt werden soll, keine Einigung erzielt werden konnte,

Q. overwegende dat er geen overeenstemming is bereikt over plaatsing van het rapport op de agenda van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties of de VN-Veiligheidsraad,


Dieser Bericht ist noch kein end­gültiger Plan, der vom Europäischen Rat angenommen werden soll, aber ich erwarte, dass wir uns heute untereinander darauf verständigen, wie es mit der WWU weitergehen soll.

Dit rapport is geen definitieve blauwdruk die de Europese Raad moet aannemen, maar ik verwacht wel dat wij het onderling eens zullen worden over de weg die de EMU zal moeten gaan.


Ein zweiter ausführlicherer Bericht soll mit dem HVE 2009 vorgelegt werden und auch Informationen über PP/PA enthalten, die in der Abschlussphase sind, d. h. für die 2008 keine neuen Mittelbindungen vorgenommen wurden, für die aber noch Zahlungsermächtigungen existieren.

Een tweede, uitvoeriger verslag wordt voorgelegd met het VOB 2009, eveneens met informatie over projecten en acties in de afrondingsfase, d.w.z. waarvoor geen nieuwe vastleggingskredieten voor 2008 zijn opgenomen, maar nog wel betalingskredieten.


In dem Bericht wird ausgeführt, dass ein Vorschlag für eine Regelung anhand von Wettbewerbsschnittstellen ausgearbeitet werden soll, jedoch kein Vorschlag für Rechtsvorschriften gemacht, wie dies normalerweise bei einer Beihilferegelung der Fall wäre; auch in der Anmeldung ist ein solcher Vorschlag nicht enthalten.

Ofschoon in dit verslag verklaard wordt dat de identificatie van de raakvlakken op mededingingsgebied kan worden gebruikt om een voorstel voor een regeling op te stellen bevat het evenmin een voorstel voor een regeling, wat het geval zou moeten zijn voor een steunregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht soll kein' ->

Date index: 2025-06-11
w