Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht meiner kollegin kinga göncz " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Ich habe für den Bericht meiner Kollegin Kinga Göncz zur Schaffung eines wesentlichen Mikrofinanzierungsinstruments zur Förderung von Arbeitsplätzen in Betrieben mit weniger als 10 Beschäftigten und zugunsten der sozialen Eingliederung gestimmt.

– (FR) Ik heb mijn steun gegeven aan het verslag van mijn collega Kinga Göncz over de oprichting van een essentieel microfinancieringsinstrument dat werkgelegenheid binnen ondernemingen van minder dan tien personen en sociale insluiting bevordert.


– (FR) Ich habe für den Bericht meiner Kollegin Frau Göncz gestimmt, weil ich es für unerlässlich halte, gerade vor dem Hintergrund einer Beschäftigungs- und Sozialkrise, Mikrofinanzierung durch eine eigene Haushaltslinie zu unterstützen.

− (FR) Ik heb voor het verslag van mijn collega, mevrouw Göncz, gestemd omdat het in mijn ogen van essentieel belang is, zeker in de context van een werkgelegenheids- en een sociale crisis, om microfinanciering te ondersteunen door er een specifieke begrotingslijn voor in het leven te roepen.


Meine Kollegin Kinga Göncz, Abgeordnete meiner Fraktion, ehemalige Außenministerin Ungarns, ist heute Morgen in der Debatte von der Abgeordneten Krisztina Morvai von der faschistischen Partei Jobbik auf unerträgliche Art und Weise beleidigt worden.

Collega Kinga Göncz, lid van mijn fractie en voormalig minister van Buitenlandse Zaken van Hongarije, is vanochtend tijdens het debat op onaanvaardbare wijze beledigd door mevrouw Krisztina Morvai, afgevaardigde van de fascistische partij Jobbik.


– (HU) Es war mir eine große Freude, sogar eine Art Genugtuung, am 1. März mit meiner Kollegin Kinga Gál als Abgeordnete an den Feierlichkeiten zur Eröffnung der Agentur für Grundrechte teilnehmen zu dürfen.

– (HU) Met niet geringe vreugde, zelfs met een gevoel van genoegdoening, heb ik op 1 maart samen met mijn collega Kinga Gál, als vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de oprichting van het Europees Bureau voor de grondrechten bijgewoond.


– (HU) Es war mir eine große Freude, sogar eine Art Genugtuung, am 1. März mit meiner Kollegin Kinga Gál als Abgeordnete an den Feierlichkeiten zur Eröffnung der Agentur für Grundrechte teilnehmen zu dürfen.

– (HU) Met niet geringe vreugde, zelfs met een gevoel van genoegdoening, heb ik op 1 maart samen met mijn collega Kinga Gál, als vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de oprichting van het Europees Bureau voor de grondrechten bijgewoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht meiner kollegin kinga göncz' ->

Date index: 2022-09-26
w