Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht meiner kollegin frau trautmann » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Obgleich der Telekommunikationssektor eine beispiellose Entwicklungsphase durchläuft, war es entscheidend, den Bericht meiner Kollegin Frau Trautmann zu unterstützen. Denn dies wird bedeuten, dass den Verbrauchern bessere Dienstleistungen zu gerechteren Preisen angeboten werden.

– (FR) De telecomsector maakt een ongekende ontwikkeling door en het was daarom van groot belang het verslag te steunen van mijn collega, mevrouw Trautmann, omdat de consument daardoor betere dienstverlening krijgt tegen redelijker prijzen.


(FR) Frau Präsidentin, auch ich wollte für diesen Bericht meiner Kollegin, Frau Grossetête, über die Richtlinie über den Zugang zu grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung stimmen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ook ik heb voor het verslag van mijn collega mevrouw Grossetête gestemd over de richtlijn betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg.


− (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratsvorsitzender, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich freue mich außerordentlich über die heutige gemeinsame Aussprache über den Bericht meiner Kollegin, Frau Lefrançois, über die Terrorismusbekämpfung und meinen eigenen Bericht über den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und juristischen Zusammenarbeit verarbeitet werden.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik ben blij dat we vandaag samen debatteren over het verslag van mijn collega Roselyne Lefrançois inzake terrorismebestrijding en over mijn verslag inzake de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking.


(EL) Frau Präsidentin! Ich habe den Bericht meiner Kollegin, Frau Oomen-Ruijten, mit großem Interesse und Respekt gelesen und gratuliere ihr.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik heb het verslag van mijn collega-lid, mevrouw Oomen-Ruijten, met grote belangstelling en met respect gelezen en ik wil haar hiermee feliciteren.


Ich weiß, dass sie gerade über eine längerfristige Option gesprochen haben: eine umfassendere Überprüfung des gesamten Ökosystems, wie sie in dem Bericht von Frau Trautmann vorgeschlagen wird.

Ik ben mij ervan bewust dat in deze Commissie onlangs een oplossing op langere termijn is besproken: een meer diepgaande hervorming van het volledige ecosyteem, zoals in het rapport van mevrouw Trautman is voorgesteld.


Ich teile das von Frau Reding und meiner Kollegin Frau Trautmann geäußerte Bedauern über Ereignisse, die meines Erachtens eine völlig überflüssige Behinderung unserer Beratungen in einem Land darstellten, das, wie mein Vorredner feststellte, der digitalen Revolution in vielerlei Hinsicht sehr aufgeschlossen gegenübersteht.

Ik deel de teleurstelling zoals die is geuit door mevrouw Reding en mijn collega, mevrouw Trautmann, met betrekking tot de volledig onnodige verstoring van onze bijeenkomsten in een land dat duidelijk al veel aspecten van de digitale revolutie heeft omarmd, zoals ook al is aangegeven door de vorige spreker.


Während meiner Amtszeit stand die Beseitigung der Doppelbesteuerung für mich stets an erster Stelle, denn die Beseitigung der Doppelbesteuerung ist - wie schon der RUDING-Ausschuß in seinem Bericht festgestellt hat - für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts absolut unerläßlich," so Frau Scrivener, die in der Kommission für die Steuern zuständig ist.

In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht meiner kollegin frau trautmann' ->

Date index: 2023-04-05
w