Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht in einigen monaten veröffentlicht " (Duits → Nederlands) :

(5) Überstieg dem in Absatz 4 genannten Bericht zufolge der Handel mit einem Finanzinstrument unter Anwendung der Ausnahmeregelungen an einem Handelsplatz 3,75 % des gesamten unionsweiten Handels mit diesem Finanzinstrument in den vorangegangenen 12 Monaten, veröffentlicht die ESMA innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem 15. des Kalendermonats, in dem der in Absatz 4 genannte Bericht veröffentlicht wurde, einen weiteren Bericht.

5. Indien in het in lid 4 bedoelde verslag een handelsplatform wordt vermeld waar de handel in een financieel instrument met gebruikmaking van de ontheffingen, uitgaande van de handel in de voorafgaande twaalf maanden, meer bedroeg dan 3,75 % van de totale handel in dat financiële instrument in de Unie, brengt de ESMA binnen vijf werkdagen na de vijftiende dag van de kalendermaand waarin het in lid 4 bedoelde verslag is gepubliceerd, een aanvullend verslag uit.


Seit einigen Jahren veröffentlicht die Kommission die von der EU in die Verhandlungen eingebrachten Textvorschläge, die Berichte über die Verhandlungsrunden sowie die Positionspapiere und führt umfassende Konsultationen der Zivilgesellschaft durch. Das macht die gemeinsamen Handelsverhandlungen der EU und der USA zu den transparentesten bilateralen Verhandlungen, die je geführt wurden.

In de afgelopen paar jaar heeft de Commissie de tekstvoorstellen van de EU voor de TTIP-onderhandelingen gepubliceerd, samen met verslagen van de onderhandelingsronden en standpuntnota's, en heeft zij het maatschappelijk middenveld uitvoerig geraadpleegd, zodat we kunnen zeggen dat de handelsbesprekingen tussen de EU en de VS de meest transparante bilaterale onderhandelingen ooit zijn.


berichterstattung durch die Geschäftsbereiche der EZB (für das Haushaltsjahr 2008, dessen Bericht in einigen Monaten veröffentlicht wird); und 2) in Sonderberichten im Bereich Wirtschaft und Finanzen, die bisher in einem Bericht zu „Bankaktivitäten im Mittelmeerraum im Rahmen des Programms MEDA und der vorangegangenen Protokolle“ (Sonderbericht Nr. 1/2009) und einem Bericht zur „Kassenmittelverwaltung bei der Kommission“ (Sonderbericht Nr. 5/2009) mündeten.

– ten tweede, de werkzaamheden voor de doelmatigheidscontrole, met als resultaat: 1) speciale jaarverslagen over de doelmatigheid van het beheer van de Europese Centrale Bank (ECB) (verantwoordelijk voor de van 2003 tot 2007 gepubliceerde verslagen, met onderwerpen als het HR-beleid van de ECB (2004), de maatregelen van de ECB ten behoeve van het nieuwe onderkomen (2005) en de planning, het toezicht en de verslaglegging door de werkeenheden van de ECB (voor het begrotingsjaar 2008, wordt over een paar maanden gepubliceerd)


Kriminalität und Gewaltverbrechen haben in den europäischen Gesellschaften explosionsartig zugenommen. Dies geht aus den einschlägigen Eurostat-Statistiken hervor, die vor einigen Monaten veröffentlicht wurden. Da die Wirtschaftskrise ursächlich mit der Zunahme dieser Phänomene verknüpft ist, treten Gewalt und Verbrechen auch vermehrt in Ländern mit gravierenden wirtschaftlichen Problemen auf.

In de Europese samenleving nemen de criminaliteit en het geweld enorm toe, wat overigens wordt bevestigd door gegevens van Eurostat die enkele maanden geleden werden gepubliceerd. Gezien het feit dat er een rechtstreeks verband bestaat tussen de economische crisis en de toename van deze verschijnselen, komen criminaliteit en geweld met name vaker voor in de landen die de grootste economische problemen kennen.


Der Bericht des Rechnungshofs, der vor einigen Monaten veröffentlicht wurde, kommt in diesem Zusammenhang zu einem vernichtenden Urteil.

Het verslag van de Europese Rekenkamer dat enkele maanden geleden is gepubliceerd, is in dit opzicht vernietigend.


Der Bericht des Rechnungshofs, der vor einigen Monaten veröffentlicht wurde, kommt in diesem Zusammenhang zu einem vernichtenden Urteil.

Het verslag van de Europese Rekenkamer dat enkele maanden geleden is gepubliceerd, is in dit opzicht vernietigend.


Gratulationen gebühren auch der Kommission und Franco Frattini persönlich für das exzellente Arbeitspapier über die Integration von Zuwanderern, das vor einigen Monaten veröffentlicht wurde und in dem die gemeinsamen Grundsätze von Groningen betont worden sind.

Wij moeten eveneens de Commissie en commissaris Frattini persoonlijk gelukwensen met het uitstekende werkdocument over immigrantenintegratie dat zij enkele maanden geleden hebben gepubliceerd en waarin de klemtoon wordt gelegd op de gemeenschappelijke fundamentele waarden van Groningen.


Die Kommission veröffentlicht innerhalb von neun Monaten nach Erhalt der einzelstaatlichen Berichte einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie.

Binnen negen maanden na ontvangst van de verslagen van de lidstaten publiceert de Commissie een verslag over de uitvoering van de richtlijn.


(2) Auf der Grundlage der in Absatz 1 genannten Berichte veröffentlicht die Kommission binnen drei Monaten nach Eingang der Berichte aus den Mitgliedstaaten einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie.

2. De Commissie publiceert op basis van de in lid 1 bedoelde verslagen binnen drie maanden na ontvangst van de verslagen van de lidstaten een verslag over de toepassing van deze richtlijn.


Die Kommission veröffentlicht innerhalb von neun Monaten nach Eingang der Berichte der Mitgliedstaaten einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie.

De Commissie publiceert uiterlijk negen maanden na ontvangst van de verslagen van de lidstaten een verslag over de uitvoering van deze richtlijn.


w