Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht hebt zwar " (Duits → Nederlands) :

12. fordert die Präsidenten der vier Institutionen auf, einen ehrgeizigen Fahrplan vorzulegen, in dem die legislativen und institutionellen Fortschritte dargelegt werden, die für eine bestmögliche Zukunft des Euroraums, der EU und ihrer Bürger erforderlich sind; hebt hervor, dass das Parlament umfassend in die anstehenden Diskussionen und Entscheidungen eingebunden werden muss, und zwar im Wege einer im Plenum verabschiedeten Entschließung, die als Grundlage für den Beitrag des Präsidenten dienen sollte, wie es in Fußnote 1 des analy ...[+++]

12. verlangt dat de voorzitters van de vier instellingen een ambitieuze routekaart voorleggen met de wettelijke en institutionele stappen die nodig zijn om een optimale toekomst voor de eurozone, de EU en haar burgers tot stand te brengen; wijst erop dat het Parlement zich volledig zal inzetten bij het aanstaande overleg en de besluitvorming via een door de plenaire vergadering aan te nemen resolutie, die de basis zal vormen voor de bijdrage van de Voorzitter aan de routekaart, zoals beschreven in voetnoot 1 bij de analytische nota ter voorbereiding van de informele Europese Raad van 12 februari 2015 (Voorbereiding van de volgende stapp ...[+++]


Der Bericht hebt zwar einerseits die Kosten eines Nichtabschlusses des Abkommens hervor, erwähnt aber mit keinem Wort die sozialen Kosten einer Freihandelszone EU-Mercosur. Dabei zeigen die Freihandelsabkommen der vergangenen Jahrzehnte drastisch, dass die in den Abkommen festgeschriebene Liberalisierung der Handelsbeziehungen nicht zu einer Erhöhung des Wohlstandes beiträgt.

Het verslag benadrukt enerzijds wel de economische schade die ontstaat als een verdrag uitblijft, maar rept met geen woord over de sociale kosten van een vrijhandelszone van de EU en de Mercosur. En dat terwijl de vrijhandelsverdragen van de afgelopen decennia er geen enkel misverstand over laten bestaan dat de daarin vastgelegde liberalisering van de handelsbetrekkingen niet tot een stijging van de welvaart bijdragen.


10. hebt hervor, dass das im Bericht genannte Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen zwar Informationen über Prozesskostenhilfe liefert, diese aber seit dem 12.7.2007 nicht mehr aktualisiert worden sind;

10. onderstreept dat het in het verslag genoemde Europese justitiële netwerk voor zaken van civielrechtelijke en handelsrechtelijke aard weliswaar informatie over de rechtshulp geeft, maar dat deze gegevens op 12 juli 2007 voor het laatst werden bijgewerkt;


1. begrüßt den XXX. Bericht über die Wettbewerbspolitik als wertvolles und informatives Dokument und hebt hervor, dass der Bericht einmal mehr zwar die allgemeine Auffassung bestätigt, dass die Wettbewerbspolitik einer der erfolgreichsten Politikbereiche der Europäischen Union ist, gleichzeitig aber unterstreicht, dass die Wettbewerbsverzerrungen durch öffentliche oder private Akteure ständige und sorgfältige Überwachung erfordern;

1. beschouwt het XXXe verslag over het mededingingsbeleid als een waardevol en leerrijk document, maar wijst erop dat ofschoon dit verslag de algemene visie bevestigt dat het mededingingsbeleid een van de succesrijkste actieterreinen van de EU is, het toch ook de noodzaak beklemtoont van een constante en nauwgezette controle, gezien de gevallen van concurrentieverstoring via zowel publieke als particuliere ondernemingen;


1. begrüßt den XXX. Bericht über die Wettbewerbspolitik als wertvolles und informatives Dokument und hebt hervor, dass der Bericht einmal mehr zwar die allgemeine Auffassung bestätigt, dass die Wettbewerbspolitik einer der erfolgreichsten Politikbereiche der Europäischen Union ist, gleichzeitig aber unterstreicht, dass die Wettbewerbsverzerrungen durch öffentliche oder private Akteure ständige und sorgfältige Überwachung erfordern;

1. beschouwt het XXXe verslag over het mededingingsbeleid als een waardevol en leerrijk document, maar wijst erop dat ofschoon dit verslag de algemene visie bevestigt dat het mededingingsbeleid een van de succesrijkste actieterreinen van de EU is, het toch ook de noodzaak beklemtoont van een constante en nauwgezette controle, gezien de gevallen van concurrentieverstoring via zowel publieke als particuliere ondernemingen;


In seinen Schlußfolgerungen hebt der Bericht hervor, daß sich zwar das Umfeld für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in den letzten sechs Jahren verbessert und in den Mitgliedstaaten insgesamt vereinheitlicht hat. Dennoch bestehe nach wie vor die Notwendigkeit, die gegenseitigen Konsultationen und die gemeinsame Koordination im Hinblick auf den Austausch bewährter Praktiken zwischen Mitgliedstaaten zu fördern, damit Dynamik und Innovationspotential der KMU voll zum Tragen kommen.

In de conclusies van het verslag wordt benadrukt dat het ondernemingsklimaat voor het midden- en kleinbedrijf in de Lid-Staten de afgelopen zes jaar weliswaar is verbeterd en eenvormiger is geworden, maar dat er nog steeds behoefte is aan bevordering van het wederzijds overleg en gezamenlijke coördinatie met het oog op de uitwisseling van optimale werkwijzen tussen de Lid-Staten als middel om volledig recht te doen aan de dynamiek en het innovatievermogen van het MKB.




Anderen hebben gezocht naar : vorbereitung der berichte     erforderlich sind hebt     zwar     der bericht hebt zwar     das im bericht     hebt     handelssachen zwar     den xxx bericht     dokument und hebt     einmal mehr zwar     hebt der bericht     seinen schlußfolgerungen hebt     daß sich zwar     bericht hebt zwar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht hebt zwar' ->

Date index: 2023-11-27
w