Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht genannten termin abschließen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor dem genannten Termin erstellt die Kommission anhand der bei der Anwendung von Unterabsatz 2 gemachten Erfahrungen einen Bericht und prüft, ob diese Regelung weiterhin erforderlich ist.

Vóór die datum stelt de Commissie een verslag op over de ervaring die met de toepassing van de tweede alinea is opgedaan, en beraadt zij zich op de noodzaak van verlenging van deze regeling.


Geht aus diesem Bericht eindeutig hervor, dass die für eCalls benötigte Infrastruktur nicht vor dem in Artikel 12 genannten Termin einsatzbereit ist, ergreift die Kommission entsprechende Maßnahmen.

Indien uit dit verslag blijkt dat de eCall-infrastructuur niet vóór de in artikel 12 bedoelde datum operationeel zal zijn, neemt de Commissie passende maatregelen.


Wenn es Kroatien gelingt, dies alles umzusetzen, sollte es die Verhandlungen noch rechtzeitig zu dem im Bericht genannten Termin abschließen können. Dazu benötigt es jede erdenkliche Unterstützung.

Als Kroatië erin slaagt dit alles te doen, dan zou het land de onderhandelingen echt op tijd moeten kunnen afronden, binnen de in het verslag vastgestelde deadline, en moet het hiertoe alle mogelijke steun krijgen.


Wenn es Kroatien gelingt, dies alles umzusetzen, sollte es die Verhandlungen noch rechtzeitig zu dem im Bericht genannten Termin abschließen können. Dazu benötigt es jede erdenkliche Unterstützung.

Als Kroatië erin slaagt dit alles te doen, dan zou het land de onderhandelingen echt op tijd moeten kunnen afronden, binnen de in het verslag vastgestelde deadline, en moet het hiertoe alle mogelijke steun krijgen.


Spätestens fünf Jahre nach dem in Artikel 57 Absatz 1 Unterabsatz 2 genannten Termin und unter Berücksichtigung wichtiger Marktinitiativen legt die Kommission einen Bericht übe die folgenden Punkte vor:

Uiterlijk vijf jaar na de datum genoemd in de tweede alinea van artikel 57, lid 1, en rekening houdende met eventuele belangrijke marktinitiatieven, brengt de Commissie verslag uit over:


In dem Bericht wird entweder die Abänderung der Verordnung oder deren Inkraftbleiben bis zu dem in Artikel 10a genannten Termin empfohlen.

Het verslag dient een positieve aanbeveling te bevatten, hetzij tot intrekking van deze verordening, hetzij tot handhaving ervan tot de in artikel 10 bis voorgeschreven vervaldatum.


(3) Spätestens zum Termin der Vorlage des ersten Berichts prüft die Kommission die in Artikel 5 Absatz 3 genannten Optionen, legt eine Bewertung der in Artikel 6 genannte Methode vor und schlägt erforderlichenfalls Anpassungen vor.

3. Uiterlijk op de datum van het eerste verslag onderzoekt de Commissie de in artikel 5, lid 3, bedoelde opties, dient zij een evaluatie in van de in artikel 6 omschreven methode en stelt zij, indien nodig, de nodige aanpassingen voor.


Stellt die Kommission bei der Prüfung fest, dass aus technischen Gründen bestimmte mobile Maschinen und Geräte, insbesondere die zum gewerblichen Einsatz in verschiedenen Stellungen verwendbaren handgehaltenen Motoren, diese Termine nicht einhalten können, legt sie nach dem Verfahren des Artikels 15 Absatz 2 bis zum 31. Dezember 2003 einen Bericht zusammen mit geeigneten Vorschlägen für Verlängerungen des in Artikel 9a Absatz 7 genannten Zeitraums und/oder ...[+++]

Indien uit dat onderzoek van de Commissie blijkt dat de motoren van bepaalde mobiele machines, in het bijzonder motoren voor professionele multipositionele apparatuur, om technische redenen niet aan die termijnen kunnen voldoen, dient zij uiterlijk 31 december 2003 volgens de procedure van artikel 15, lid 2, een verslag in, vergezeld van passende voorstellen voor verlenging van de in artikel 9 bis, lid 7, bedoelde termijnen en/of verdere afwijkingen van ten hoogste vijf jaar voor dergelijke machines, behalve in uitzonderlijke omstandigheden.


Vor dem genannten Termin erstellt die Kommission anhand der bei der Anwendung von Unterabsatz 2 gemachten Erfahrungen einen Bericht und prüft, ob diese Regelung weiterhin erforderlich ist.

Vóór die datum stelt de Commissie een verslag op over de ervaring die met de toepassing van de tweede alinea is opgedaan, en beraadt zij zich op de noodzaak van verlenging van deze regeling.


Der Rat beabsichtigt, auf der Grundlage dieser Arbeiten im Dezember 2006 einen Beschluss über den Termin bzw. die Termine für die Aufhebung der genannten Kontrollen zu fassen und dem Europäischen Rat Bericht zu erstatten".

Op basis van die werkzaamheden is de Raad voornemens om in december 2006 een beslissing te nemen over de datum of data waarop die controles worden opgeheven, en aan de Europese Raad verslag uit te brengen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht genannten termin abschließen' ->

Date index: 2024-01-27
w