Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht kommissar cioloş nützlich sein wird » (Allemand → Néerlandais) :

Wie immer dem auch sein mag, ich bin der Ansicht und hoffe, dass dieser Bericht für Kommissar Cioloş nützlich sein wird, denn er liefert weitere Einzelheiten, die dabei helfen, dass der von mir früher gesponnene Faden wieder aufgenommen werden kann: Boden, Erzeuger, gegebenenfalls Verarbeiter, Verbraucher, Sicherheit und vor allem Sicherheitsfragen, Qualität.

In elk geval denk en hoop ik dat dit verslag voor commissaris Cioloş nuttig kan zijn bij het verstrekken van nadere details. Het doel is de keten te laten groeien die ik eerder heb omschreven: aarde, producent, eventuele bewerker, consument, veiligheid en naast veiligheid bovenal ook kwaliteit.


Wir hoffen, dass dieser Bericht ein nützliches Referenzdokument für alle diejenigen sein wird, die mehr über die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in den Bewerberländern vor deren Beitritt zur EU wissen möchten.

Het verslag vormt hopelijk tevens een nuttig naslagdocument voor eenieder die geïnteresseerd is in het stimuleren, voorafgaand aan de toetreding tot de EU, van de economische en sociale cohesie in de kandidaat-lidstaten.


Der Hypothekarkredit ist einer der Bereiche im Privatkundenfeld, in dem eine stärkere Integration nützlich sein könnte. Die Produkte auf dem Markt sollten indes nicht beschränkt werden. In einem für Sommer 2005 geplanten Grünbuch wird auf die 48 Empfehlungen eingegangen werden, die die Forum-Gruppe Hypothekarkredit in Form eines Berichts ausgearbeitet hat.

Hypothecair krediet is één van de terreinen waarop een verder doorgedreven integratie voordelen kan opleveren, maar dit mag wel geen beperking van het aantal producten op de markt met zich meebrengen. In een afzonderlijk groenboek, dat voor de zomer van 2005 is gepland, zullen de 48 aanbevelingen worden behandeld die in het verslag van de Forumgroep voor hypothecair krediet worden gedaan.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich bin der Meinung, dass wir durch die Annahme dieses Berichts einen sehr bedeutenden Schritt nach vorne machen und dies im Hinblick auf den Gipfel von Barcelona am 7. Juni sehr nützlich sein wird, ein Gipfel, der, wie wir wissen, aufgrund der Pattsituation bei den Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern und auch aufgrund zahlreicher Ungewissheiten bezüglich der Festlegung des verwaltungstechnischen Aufbaus der neuen Sekretariatsstruktur, schwierig sein ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we een zeer belangrijke stap voorwaarts zetten als we dit verslag goedkeuren, dat ook zeer bruikbaar zal zijn met het oog op de topbijeenkomst in Barcelona op 7 juni, die zoals we weten moeilijk zal worden gezien de patstelling tussen de Israëliërs en de Palestijnen en ook omdat er wat onzekerheid en problemen bestaan over de omschrijving van de administratieve organisatie van de nieuwe secretariaatsstructuur.


Zur Frage der Entschädigungen, dieses Thema wird heute Nachmittag im Rat der Agrarminister besprochen werden, und ich bin sicher, dass mein Kollege, Kommissar Cioloş, sein Bestes tut, um Mittel und Wege zur Entschädigung unserer Landwirte, die in der Folge dieses Problems Einbußen erlitten haben, zu finden und auszuarbeiten.

Wat betreft de kwestie van compensatie, deze zal vanmiddag worden besproken in de Landbouwraad, en ik ben er zeker van dat mijn collega commissaris Cioloş zijn uiterste best doet om wegen en manieren te vinden en uit te werken om onze boeren die lijden onder dit probleem, te compenseren.


Ich möchte die Frauen und Herren Abgeordnete darauf aufmerksam machen, dass Kommissar Cioloş seine Mitteilung an den Rat bereits am Montag, dem 29. November vorlegen wird.

Ik wijs de geachte afgevaardigde erop dat pas volgende week maandag, 29 november, commissaris Cioloş zijn mededeling aan de Raad zal presenteren.


Sie werden also verstehen, Herr Berichterstatter, dass unter diesen Umständen Ihr Bericht genau zum richtigen Zeitpunkt kommt und Wasser auf unsere Mühlen ist, das heißt, dass er uns Ideen vermittelt, dass er unser Vorgehen stützt, dass er uns neue Wege aufzeigt, was gerade zu einem Zeitpunkt, da bekanntlich Bildung und Kultur zunehmend als wesentliche Elemente beim Aufbau einer Europabürgerschaft angesehen werden, sehr nützlich sein wird.

Mijnheer Graça Moura, u zult begrijpen dat uw verslag onder deze omstandigheden als geroepen komt en koren op onze molen is doordat het ons ideeën verschaft, onze aanpak steunt en ons de goede weg wijst. Dit is bijzonder nuttig nu onderwijs en cultuur, zoals u weet, steeds meer als essentiële voorwaarden worden beschouwd voor het verwezenlijken van een Europees burgerschap.


Der Hypothekarkredit ist einer der Bereiche im Privatkundenfeld, in dem eine stärkere Integration nützlich sein könnte. Die Produkte auf dem Markt sollten indes nicht beschränkt werden. In einem für Sommer 2005 geplanten Grünbuch wird auf die 48 Empfehlungen eingegangen werden, die die Forum-Gruppe Hypothekarkredit in Form eines Berichts ausgearbeitet hat.

Hypothecair krediet is één van de terreinen waarop een verder doorgedreven integratie voordelen kan opleveren, maar dit mag wel geen beperking van het aantal producten op de markt met zich meebrengen. In een afzonderlijk groenboek, dat voor de zomer van 2005 is gepland, zullen de 48 aanbevelingen worden behandeld die in het verslag van de Forumgroep voor hypothecair krediet worden gedaan.


Wir hoffen, dass dieser Bericht ein nützliches Referenzdokument für alle diejenigen sein wird, die mehr über die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts in den Bewerberländern vor deren Beitritt zur EU wissen möchten.

Het verslag vormt hopelijk tevens een nuttig naslagdocument voor eenieder die geïnteresseerd is in het stimuleren, voorafgaand aan de toetreding tot de EU, van de economische en sociale cohesie in de kandidaat-lidstaten.


Der Kommissar wird damit beauftragt, jedem von der Funktion her zuständigen Minister für die in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Angelegenheiten Bericht zu erstatten; er legt einem aus Mitgliedern der verschiedenen Kabinette bestehenden Begleitausschuss, dessen Vorsitz von dem Minister-Präsidenten übernommen wird, quartalsweise einen Bericht über seine Aufgaben vor.

De commissaris is belast met de rapportering aan elke functioneel bevoegde minister over de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is en legt driemaandelijks een verslag over zijn opdrachten voor aan een begeleidingscomité waarin alle ministeriële kabinetten vertegenwoordigd zijn en dat door de Minister-President voorgezeten wordt.


w