Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht findet zwar » (Allemand → Néerlandais) :

10. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass in der Verordnung des Rates über die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens zwar ein Gesamtmittelvolumen von höchstens 410 Mio. EUR zur Deckung der operativen Ausgaben vorgesehen war, sich die tatsächliche ausführungsrate und der erwartete Wert der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aber zusammen auf 206 Mio. EUR bzw. lediglich 50,2 % des gesamten Mittelvolumens belaufen; stellt fest, dass dies auf eine niedrige Ausführungsrate des Haushaltsplans hinweist, die hauptsächlich ...[+++]

10. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat, hoewel de verordening van de Raad tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming voorzag in een totale begroting van maximaal 410 miljoen EUR ter dekking van de beleidsuitgaven, de huidige uitvoeringsgraad en de verwachte waarde van de oproepen tot het indienen van voorstellen samen goed zijn voor 206 miljoen euro, ofwel slechts 50,2 % van de totale begroting; merkt op dat bovenstaande cijfers aangeven dat de uitvoeringsgraad van de begroting laag is, vooral als gevolg van het ingewikkelde financiële proces voor de afsluiting van projecten; neemt nota van het feit dat de uitvoer ...[+++]


10. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass in der Verordnung des Rates über die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens zwar ein Gesamtmittelvolumen von höchstens 410 Mio. EUR zur Deckung der operativen Ausgaben vorgesehen war, sich die tatsächliche ausführungsrate und der erwartete Wert der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen aber zusammen auf 206 Mio. EUR bzw. lediglich 50,2 % des gesamten Mittelvolumens belaufen; stellt fest, dass dies auf eine niedrige Ausführungsrate des Haushaltsplans hinweist, die hauptsächlich ...[+++]

10. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat, hoewel de verordening van de Raad tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming voorzag in een totale begroting van maximaal 410 miljoen EUR ter dekking van de beleidsuitgaven, de huidige uitvoeringsgraad en de verwachte waarde van de oproepen tot het indienen van voorstellen samen goed zijn voor 206 miljoen euro, ofwel slechts 50,2 % van de totale begroting; merkt op dat bovenstaande cijfers aangeven dat de uitvoeringsgraad van de begroting laag is, vooral als gevolg van het ingewikkelde financiële proces voor de afsluiting van projecten; neemt nota van het feit dat de uitvoer ...[+++]


Der vorliegende Bericht findet zwar meine weitgehende Unterstützung, jedoch möchte ich zu drei Punkten noch einige Anmerkungen machen.

Het grootste deel van dit verslag kan ik steunen. Op een drietal punten wil ik echter nog enkele opmerkingen maken.


Das Europäische Parlament hatte erst kürzlich Gelegenheit, sich auf der Grundlage eines von mir verfassten Berichts mit legislativen Dossiers zu befassen, die die Durchführung der Politik zur Förderung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage in dem neuen, durch den Vertrag von Amsterdam geschaffenen Rahmen betrafen, und zwar Artikel 299 Absatz 2, der auf die französischen überseeischen Departements, Madeira, die Azoren und die Kanarischen Inseln Anwendung findet ...[+++]

Het Europees Parlement heeft zich onlangs reeds op basis van een door mij opgesteld verslag kunnen buigen over de wetgevingsdossiers met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het ontwikkelingsbeleid in de ultraperifere regio's, in het nieuwe kader van het Verdrag van Amsterdam: artikel 299, lid 2, dat van toepassing is op de Franse overzeese departementen, Madeira, de Azoren en de Canarische eilanden.


Diesem Bericht zufolge findet eine schrittweise Anpassung der Erzeugung an die Anforderungen der Nachfrage statt, und zwar sowohl quantitativ durch Rückgang der Flächen und der erzeugten Mengen als auch qualitativ durch eine Umstellung insbesondere auf diejenigen Sorten, für die in der Brauindustrie die größte Nachfrage herrscht.

Uit dit verslag blijkt dat de productie zich geleidelijk aanpast aan de vraag, zowel wat betreft de hoeveelheid (het areaal neemt af en er wordt minder geproduceerd) als de kwaliteit (er wordt overgeschakeld op andere rassen, met name op die welke erg in trek zijn bij de brouwerijen).


Der Bericht besagt, dass der Grundsatz der Flexicurity zwar auf die Reformen der sozialen Sicherheit in der Hälfte der Mitgliedstaaten Anwendung findet, aber noch nicht die erwünschten Ergebnisse erbracht hat, weil es im Wesentlichen an flankierenden Maßnahmen fehlt.

In het verslag wordt geconstateerd dat hoewel het beginsel " flexizekerheid" in de helft van de lidstaten bij de hervormingen van de sociale zekerheid wordt toegepast, toch niet het gewenste resultaat is bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht findet zwar' ->

Date index: 2022-11-02
w