Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des CoBAT

Vertaling van "bericht ferreira enthält zahlreiche wertvolle " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht enthält außerdem wertvolle Hinweise zu dem, was wir bei künftigen Abkommen besser machen können.“

Bovendien bevat dit verslag waardevolle lessen over wat we kunnen verbeteren wanneer we nieuwe overeenkomsten voorbereiden".


Der hervorragende Bericht Ferreira enthält zahlreiche wertvolle Vorschläge für die Revision, wobei er besonderen Nachdruck auf die Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung legt.

Het uitstekende verslag van mevrouw Ferreira bevat talrijke waardevolle voorstellen voor de herziening en benadrukt vooral de milieuaspecten van duurzame ontwikkeling.


Auch wenn laut dem Bericht viele Aspekte des derzeitigen Gemeinschaftsmarkensystems gut funktionieren, enthält der Bericht zahlreiche Verbesserungsvorschläge.

Er is bevestigd dat het huidige stelsel van gemeenschapsmerken voor een groot aantal aspecten degelijk functioneert en er zijn tal van voorstellen voor verbetering geformuleerd.


– (NL) Herr Präsident! Der Bericht Rocard enthält zahlreiche positive Punkte.

- Voorzitter, er staan in het verslag-Rocard heel wat positieve zaken.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Der Bericht Weber enthält zahlreiche innovative und wichtige Aspekte, darunter die vollständige Anerkennung der Tatsache, dass die Funktionsweise der Demokratie in jedem Land massiv durch die Mediensysteme beeinflusst wird und daher ein demokratisches Kontrollsystem vonnöten ist, um zu gewährleisten, dass die Rechte der Bürger nicht durch staatliche oder private Monopolstellungen verletzt werden.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verslag-Weber bevat een aantal belangrijke en innoverende aspecten. Onder meer wordt volledig erkend dat het functioneren van de democratie in ieder land grondig beïnvloed wordt door de omroepstelsels. Daardoor is er een absolute behoefte aan een systeem van democratische controle, waarmee eveneens voorkomen kan worden dat de rechten van de burgers geschonden worden door particuliere of staatsmonopolies.


Die Regierung verfügt ausserdem über einen zusammenfassenden Bericht, der durch die Verwaltung für Raumordnung und Wohnungswesen erstellt wird und der zahlreiche Informationen über das betreffende Gut enthält, darunter « die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 [des CoBAT] festgelegten Kriterien », den « Vergleich mit anderen gleichartigen Gütern, die ...[+++]

De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « korte beschrijving van de onderhoudsstaat », « de vermelding, in voorkomend geval, van het bestaan van e ...[+++]


Er ist Gegenstand des Berichts von Herrn Guellec, der zahlreiche wertvolle Schlussfolgerungen enthält und die Lage in den Mitgliedstaaten zusammenfassend darstellt.

Het Verslag-Guellec is aan dit document gewijd en bevat een groot aantal nuttige vaststellingen.


Die Kommission ist dankbar für den konstruktiven und offenen Geist dieser Debatte. Ich möchte noch einmal betonen, dass der Bericht des Abgeordneten Howitt zahlreiche wertvolle Anregungen enthält, die die Kommission bei der Weiterentwicklung ihrer CSR-Politik gerne berücksichtigen wird.

Ik zou willen herhalen dat het verslag van de heer Howitt heel wat belangrijke voorstellen bevat, waarmee de Commissie bij de verdere uitwerking van haar MVO-beleid gaarne rekening zal houden. Samen komen we er wel uit.


Der Bericht enthält zahlreiche Illustrationen aus Arbeit des Bürgerbeauftragten:

Het Jaarverslag 2003 bevat veel voorbeelden van het werk van de Ombudsman dat erop gericht is :


Der Bericht enthält zahlreiche praktische Beispiele dafür, wie die umfassende Reform der Kommission den strategischen Zielen gerecht wird, die darin bestehen, der Öffentlichkeit einen höherwertigen Dienst zu bieten, neue Instrumente für eine effiziente Planung der Aufgaben und Ressourcen einzusetzen, die Personalpolitik zu modernisieren, die striktesten modernen Normen für die interne Kontrolle und das Finanzmanagement anzuwenden und Kosteneinsparungen zu erzielen.

Het verslag bevat talrijke praktische voorbeelden van de manier waarop de uitgebreide hervorming van de Commissie tegemoet komt aan de strategische doelstellingen die een betere dienstverlening aan het publiek, het gebruik van nieuwe middelen voor een doeltreffende planning van taken en middelen, modernisering van het personeelsbeleid, toepassing van de strengste moderne normen voor interne financiële controle en financieel beheer en kostenbesparingen beogen.


w