Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht erstattet haben " (Duits → Nederlands) :

306. ist besorgt, dass die Generaldirektionen der Kommission keine Ziele für operationelle Wirtschaftstätigkeiten, einschließlich der Kosten für Input oder Effizienz und das Verhältnis zwischen Input, Output und Ergebnissen, gesteckt noch darüber Bericht erstattet haben;

306. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de directoraten-generaal van de Commissie geen doelstellingen voor operationele activiteiten bepaalden met betrekking tot de zuinigheid, inclusief de kosten van de input, of de efficiëntie en de verhouding tussen input, output en resultaten;


313. ist besorgt, dass die Generaldirektionen der Kommission keine Ziele für operationelle Wirtschaftstätigkeiten, einschließlich der Kosten für Input oder Effizienz und das Verhältnis zwischen Input, Output und Ergebnissen, gesteckt noch darüber Bericht erstattet haben;

313. uit zijn bezorgdheid over het feit dat de directoraten-generaal van de Commissie geen doelstellingen voor operationele activiteiten bepaalden met betrekking tot de zuinigheid, inclusief de kosten van de input, of de efficiëntie en de verhouding tussen input, output en resultaten;


BEKRÄFTIGT die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, während des Zeitraums 2010-2012 insgesamt 7,2 Mrd. EUR für die Anschubfinanzierung bereitzustellen; BETONT, dass die EU und alle 27 Mitgliedstaaten trotz der angespannten Wirtschaftslage und der großen Haushaltszwänge derzeit zu dieser Finanzierung beitragen und bei der Umsetzung ihrer Zusage erhebliche Fortschritte gemacht haben; BEKRÄFTIGT, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat bereits über die Umsetzung Bericht erstattet haben und ihm im Einklang mit den Vereinbarungen von Cancún jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 einen weiteren umfassenden und transparen ...[+++]

BEVESTIGT de toezegging van de EU en haar lidstaten om gedurende de periode 2010-2012 cumulatief 7,2 miljard euro ter beschikking te stellen voor snelstartfinanciering; ONDERSTREEPT dat de EU en alle 27 lidstaten ondanks de moeilijke economische situatie en de geringe budgettaire manoeuvreerruimte, aan deze financiering bijdragen en aanzienlijke stappen voorwaarts hebben gezet in de uitvoering van deze toezegging; HERHAALT dat de EU en haar lidstaten reeds verslag hebben uitgebracht en in mei 2011, 2012 en 2013 verdere alomvattende en transparante verslagen over de uitvoering van deze toezegging bij het secretariaat van het UNFCCC zull ...[+++]


Ein angemessener Zeitrahmen wäre ein Jahr, nachdem die Mitgliedstaaten über ihre Erkenntnisse über prioritäre Stoffe in Sedimenten und Biota Bericht erstattet haben.

Een passend tijdstip zou zijn een jaar nadat de lidstaten verslag hebben uitgebracht over hun bevindingen met betrekking tot prioritaire stoffen in sedimenten en biota.


Das Problem war bisher, dass die Überwachungsmechanismen in der Praxis nicht funktioniert und die Mitgliedstaaten nicht rechtzeitig Bericht erstattet haben.

Het probleem tot dusverre is dat de bewakingsmechanismen in de praktijk niet werken en dat de lidstaten niet tijdig verslag doen.


Der Fischereiausschuss ist erfreut, von der Kommission zu hören, dass sich die Berichterstattung für das Jahr 2001 verbessert hat, die auch Angaben für das Jahr 2000 von den Mitgliedstaaten umfassen soll, die in jenem Jahr nicht Bericht erstattet haben, und dass eine umfassendere und kohärentere Analyse der Daten beabsichtigt ist.

De Commissie visserij verneemt met genoegen van de EG-Commissie dat voor het jaar 2001 het rapportageniveau is verbeterd, met inbegrip van gegevens voor 2000 van de lidstaat die over dat jaar geen verslag had uitgebracht, en dat zij streeft naar een meer volledige en contextuele analyse van de gegevens.


Der Bericht wurde im Lichte der Erfahrungen erstellt, die die Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Richtlinie gewonnen haben und über die sie der Kommission gemäß dem genannten Artikel Bericht erstattet haben [1].

Het is opgesteld in het licht van de ervaringen die door de lidstaten zijn opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn, waarover zij overeenkomstig dat artikel [1] aan de Commissie verslag hebben uitgebracht.


Im Oktober 1999 haben die Leiter der Vertretungen der EU-Staaten in Kinshasa über die Menschenrechtslage in Kongo Bericht erstattet.

In oktober 1999 hebben de Missiehoofden van de EU in Kinshasa verslag uitgebracht over de mensenrechtensituatie in Congo.


[1] siehe Artikel 130 b des Vertrages über die Europäische Union: "Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und über die Art und Weise, in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben".

[1] Cf. artikel 130 B van het Verdrag betreffende de Europese Unie : "De Commissie brengt om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de economische en sociale samenhang, alsmede over de wijze waarop de diverse in dit artikel bedoelde middelen daartoe hebben bijgedragen".


[2] Vgl. Vertrag über die Europäische Union: ".Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen alle drei Jahre Bericht über die Fortschritte bei der Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und über die Art und Weise in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben.

[2] Cf. Verdrag betreffende de Europese Unie : "De Commissie brengt om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag uit over de vooruitgang die is geboekt bij de verwezenlijking van de economische en sociale samenhang, alsmede over de wijze waarop de diverse in dit artikel bedoelde middelen daartoe hebben bijgedragen.


w