Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht erstatten
Dem Glücksspiel-Manager Bericht erstatten
Live Bericht erstatten
über Tourismusstrategien Bericht erstatten
über Tourismusstrategien berichten

Vertaling van "bericht erstatten sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
über Tourismusstrategien Bericht erstatten | über Tourismusstrategien berichten

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


dem Glücksspiel-Manager Bericht erstatten

melden aan spelmanager






die Mitgliedstaaten erstatten der Kommission Bericht ueber...

de Lid-Staten brengen aan de Commissie verslag uit van...


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusätzlich zu der Berichtspflicht nach Ziffer 49 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung sollte die Kommission mit Unterstützung der EIB dem Europäischen Parlament und dem Rat nach der Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung alle sechs Monate während der Pilotphase Bericht erstatten sowie in der zweiten Hälfte des Jahres 2013 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Zwischenbericht vorlegen.

Naast de rapportagevereisten overeenkomstig punt 49 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , moet de Commissie, bijgestaan door de EIB, tijdens de proeffase na de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst om de zes maanden verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad, en in de tweede helft van 2013 een tussentijds verslag bij hen indienen.


Gemäß Anhang II muss die Kommission Bericht erstatten über "wirtschaftliche und soziale Auswirkungen des Fonds in den Mitgliedstaaten sowie auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union einschließlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung".

In bijlage 2 wordt voorts bepaald dat de Commissie verslag moet doen van "het economische en sociale effect van de activiteiten van het Fonds in de lidstaten en de economische en sociale samenhang binnen de Europese Unie, met inbegrip van het effect op de werkgelegenheid".


Art. 4. Der Sonderkommissar wird quartalsweise sowie am Ende seines Auftrags der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft und dem Minister für Wohnungswesen Bericht erstatten, insbesondere über seine Tätigkeiten und den Fortschrittstand seines Auftrags.

Art. 4. De bijzondere commissaris bezorgt de Waalse Huisvestingsmaatschappij en de Minister van Huisvesting driemaandelijks en na afloop van zijn opdracht een verslag over zijn activiteiten en de stand van vordering van zijn opdracht.


Lebensjahr. Mitgliedstaaten, die Fingerabdrücke schon früher abnehmen, können dies während einer Dauer von vier Jahren weiterhin tun. In keinem Fall allerdings darf die Altergrenze unter sechs Jahren liegen. Darüber hinaus wird die Kommission in den kommenden Jahren das System in der Praxis beurteilen und über die gewonnenen Erkenntnisse Bericht erstatten sowie erforderlichenfalls (und dies ist im Text enthalten) Veränderungen vornehmen.

Lidstaten die ze eerder laten afnemen, kunnen dit blijven doen gedurende vier jaar, maar in geen geval mag de leeftijdsgrens lager zijn dan zes jaar en de Commissie zal in de komende jaren een rapport opstellen waarin het systeem zoals het functioneert wordt beoordeeld en indien nodig, en dit staat in de tekst, wijzigingsvoorstellen doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Raffinerien fallen unter das entsprechende System und müssen über ihre Emissionen Bericht erstatten sowie Rechte hinzukaufen, wenn sie mehr emittieren; als sie an Zertifikaten haben.

De raffinaderijen vallen onder het ETS-systeem en moeten hun emissie rapporteren, en rechten bijkopen indien ze meer uitstoten dan de verkregen rechten.


3. Die Versammlung der Vertragsparteien kann erforderlichenfalls auch Ad-hoc-, Sonder- und ständige Ausschüsse einsetzen, die Fragen im Zusammenhang mit der Erreichung der Ziele des Übereinkommens untersuchen und hierüber Bericht erstatten, sowie Arbeitsgruppen, die spezifische technische Probleme untersuchen und hierzu Empfehlungen aussprechen.

3. De vergadering van de partijen kan ook, voorzover nodig, tijdelijke, bijzondere of permanente comités oprichten die onderwerpen in verband met de verwezenlijking van de doelstellingen van deze overeenkomst moeten bestuderen en daarover verslag moeten uitbrengen, alsmede werkgroepen die specifieke technische problemen moeten bestuderen en daarover aanbevelingen moeten geven.


Ferner sollte die Auktionsaufsicht die Vereinbarkeit jeder Auktionsplattform mit dieser Verordnung und mit den Zielen von Artikel 10 Absatz 4 der Richtlinie 2003/87/EG prüfen und den Mitgliedstaaten, der Kommission sowie der jeweiligen Auktionsplattform darüber Bericht erstatten.

Bovendien moet de veilingtoezichthouder toetsen of alle veilingplatforms in overeenstemming zijn met deze verordening en met de doelstellingen van artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG en daarover verslag uitbrengen bij de lidstaten, de Commissie en het betrokken veilingplatform.


4. Die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten der Kommission über die Tätigkeiten der Branchenverbände Bericht erstatten, sowie die Häufigkeit dieser Berichte werden nach dem Verfahren des Artikels 46 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 festgelegt.

4. Volgens de procedure van artikel 46, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2200/96 wordt bepaald hoe en hoe vaak de lidstaten bij de Commissie verslag moeten uitbrengen over de werkzaamheden van de brancheorganisaties.


10. fordert den Rat auf, dem Plenum des Europäischen Parlaments unmittelbar nach dem Treffen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im März 2002 Bericht über seine Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung zu erstatten sowie dem Auswärtigen Ausschuss des Europäischen Parlaments regelmäßig vor, während und nach der Tagung Bericht zu erstatten;

10. verzoekt de Raad om onmiddellijk na de Raad Algemene Zaken in maart 2002 aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement verslag uit te brengen over zijn vorderingen bij de voorbereiding van de zitting, alsmede op gezette tijden aan de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, voor, tijdens en na de zitting;


9. fordert den Rat auf, dem Plenum des Europäischen Parlaments unmittelbar nach dem Treffen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im März 2002 Bericht über seine Fortschritte bei der Vorbereitung der Tagung zu erstatten sowie dem Auswärtigen Ausschuss des Europäischen Parlaments regelmäßig vor, während und nach der Tagung Bericht zu erstatten;

9. verzoekt de Raad om onmiddellijk na de Raad Algemene Zaken in maart 2002 verslag uit te brengen aan zijn plenaire vergadering over de voortgang van de voorbereiding van de zitting; verzoekt de Raad voorts op geregelde basis voor, tijdens en na afloop van de zitting verslag uit te brengen aan zijn Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht erstatten sowie' ->

Date index: 2024-09-26
w