Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht erhobene forderung " (Duits → Nederlands) :

Wir begrüßen die im Bericht erhobene Forderung nach Entschädigungszahlungen an die zivilen Opfer eines ungleichen Konflikts und nach Anrufung des Internationalen Gerichtshofs in allen Fällen, in denen die Parteien keine wirklich unabhängigen und unparteiischen Untersuchungen durchführen, wie es im Januar von zahlreichen israelischen Menschenrechtsorganisationen gefordert wurde.

Wij zijn verheugd over het in het verslag gedane verzoek om compensatie voor burgerslachtoffers van een oneerlijk conflict en om aangifte bij het Internationaal Strafhof van zaken waarnaar de partijen geen onafhankelijke en onpartijdige onderzoeken doen, zoals afgelopen januari door talloze Israëlische mensenrechtenorganisaties is verzocht.


– (GA) Herr Präsident! Ich möchte die im Bericht erhobene Forderung unterstützen, dass sich die Gesellschaft mit den Problemen des Alkoholmissbrauchs befassen sollte.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, graag schaar ik mij achter de oproep in het verslag om als maatschappij het probleem van alcoholmisbruik aan te pakken.


– (GA) Herr Präsident! Ich möchte die im Bericht erhobene Forderung unterstützen, dass sich die Gesellschaft mit den Problemen des Alkoholmissbrauchs befassen sollte.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, graag schaar ik mij achter de oproep in het verslag om als maatschappij het probleem van alcoholmisbruik aan te pakken.


Auch die in dem Bericht erhobene Forderung, dass die Mitgliedstaaten bis zum Jahr 2015 eine staatliche Neuverschuldung für verfassungs- bzw. gesetzwidrig erklären sollen, ist schlicht abenteuerlich.

De in het verslag gestelde eis aan de lidstaten dat het hebben van een nieuwe overheidsschuld uiterlijk in 2015 onwettig of ongrondwettelijk wordt verklaard, is gewoonweg bizar.


3. bedauert, dass die Kommission nicht eindeutiger auf seine im Zusammenfassenden Bericht erhobene Forderung bezüglich der Anwendung der EU-Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten und seine bezüglich der Umsetzung und Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften geäußerten Befürchtungen einging; stellt fest, dass auf seine Forderung nach einem stärkeren Kontroll- und Durchsetzungsverfahren für europäische Rechtsvorschriften im Arbeitsprogramm nicht eindeutig und zufrieden stellend reagiert wurde;

3. betreurt het dat de Commissie niet positiever heeft gereageerd op zijn verzoek, als geformuleerd in het beknopt verslag, betreffende de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving in de lidstaten en de zorgen die het heeft uitgesproken over de omzetting en de handhaving van EU-wetgeving; stelt vast dat zijn verzoek betreffende een krachtiger mechanisme voor toezicht op en handhaving van de Europese wetgeving in het Werkprogramma geen duidelijk en bevredigend antwoord heeft gekregen;


In dem Bericht von Chapman wird außerdem die Forderung erhoben, die Beschäftigungs- und Wachstumsagenda viel intensiver mit anderen EU-Strategien zu koppeln, wie z.B. den Strategien im Bereich Klimaschutz, Sozialpolitik und territorialer Zusammenhalt.

Mevrouw Chapman pleit in haar advies ook voor meer aandacht voor groei en werkgelegenheid in andere EU-strategieën, o.a. op het gebied van klimaatverandering, sociaal beleid en territoriale cohesie.


Diese Forderung hat er auch in seinem dritten Bericht erhoben und dabei auf den Bürgerbeauftragten verwiesen. Die neue Haushaltsordnung (Artikel 171 ff.) bestätigt hingegen die für das Amt geltende Regelung: Das Amt untersteht der Kommission, die Ansprechpartner der Haushaltsbehörde ist.

In het nieuwe Financieel Reglement wordt in artikel 171 e.v. echter de begrotingsregeling bevestigd die van toepassing is op het Bureau als onderdeel van de Commissie, die gesprekspartner is van de begrotingsautoriteit.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]


Im Bericht vom Oktober 1999 wurde die Forderung erhoben, die Anstrengungen in allen Bereichen, insbesondere im Straßen- und Schienenverkehr (und hier vor allem die Umstrukturierung der tschechischen Eisenbahnen), stärker voranzutreiben.

In het verslag van oktober 1999 werd gevraagd de inspanningen op praktisch alle terreinen op te voeren, vooral wat betreft het vervoer over de weg en per spoor (meer bepaald de herstructurering van de Tsjechische spoorwegen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht erhobene forderung' ->

Date index: 2024-06-13
w