Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht enthält zwei " (Duits → Nederlands) :

Art. 9. Die Kommission erstellt für die Gesetzgebenden Kammern binnen zwei Jahren nach Inkrafttreten des vorliegenden Gesetzes für das erste Mal und anschließend alle zwei Jahre: a) einen statistischen Bericht, der auf den Informationen beruht, die im zweiten Teil des vollständig ausgefüllten Registrierungsdokuments enthalten sind, das die Ärzte ihr gemäß Artikel 8 übermittelt haben, b) einen Bericht, der eine Beschreibung und eine Bewertung der Anwendung des vorliegenden Gesetzes enthält ...[+++]

Art. 9. Ten behoeve van de Wetgevende Kamers stelt de commissie de eerste keer binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet en nadien tweejaarlijks : a) een statistisch verslag op waarin de informatie is verwerkt uit het tweede deel van het volledig ingevulde registratiedocument dat de artsen haar overeenkomstig artikel 8 hebben overgezonden; b) een verslag op waarin de toepassing van de wet wordt aangegeven en geëvalueerd; c) in voorkomend geval, aanbevelingen op die kunnen leiden tot een wetgevend initiatief en/of andere maatregelen inzake de uitvoering van deze wet.


Der Bericht enthält eine Bewertung der Umsetzung des EU-Visakodexes in den ersten zwei Jahren sowie konkrete Vorschläge, wie die Zusammenarbeit künftig verbessert werden kann, beispielsweise durch Lastenteilung.

Het verslag omvat naast een evaluatie van de eerste twee jaar dat de EU-visumcode is toegepast ook concrete aanbevelingen om de samenwerking te verbeteren (zo zouden de lasten kunnen worden gedeeld door alle betrokken partijen).


Der Bericht enthält eine Bestandsaufnahme der Fortschritte und benennt Bereiche, die in den nächsten zwei Jahren größerer Aufmerksamkeit und zielgerichteter Maßnahmen bedürfen.

In het verslag wordt de balans opgemaakt van de geboekte vorderingen en wordt aangegeven op welke terreinen de komende twee jaar meer aandacht en gerichte acties nodig zijn.


Die gemäß Artikel 28 Absatz 1 benannten Durchsetzungsstellen veröffentlichen bis zum 1. Juni 2015 und danach alle zwei Jahre einen Bericht über ihre Tätigkeiten in den zwei vorangegangenen Kalenderjahren, der insbesondere eine Beschreibung der Maßnahmen, die zur Durchführung dieser Verordnung getroffen wurden, und Statistiken über Beschwerden und verhängte Sanktionen enthält.

Uiterlijk 1 juni 2015 en vervolgens om de twee jaar publiceren de overeenkomstig artikel 28, lid 1, aangewezen handhavingsinstanties een werkverslag over de voorbije twee kalenderjaren, dat met name bestaat uit een beschrijving van de maatregelen die ter uitvoering van deze verordening zijn genomen, en cijfers over de klachten en toegepaste sancties.


Auch zwei Berichte über Umfragen, die von der im AdR bestehenden Monitoring-Plattform für die Lissabon-Strategie durchgeführt wurden, passen in diesen Rahmen: der erste enthält Vorschläge der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zur Zukunft der Lissabon-Strategie nach 2010, in dem zweiten , diesen Monat veröffentlichten Bericht werden die Auswirkungen des ersten Jahres des Konjunktur­programms auf lokaler und regionaler Ebene untersucht.

Eveneens van belang zijn twee onderzoeksverslagen van het Lissabon Monitoring Platform van het CvdR. Het ene verslag bevat voorstellen van lokale en regionale overheden voor de strategie na "Lissabon", en in het andere , dat deze maand is gepubliceerd, wordt bekeken welke impact het economisch herstelplan in het eerste jaar op lokaal en regionaal niveau heeft gehad.


Die gemäß Artikel 25 benannten Durchsetzungsstellen veröffentlichen am 1. Juni 2015 und danach alle zwei Jahre einen Bericht über ihre Tätigkeiten in den zwei vorangegangenen Kalenderjahren, der insbesondere eine Beschreibung der Maßnahmen, die zur Durchführung der Bestimmungen dieser Verordnung getroffen wurden, Einzelheiten zu verhängten Sanktionen und Statistiken über Beschwerden und verhängte Sanktionen enthält.

Uiterlijk op 1 juni 2015 en daarna om de twee jaar publiceren de overeenkomstig artikel 25 aangewezen handhavingsinstanties een verslag over hun activiteiten tijdens de voorbije twee kalenderjaren, dat in het bijzonder bestaat in een beschrijving van de genomen maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van deze verordening, gedetailleerde informatie over de toegepaste sancties en cijfers over klachten en toegepaste sancties.


Dieser Bericht ist in zwei Teile untergliedert. Teil I enthält eine Zusammenfassung der in Bezug auf die EU-15 erzielten Fortschritte, vor allem mit Blick auf die wichtigsten Ziele und Bestimmungen der Richtlinie, die kurz dargestellt werden.

Dit verslag bestaat uit twee delen. Deel I bevat een samenvatting van de in de EU-15 geboekte vooruitgang, met name ten aanzien van de belangrijkste doelstellingen en bepalingen van de richtlijn, waarvan de inhoud bondig wordt omschreven.


Die Analyse der elektrischen Verbrauche enthält die Aufzeichnung der Elektrizitätslieferung innerhalb von zwei Wochen, die Herausgabe des Berichts über die von einem zugelassenen Begutachter im Rahmen der AMURE und UREBA-Programme vorgenommene Energiebilanz und die Angabe der wichtigsten Energieeinsparungsmöglichkeiten (technische Massnahmen und Investierungen), deren Kosten und die auf dem energetischen und finanziellen Gebiet erzeugten Einsparungen.

De analyse van het elektriciteitsverbruik bestaat uit de registratie van de elektriciteitsleveringen gedurende twee weken, het opstellen van het auditverslag door een auditor erkend in het kader van de programma's AMURE en UREBA en de aanduiding van de voornaamste mogelijkheden voor energiebesparing (technische maatregelen en investeringen), hun kost en de besparingen op energetisch en financieel vlak.


Der Bericht besteht aus zwei Teilen: der erste Teil enthält die sozioökonomischen Daten in Bezug auf Beschäftigung und Familienleben der Frauen wie auch der Männer und ermöglicht so eine allgemeine Annäherung an diese Frage.

Dit verslag bestaat uit twee delen: het eerste bevat de sociaal-economische gegevens over de situatie van vrouwen en mannen in verband met werk en gezin, zodat hierdoor een algemene aanpak van werkgelegenheid en gezin mogelijk wordt; het tweede deel heeft betrekking op meer kwalitatieve gegevens over bepaalde voorzieningen waardoor een betere combinatie van gezin en beroep mogelijk wordt, en geeft een beeld van de toegepaste indicatoren.


Der Bericht enthält eine Analyse der organisierten Kriminalität in der EU mit einer Zusammenfassung unter folgenden zwei Hauptaspekten: einerseits die OK-Tatverdächtigen (geographische Herkunft, Struktur der OK-Gruppierungen) und andererseits die Deliktsbereiche der OK-Gruppierungen (OK-Delikte wie Drogenhandel, Betrug, Erpressung, bewaffneter Raubüberfall, Kraftfahrzeugkriminalität, Menschenhandel und illegale Einwanderung, Geldwäsche).

In dit verslag staat een analyse van de georganiseerde criminaliteit in de EU met twee hoofdlijnen: enerzijds de personen die ervan verdacht worden deel uit te maken van een criminele organisatie (geografische oorsprong, structuur van criminele organisaties) en anderzijds de specifieke activiteiten van de criminele organisaties (criminaliteitsvormen zoals drugshandel, fraude, afpersing, gewapende overvallen, handel in gestolen voertuigen, mensenhandel en clandestiene immigratie, het witwassen van kapitaal).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht enthält zwei' ->

Date index: 2025-07-09
w