Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht enthält vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht enthält geeignete Vorschläge zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich der möglichen Festlegung eines realistischen und erreichbaren Zielwerts, wobei eine umfassende Folgenabschätzung zugrunde gelegt wird, bei der die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie und der von ihr abhängigen Wirtschaftszweige berücksichtigt wird.

Dat verslag bevat passende voorstellen voor het wijzigen van deze verordening, met inbegrip van het mogelijk vaststellen van een realistische en haalbare doelstelling, op basis van een alomvattende effectbeoordeling die het blijvend concurrentievermogen van de autoindustrie en de daarvan afhangende bedrijfstakken mee in rekening brengt.


Der Bericht enthält gegebenenfalls einen Vorschlag zur Anpassung dieser Verordnung.

Het verslag gaat zo nodig vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze verordening.


Dieser Bericht enthält Vorschläge, die auf der Grundlage eines Arbeitsdokuments zusammengestellt wurden, mit dem alle interessierten Kreise aufgefordert wurden, ihre Ansichten zu den zentralen Fragen im Hinblick auf eine bessere Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette und gerechtere Einnahmen für Landwirte zu äußern.

Dit verslag omvat voorstellen uit een werkdocument dat uw rapporteur heeft opgesteld om alle belanghebbenden in de gelegenheid te stellen hun mening te geven over de voornaamste vraagstukken inzake een betere werking van de voedselvoorzieningsketen en billijke inkomens voor boeren.


– (IT) Der heute angenommene Bericht enthält Vorschläge, die das Europäische Parlament als unabdingbar erachtet, um die laufenden Verhandlungen zwischen der Europäischen Union und Libyen, die auf den Abschluss eines Abkommens über Zusammenarbeit abzielen, voranzutreiben.

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het vandaag aangenomen verslag zijn de voorstellen neergelegd die het Europees Parlement onmisbaar acht met het oog op de afsluiting van de lopende onderhandelingen tussen de Europese Unie en Libië, die gericht zijn op de opstelling van een samenwerkingsovereenkomst.


Im Bereich Verbraucherschutz bestehen zahlreiche Bedenken, und mein Bericht enthält Vorschläge im Hinblick auf die Einhaltung europäischer Standards vor allem bei Gesundheit und Sicherheit.

Op het gebied van de consumentenbescherming zijn er veel problemen en mijn verslag bevat voorstellen die ervoor moeten zorgen dat de Europese normen worden nageleefd, vooral op het gebied van gezondheid en veiligheid.


Der Bericht enthält Vorschläge für wirksame Maßnahmen zur Verhinderung der Drogensucht sowie strenge Vorschriften, und ich möchte alle Gesetzgeber aufrufen, dafür Sorge zu tragen, dass diese Vorschläge sowohl in das Gemeinschaftsrecht als auch in das einzelstaatliche Recht Eingang finden.

Het verslag bevat enkele voorstellen voor doeltreffende drugspreventiemaatregelen en strenge regelgeving, en ik roep alle wetgevers op om die voorstellen op te nemen in het communautair recht en in de nationale wetgevingen.


Dieser Bericht enthält einen Abschnitt, in dem dargelegt wird, dass die technischen Anforderungen und die Konsultationsanforderungen gemäß Teil A erfüllt sind, den Entwurf eines Vorschlags für Kriterien, einen Leitfaden für die potenziellen Verwender des EU-Umweltzeichens und die zuständigen Stellen sowie einen Leitfaden für die Behörden, die öffentliche Aufträge vergeben.

Dit omvat een deel dat aantoont dat aan de technische en raadplegingseisen als bedoeld in deel A is voldaan, en zijn vervolgens een voorstel voor ontwerpcriteria, alsmede handleidingen voor de mogelijke gebruikers van de EU-milieukeur en de bevoegde instanties, respectievelijk voor de autoriteiten die openbare aanbestedingen uitschrijven, opgenomen.


Der Bericht enthält geeignete Vorschläge zur Änderung dieser Verordnung, einschließlich der möglichen Festlegung eines realistischen und erreichbaren Zielwerts, wobei eine umfassende Folgenabschätzung zugrunde gelegt wird, bei der die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie und der von ihr abhängigen Wirtschaftszweige berücksichtigt wird.

Dat verslag bevat passende voorstellen voor het wijzigen van deze verordening, met inbegrip van het mogelijk vaststellen van een realistische en haalbare doelstelling, op basis van een alomvattende effectbeoordeling die het blijvend concurrentievermogen van de autoindustrie en de daarvan afhangende bedrijfstakken mee in rekening brengt.


Hélène Goudin, Nils Lundgren und Lars Wohlin (IND/DEM), schriftlich (SV) Dieser Bericht enthält Vorschläge für weit reichende Maßnahmen der EU für eine Verbesserung der Lage der Frauen vor allem im Fischereisektor.

Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – Dit verslag bevat een pleidooi voor verregaande maatregelen op EU-niveau, met als doel om de situatie van vrouwen in met name de visserijsector te verbeteren.


Und schließlich enthält der Bericht verschiedene Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 97/5/EG sowie zur weiteren Entwicklung der Gesetzgebung im Bereich der Zahlungen auf dem Binnenmarkt.

Tenslotte bevat het verslag diverse voorstellen voor de herziening van Richtlijn 97/5/EG en voor de verdere ontwikkeling van wetgeving op het gebied van betalingen binnen de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht enthält vorschläge' ->

Date index: 2023-01-26
w