Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht enthaltenes element » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terminplan, im Bericht über die Asylfrage enthalten

tijdschema dat is opgenomen in het rapport over het asielrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls ein in dem in § 2 Absatz 2 angeführten Bericht enthaltenes Element oder jegliche sonstige ordnungsgemäß angeführte Umstände dies rechtfertigen, beschließen der oder die Minister, zu deren Zuständigkeitsbereich die internationalen Beziehungen gehören, dass im Laufe des Mandats eine zusätzliche Bewertung durchgeführt wird".

Indien een element in het rapport bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, of elke andere behoorlijke vermelde omstandigheid het rechtvaardigt, beslissen de voor internationale betrekkingen bevoegde ministers dat een bijkomende evaluatie wordt doorgevoerd in de loop van het mandaat».


Falls eines der in einem der in § 2 angeführten Berichte enthaltenes Element oder jegliche sonstige ordnungsgemäss begründete Umstand dies rechtfertigen, können der oder die funktionellen Minister beschliessen, dass im Laufe des Mandats eine zusätzliche Bewertung durchgeführt werden muss.

Indien één van de elementen in het rapport bedoeld in § 2 of elk behoorlijk gemotiveerde omstandigheid dit rechtvaardigen, kan of kunnen de functionele Minister(s) beslissen dat een bijkomende evaluatie moet worden uitgevoerd tijdens het mandaat.


Falls eines der in einem der in § 2 angeführten Berichte enthaltenes Element oder jegliche sonstige ordnungsgemäss angeführte Umstand dies rechtfertigen, können der oder die funktionellen Minister beschliessen, dass im Laufe des Mandats eine zusätzliche Bewertung durchgeführt werden muss.

Indien één van de elementen in het rapport bedoeld in § 2 of elk behoorlijk vermelde omstandigheid dit rechtvaardigen, kan of kunnen de functionele Minister(s) beslissen dat een bijkomende evaluatie moet worden uitgevoerd tijdens het mandaat.


25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regie ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op het advies van de Inspecteur van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Elemente des Protokolls über die Anhörung der Gesellschaft " Le Confort mosan SC" in Oupeye, das im der " Société wallonne du Logement" am 11. Juli 2011 vorgebrachten Bericht enthalten ist;

Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de maatschappij " Le Confort mosan SC" , te Oupeye, waarvan melding wordt gemaakt in het verslag dat is overgelegd aan de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" op 11 juli 2011;


Besonders unterstreichen möchte ich ein in Ziffer 6 des Berichts enthaltenes konkretes Element, das ökologische Vergehen wie die Schädigung der Umwelt betrifft.

Ik wil vooral de nadruk leggen op het specifieke punt in paragraaf 6 van het verslag met betrekking tot milieumisdrijven, waarin wordt voorgesteld om sancties op te leggen in het geval van opzettelijke de aantasting van het milieu.


In Erwägung der Elemente des Protokolls über die Anhörung der Gesellschaft " Le Logis dourois, SC" , à Dour, das im der " Société wallonne du Logement" am 25. September 2006 vorgebrachten Bericht enthalten ist;

Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de maatschappij " Le Logis dourois, SC" , te Dour, bedoeld in het rapport voorgelegd aan de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" op 25 september 2006;


In Erwägung der Elemente des Protokolls über die Anhörung der Gesellschaft " Le Foyer marcinellois, SC" , in Marcinelle, das im dem Verwaltungsrat der " Société wallonne du Logement" am 26. Juni 2006 vorgebrachten Bericht enthalten ist;

Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de maatschappij " Le Foyer marcinellois, SC" , te Marcinelle bedoeld in het rapport voorgelegd aan de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" op 26 juni 2006;


Deshalb möchte ich das Augenmerk speziell auf Erwägung F und Ziffer 3 der allgemeinen Aspekte, auf den Abschnitt über die Beteiligung der Arbeitnehmer an Unternehmensentscheidungen und auf die in diesem Bericht enthaltene These lenken, dass diese Beteiligung auch als integrales Element der Corporate Governance und des Gesellschaftsrechts zu begreifen ist.

Daarom zou ik dus met name ook overweging F en het algemene punt 3 willen benadrukken, het onderdeel van de werknemersbetrokkenheid in de besluitvorming van bedrijven en de stelling die in dit verslag wordt uitgesproken dat dit ook integraal onderdeel hoort te zijn van corporate governance en van het vennootschaprecht.


Obwohl beide Berichte bestimmte positive Elemente enthalten, versteigt sich der Bericht Zabell gar zu der Behauptung, die Pharmaindustrie sei um die Gesundheit von Sportlern und Sportlerinnen besorgt, während den Mitgliedstaaten im Bericht Mennea vorgeschlagen wird, in ihre Rechtsvorschriften zweckmäßige Maßnahmen aufzunehmen, die private Investitionen in den Sport begünstigen.

Ofschoon in de twee verslagen ook enkele goede opmerkingen voorkomen, moet ik toch erop wijzen dat volgens het verslag-Zabell de farmaceutische industrie zich druk maakt om de gezondheid van de sportlieden en in het verslag-Mennea de lidstaten wordt aangeraden wetten uit te vaardigen met praktische maatregelen ter stimulering van particuliere investeringen.




D'autres ont cherché : bericht enthaltenes element     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht enthaltenes element' ->

Date index: 2024-09-29
w