Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht
Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative
Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen
Bericht über die Unionsbürgerschaft

Traduction de «bericht einer arbeitsgruppe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie


Bericht über die Ergebnisse einer Sprengung erstellen

resultaat van ontploffing rapporteren


Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative

initiatiefverslag van wetgevende aard


Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht

besluit om geen advies of rapport uit te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission leistete außerdem zu verschiedenen Berichten über die WWU in Zusammenarbeit mit dem Präsidenten des Europäischen Rates einen Beitrag - zum Bericht der Arbeitsgruppe „Wirtschaftspolitische Steuerung“ (Oktober 2010) sowie zum Bericht „Auf dem Weg zu einer stärkeren Wirtschaftsunion“ (Dezember 2011) und zum Zwischenbericht der „vier Präsidenten“ „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ (Oktober 2012) ...[+++]

De Commissie heeft daarnaast een bijdrage geleverd aan een aantal verslagen over de EMU, in samenwerking met de voorzitter van de Europese Raad: het verslag over de Taskforce economische governance (oktober 2010), het verslag “Naar een sterkere economische unie” (december 2011), en het tussentijdse verslag van de vier voorzitters “Naar een echte economische en monetaire unie” (oktober 2012).


9. fordert die Verwaltung auf, eine unabhängige Bewertung des Haushalts des Parlaments vorzulegen, um in allen Haushaltslinien Einsparungsmöglichkeiten zu ermitteln, und diese Bewertung dem Haushaltsausschuss bis spätestens September 2012 vorzulegen; erinnert den Generalsekretär und das Präsidium in diesem Zusammenhang an seine Forderung nach einer Aktualisierung des Berichts des Generalsekretärs an das Präsidium aus dem Jahr 2002 über die Kosten der Aufrechterhaltung von drei Arbeitsorten; erinnert den Generalsekretär und das Präsidium ferner an seine Forderung nach der baldigen Einsetz ...[+++]

9. dringt er bij de administratie op aan een onafhankelijke evaluatie van de begroting van het Parlement uit te voeren, om in alle begrotingslijnen besparingsmogelijkheden te identificeren, en deze evaluatie uiterlijk in september 2012 voor te leggen aan de Begrotingscommissie; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau aan zijn verzoek om de actuele stand van zaken met betrekking tot het verslag uit 2002 van de secretaris-generaal aan het Bureau over de kosten van handhaving van drie werklocaties; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau verder aan zijn verzoek om hiervoor zo spoedig mogelijk een werkgroep op te richten; is ...[+++]


9. fordert die Verwaltung auf, eine unabhängige Bewertung des Haushalts des Parlaments vorzulegen, um in allen Haushaltslinien Einsparungsmöglichkeiten zu ermitteln, und diese Bewertung dem Haushaltsausschuss bis spätestens September 2012 vorzulegen; erinnert den Generalsekretär und das Präsidium in diesem Zusammenhang an seine Forderung nach einer Aktualisierung des Berichts des Generalsekretärs an das Präsidium aus dem Jahr 2002 über die Kosten der Aufrechterhaltung von drei Arbeitsorten; erinnert den Generalsekretär und das Präsidium ferner an seine Forderung nach der baldigen Einsetz ...[+++]

9. dringt er bij de administratie op aan een onafhankelijke evaluatie van de begroting van het Parlement uit te voeren, om in alle begrotingslijnen besparingsmogelijkheden te identificeren, en deze evaluatie uiterlijk in september 2012 voor te leggen aan de Begrotingscommissie; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau aan zijn verzoek om de actuele stand van zaken met betrekking tot het verslag uit 2002 van de secretaris-generaal aan het Bureau over de kosten van handhaving van drie werklocaties; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau verder aan zijn verzoek om hiervoor zo spoedig mogelijk een werkgroep op te richten; is ...[+++]


9. fordert die Verwaltung auf, eine unabhängige Bewertung des Haushalts des Parlaments vorzulegen, um in allen Haushaltslinien Einsparungsmöglichkeiten zu ermitteln, und diese Bewertung dem Haushaltsausschuss bis spätestens September 2012 vorzulegen; erinnert den Generalsekretär und das Präsidium in diesem Zusammenhang an seine Forderung nach einer Aktualisierung des Berichts des Generalsekretärs an das Präsidium aus dem Jahr 2002 über die Kosten der Aufrechterhaltung von drei Arbeitsorten; erinnert den Generalsekretär und das Präsidium ferner an seine Forderung nach der baldigen Einsetz ...[+++]

9. dringt er bij de administratie op aan een onafhankelijke evaluatie van de begroting van het Parlement uit te voeren, om in alle begrotingslijnen besparingsmogelijkheden te identificeren, en deze evaluatie uiterlijk in september 2012 voor te leggen aan de Begrotingscommissie; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau aan zijn verzoek om de actuele stand van zaken met betrekking tot het verslag uit 2002 van de secretaris-generaal aan het Bureau over de kosten van handhaving van drie werklocaties; herinnert de secretaris-generaal en het Bureau verder aan zijn verzoek om hiervoor zo spoedig mogelijk een werkgroep op te richten; is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf das Transparenzregister weiß der Herr Abgeordnete sicherlich, dass es einen Entwurf einer Vereinbarung über ein gemeinsames Transparenzregister des Parlaments und der Kommission gibt, der unter dem Vorsitz der Vizepräsidentin des Parlaments Wallis und des Vizepräsidenten der Kommission Šefčovič in einer Arbeitsgruppe ausgearbeitet wurde und derzeit vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen (AFCO) geprüft wird (Bericht von Präsident Casin ...[+++]

Wat het transparantieregister betreft, zal de geachte afgevaardigde er ongetwijfeld van op de hoogte zijn dat de Commissie constitutionele zaken (AFCO – het verslag van voorzitter Casini) op dit moment een ontwerpovereenkomst bestudeert voor een gemeenschappelijk transparantieregister voor het Parlement en de Commissie. Dit ontwerp is opgesteld door een werkgroep onder leiding van mevrouw Wallis, ondervoorzitter van het Parlement, en de heer Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht einer Arbeitsgruppe, die auf der Grundlage eines Verhaltenskodex an der Beseitigung von Fällen schädlichen Steuerwettbewerbs in der EU arbeitet.

De Raad heeft nota genomen van een rapport van een groep die zich, op basis van de gedragscode, bezighoudt met het uitbannen van schadelijke belastingconcurrentie in de EU.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht einer Arbeitsgruppe des Rates, die für die Umsetzung des Verhaltenskodexes zur Beseitigung des schädlichen Wettbewerbs im Bereich der Unternehmensbesteuerung zuständig ist.

De Raad heeft nota genomen van een verslag van een werkgroep van de Raad, die verantwoordelijk is voor de toepassing van de gedragscode betreffende schadelijke belastingconcurrentie met betrekking tot de belastingregeling voor ondernemingen.


8. bekundet sein Bestreben, den Missbrauch von Marktmacht durch größere Unternehmen zu unterbinden und fordert die Kommission auf, die Auswirkungen der unausgeglichenen Beziehungen zwischen Zulieferern, insbesondere Nahrungsmittelherstellern, und Einzelhändlern hinsichtlich eines möglichen Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung auf den Wettbewerb zu analysieren; sieht der Vorlage des Berichts der Arbeitsgruppe der Kommission über die Kaufkraft erwartungsvoll entgegen;

8. dringt er met klem op aan te voorkomen dat grote ondernemingen misbruik maken van hun machtspositie, en roept de Commissie op een analyse uit te voeren naar het effect op het concurrentievermogen van ongelijke verhoudingen tussen toeleveranciers, met name voedselproducenten, en de detailhandel, met het oog op mogelijk misbruik van een machtspositie; ziet uit naar de verslaglegging van de werkgroep van de Commissie over koopkracht;


Dieser von einer Arbeitsgruppe im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) erstellte Bericht bezweckt die Förderung der kohärenten Anwendung der gemeinsamen Kriterien für Waffenausfuhren.

Dit rapport, dat is opgesteld door een werkgroep in het kader van het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB), beoogt de consistente tenuitvoerlegging van gemeenschappelijke criteria voor de export van wapens te bevorderen.


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über den Bericht einer von den 15 Mitgliedstaaten, den EFTA-Ländern und der Kommission eingesetzten Arbeitsgruppe mit dem Titel "Towards a New Marine Dimension for Europe through Research and Technological Development".

De Raad werd door het voorzitterschap geïnformeerd over een verslag, getiteld: "Towards a New Marine Dimension for Europe through Research and Technological Development", van een werkgroep die is ingesteld door de 15 lidstaten, de EVA-landen en de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht einer arbeitsgruppe' ->

Date index: 2024-10-19
w