Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allmähliche Annäherung
Annäherung
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Intentionstremor
Iteration
Millenniums-Bericht
Nach Sachgebieten geordneter Bericht
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation
TB
Tätigkeitsbericht
Zusammenfassender Bericht

Vertaling van "bericht annäherung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren




Intentionstremor | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern

intentietremor | beving bij beweging


Millenniums-Bericht | Wir, die Völker : Millenniums-Bericht des Generalsekretärs

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


nach Sachgebieten geordneter Bericht | Tätigkeitsbericht | zusammenfassender Bericht | TB [Abbr.]

analytisch verslag


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel zu den Diskussionen, mit denen die Änderungen herbeigeführt werden sollen, die notwendig sind, um die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten richtlinienkonform zu machen, fordert die Kommission die Artikel 29-Datenschutzgruppe auf, den letzten Bericht des Workshops zur internationalen Bearbeitung von Beschwerden als Grundlage für weitere Erörterungen heranzuziehen, um eine grundlegende Annäherung bestehender Praktiken in den Mitgliedstaaten und die Vereinfachung der Bedingungen für internationale Datenübermittlungen zu erreic ...[+++]

Parallel met de besprekingen die tot doel hebben de nodige veranderingen in de wetgeving van de lidstaten tot stand te brengen om te zorgen voor conformiteit met de richtlijn, verzoekt de Commissie de Groep van artikel 29 het laatste verslag van de internationale workshop voor de behandeling van klachten te gebruiken als basis voor verdere besprekingen met het oog op een vergaande onderlinge aanpassing van de bestaande praktijken in de lidstaten en de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de internationale doorgifte van gegevens.


73. Bei den Rechtsakten zur Annäherung strafrechtlicher Sanktionen , von denen viele für die Terrorismusbekämpfung von Belang sind, fällt die Gesamtbewertung der Umsetzung besonders enttäuschend aus, auch wenn die Berichte zur Kontrolle der Umsetzung, die die Kommission in regelmäßigen Abständen herausgibt, eine positive Entwicklung erkennen lassen.

73. De stand van zaken voor de instrumenten voor onderlinge aanpassing , waarvan er vele van belang zijn voor de bestrijding van het terrorisme, is bijzonder teleurstellend , ook al lijkt uit de opeenvolgende uitvoeringsverslagen van de Commissie wel een positieve ontwikkeling te spreken.


Der Rat WEIST AUF seine Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Bericht des AFD über die Finanzaufsicht HIN, in denen er "sowohl den Lamfalussy-Rahmen als auch die Stufe-3-Ausschüsse bei ihrer Zusammenarbeit und der Annäherung ihrer Aufgaben" unterstützte und den Bericht des AFD billigte, und BEKRÄFTIGT, dass er sich verstärkt für die rasche Umsetzung aller in diesem Bericht enthaltenen Empfehlungen einsetzt.

De Raad MEMOREERT zijn conclusies van 5 mei 2006 over het rapport van het CFD over financieel toezicht, waarin hij het Lamfalussy-proces en de niveau 3-toezichtcomités steunde "in hun samenwerking en de convergentie van hun taken " en het CFD-rapport onderschreef, en SPRAK nogmaals zijn krachtige STEUN uit voor een spoedige tenuitvoerlegging van alle daarin opgenomen aanbevelingen;


In diesem Fall werden in dem Bericht gemäß Artikel 12 Buchstabe c die Gründe angegeben, die eine Annäherung verhindert haben.

In het in artikel 12, onder c), bedoelde rapport wordt aangegeven om welke redenen de standpunten niet met elkaar in overeenstemming konden worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden sollte im Interesse eines reibungslos funktionierenden Bankbinnenmarktes zu einer gemeinschaftsweit kohärenten Anwendung dieser Richtlinie und einer Annäherung der Aufsichtspraktiken in der Gemeinschaft beitragen und den Organen der Gemeinschaft jährlich über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

Het Comité van de Europese toezichthouders van het bankwezen dient in het belang van een soepel functionerende interne markt voor het bankwezen bij te dragen tot een coherente toepassing van deze richtlijn en een convergentie van de toezichtspraktijken in de hele Gemeenschap, en dient de communautaire instellingen jaarlijks verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang.


Dann wird im Bericht eine Annäherung an das ,offene Koordinierungsverfahren" empfohlen, wie sie in Lissabon vorgeschlagen wurde, und zwar unter Berücksichtigung der den Bildungsbereich kennzeichnenden Subsidiarität. Abschließend wird festgestellt, dass die im Bericht dargestellten Ziele von den Mitgliedstaaten nicht allein erreicht werden können, weshalb eine Zusammenarbeit auf europäischer Ebene erforderlich ist.

Vervolgens bevat het verslag een voorstel voor een benadering van de in het kader van Lissabon voorgestelde methode van "open coördinatie", waarbij rekening wordt gehouden met de mate van subsidiariteit die verbonden is aan het onderwijs. De slotconclusie luidt dat de in het verslag beschreven doelstellingen niet door de lidstaten alleen verwerkelijkt kunnen worden en dat daarom samenwerking op Europees niveau geboden is.


Der Bericht besteht aus zwei Teilen: der erste Teil enthält die sozioökonomischen Daten in Bezug auf Beschäftigung und Familienleben der Frauen wie auch der Männer und ermöglicht so eine allgemeine Annäherung an diese Frage.

Dit verslag bestaat uit twee delen: het eerste bevat de sociaal-economische gegevens over de situatie van vrouwen en mannen in verband met werk en gezin, zodat hierdoor een algemene aanpak van werkgelegenheid en gezin mogelijk wordt; het tweede deel heeft betrekking op meer kwalitatieve gegevens over bepaalde voorzieningen waardoor een betere combinatie van gezin en beroep mogelijk wordt, en geeft een beeld van de toegepaste indicatoren.


Hintergrundinformationen Der vorliegende Bericht geht auf zwei vom Europäischen Rat im Jahre 1992 angenommene Empfehlungen zurück, nämlich die Empfehlung über die Annäherung der Ziele und der Politiken im Bereich des sozialen Schutzes und die Empfehlung über gemeinsame Kriterien für ausreichende Zuwendungen und Leistungen im Rahmen der Systeme der sozialen Sicherung.

Achtergrond Het huidige verslag is het resultaat van twee, in 1992 door de Raad goedgekeurde Aanbevelingen betreffende de convergentie van de beleidslijnen en doelstellingen van de sociale bescherming en betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke criteria voor het bepalen van de minima voor inkomen en sociale bijstand.


ÄNDERUNG DER VERBRAUCHSSTEUERSÄTZE Der Rat wurde über den Stand der Beratungen auf Sachverständigenebene hinsichtlich des Berichts der Kommission unterrichtet, in dem über die Erfahrungen bei der Durchführung der vom Rat 1992 verabschiedeten Vorschriften zur Annäherung der Verbrauchssteuersätze auf Zigaretten und andere Tabakwaren, Alkohol und alkoholische Getränke sowie Mineralöle berichtet wird.

HERZIENING VAN DE ACCIJNSTARIEVEN De Raad werd in kennis gesteld van de stand van de besprekingen op het niveau van de Raadsdeskundigen betreffende het verslag van de Commissie over de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de in 1992 door de Raad aangenomen regels inzake de harmonisatie van de accijnstarieven voor sigaretten, andere tabaksfabrikaten, alcohol en alcoholhoudende dranken, alsmede minerale oliën.


Schließlich forderte der Europäische Rat auf seiner Tagung in Korfu die Kommission auf, einen Bericht über die seit Kopenhagen erzielten Fortschritte bei der Annäherung der Politiken der mittel- und osteuropäischen Länder an diejenigen der Union auszuarbeiten und konkrete Vorschläge zur Vorbereitung des Beitritts der assoziierten Länder vorzulegen.

Vervolgens vroegen de leiders van de EU op Korfoe om specifieke voorstellen, waaruit moet blijken in hoeverre het beleid in Midden- en Oost-Europa sedert Kopenhagen op één lijn is gebracht met dat van de Unie en die moeten voorbereiden op het lidmaatschap van deze landen.


w