Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht durchzuführen sein » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere ...[+++]

Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecommunicatie-actie (overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de beschi ...[+++]


Sie müssen auch in der Lage sein, unabhängige Untersuchungen zum Thema Diskriminierung durchzuführen und Berichte und Empfehlungen zu diskriminierungsrelevanten Themen zu veröffentlichen.

Zij moeten onafhankelijk onderzoek naar discriminatie kunnen uitvoeren en verslagen en aanbevelingen over onderwerpen die met discriminatie verband houden, kunnen publiceren.


8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Einführung einer Pflicht zur Durchführung des Energieaudits in Anwendung des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien, Artikel 11, 12, 13, 14 und 15, eingefügt durch das Dekret vom 26. Mai 2016; Aufgrund des gemäß Artikel 3 Ziffer 2 des Dekrets vom 11. April 2014 zur Umsetzung der Resolutionen der im September 1995 in Peking organisierten Weltfrauenkonferenz der Vereinten Nationen und zur Integration des Gender Mains ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van een verplichting tot uitvoering van energie-audits overeenkomstig het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 9 december 1993 de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën, inzonderheid op de artikelen 11, 12, 13, 14 en 15, ingevoegd bij het decreet van 26 mei 2016; Gelet op het verslag van 7 juli 2016 opgemaakt overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoeri ...[+++]


Sofern auch normalen Lebensmitteln künftig andere Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe, einschließlich Stoffe pflanzlichen Ursprungs, zugesetzt werden, schließt die Kommission allerdings nicht aus, dass zu einem späteren Zeitpunkt eine ergänzende Analyse zu dem vorliegenden Bericht durchzuführen sein wird, die sich mit den Voraussetzungen für den Zusatz dieser Stoffe zu Lebensmitteln im Allgemeinen befassen wird.

Aangezien andere stoffen dan vitaminen en mineralen, met inbegrip van stoffen van plantaardige herkomst, tegenwoordig ook aan gewone levensmiddelen worden toegevoegd, en niet alleen aan voedingssupplementen, sluit de Commissie echter niet uit dat dit verslag op een later tijdstip zal worden aangevuld met een onderzoek betreffende de voorwaarden voor toevoeging van deze stoffen aan levensmiddelen in het algemeen.


(4) Ein Mitgliedstaat, der nicht an der gemeinsam durchgeführten Maßnahme gemäß Artikel 26 Absätze 1 und 2 dieser Verordnung teilnimmt, sondern gemäß Artikel 30 Absätze 1 und 2 dieser Verordnung seine eigene Auktionsplattform bestellen will, kann die Auktionsaufsicht ersuchen, den Mitgliedstaaten, der Kommission und der betreffenden Auktionsplattform einen technischen Bericht darüber vorzulegen, inwiefern die Auktionsplattform, die er vorschlägt oder vorschlagen möchte, in der Lage ist, das Versteigerungsverfahren nach Maßgabe der Anf ...[+++]

4. Een lidstaat die niet deelneemt aan de gezamenlijke actie als bedoeld in artikel 26, leden 1 en 2, maar ervoor kiest zijn eigen veilingplatform aan te wijzen overeenkomstig artikel 30, leden 1 en 2, kan de veilingtoezichthouder verzoeken de lidstaten, de Commissie en het betrokken veilingplatform een technisch verslag te verstrekken over de geschiktheid van het veilingplatform dat hij voorstelt of voornemens is voor te stellen, om het veilingproces uit te voeren overeenkomstig de vereisten van deze verordening en de doelstellingen van artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG.


(4) Ein Mitgliedstaat, der nicht an der gemeinsam durchgeführten Maßnahme gemäß Artikel 26 dieser Verordnung teilnimmt, sondern gemäß Artikel 30 Absätze 1 und 2 dieser Verordnung seine eigene Auktionsplattform bestellen will, kann die Auktionsaufsicht ersuchen, den Mitgliedstaaten, der Kommission und der betreffenden Auktionsplattform einen technischen Bericht darüber vorzulegen, inwiefern die Auktionsplattform, die er vorschlägt oder vorschlagen möchte, in der Lage ist, das Versteigerungsverfahren nach Maßgabe der Anforderungen diese ...[+++]

4. Een lidstaat die niet deelneemt aan de in artikel 26 bedoelde gezamenlijke actie maar ervoor kiest om zijn eigen veilingplatform aan te wijzen overeenkomstig artikel 30, leden 1 en 2, kan de veilingtoezichthouder verzoeken om de lidstaten, de Commissie en het betrokken veilingplatform een technisch verslag te doen toekomen over het vermogen van het door hem voorgestelde of voor te stellen veilingplatform om het veilingproces uit te voeren overeenkomstig de eisen van deze verordening en conform de in artikel 10, lid 4, van Richtlijn 2003/87/EG vermelde doelstellingen.


Sie müssen auch in der Lage sein, unabhängige Untersuchungen zum Thema Diskriminierung durchzuführen und Berichte und Empfehlungen zu diskriminierungsrelevanten Themen zu veröffentlichen.

Zij moeten onafhankelijk onderzoek naar discriminatie kunnen uitvoeren en verslagen en aanbevelingen over onderwerpen die met discriminatie verband houden, kunnen publiceren.


Die Richtlinie hält als Mindestanforderung fest, dass die Stelle in der Lage sein muss, Opfer von Diskriminierungen auf unabhängige Weise zu unterstützen, unabhängige Untersuchungen zum Thema der Diskriminierung durchzuführen, unabhängige Berichte zu veröffentlichen und Empfehlungen zu Aspekten vorzulegen, die mit Diskriminierungen in Zusammenhang stehen.

De richtlijn stelt als minimumvereiste dat de instantie bevoegd moet zijn om onafhankelijke bijstand aan de slachtoffers van discriminatie te verlenen, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie te verrichten en onafhankelijke verslagen te publiceren en aanbevelingen te doen over onderwerpen die met discriminatie verband houden.


Die Richtlinie hält als Mindestanforderung fest, dass die Stelle in der Lage sein muss, Opfer von Diskriminierungen auf unabhängige Weise zu unterstützen, unabhängige Untersuchungen zum Thema der Diskriminierung durchzuführen, unabhängige Berichte zu veröffentlichen und Empfehlungen zu Aspekten vorzulegen, die mit Diskriminierungen in Zusammenhang stehen.

De richtlijn stelt als minimumvereiste dat de instantie bevoegd moet zijn om onafhankelijke bijstand aan de slachtoffers van discriminatie te verlenen, onafhankelijke onderzoeken over discriminatie te verrichten en onafhankelijke verslagen te publiceren en aanbevelingen te doen over onderwerpen die met discriminatie verband houden.


Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere ...[+++]

Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de TEN-telecommunicatierichtsnoeren, waarbij het comité met name heeft geadviseerd over de algemene specificaties voor de evaluatie van de TEN-telecommunicatie-actie (overeenkomstig artikel 8, lid 2, van de beschi ...[+++]


w