Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht des oecd-sekretariats » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf den Ergebnissen der Pilotdatenerhebung zur Migration von Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen des OECD-Projekts „Arbeitskräfte im Gesundheitswesen und Migration“[12] schlug das OECD-Sekretariat vor, dass sich eine neue regelmäßige Datenerhebung zur Migration der Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen der OECD Health Data weitestgehend auf im Ausland ausgebildete Ärzte als wesentliches Element für die Bewertung der Rolle und der Auswirkungen der internationalen Ärztemobilität konzentrieren sollte.

Op grond van de resultaten van de proefsgewijze verzameling van gegevens over de migratie van gezondheidswerkers in het kader van het OESO-project “Health Workforce and Migration”[12], stelde het OESO-secretariaat voor om een nieuwe, regelmatige gegevensverzameling over de migratie van gezondheidswerkers in de context van de OECD Health Data zoveel mogelijk te richten op artsen die in het buitenland zijn opgeleid. Dit zou essentiële informatie opleveren voor de beoordeling van de rol en de gevolgen van de internationale mobiliteit van artsen.


den Entwurf des Inventarberichts, der die angepassten Schätzungen der Treibhausgasemissionen oder eine Durchführungsfrage enthält, wenn der Mitgliedstaat das von der Sachverständigengruppe für Revisionen aufgezeigte Problem nicht behoben hat, innerhalb einer Woche nach Erhalt des Berichts vom UNFCCC-Sekretariat.

het ontwerpbeoordelingsverslag van een bepaalde inventaris dat de aangepaste ramingen van broeikasgasemissies bevat of een kwestie van uitvoering wanneer de lidstaat het door het beoordelingsteam van deskundigen geconstateerde probleem niet heeft opgelost, binnen één week na ontvangst van dat verslag van het secretariaat van het UNFCCC.


Es handelt sich um ein ‚Gentlemen's Agreement‘ zwischen den Teilnehmern; es ist kein Rechtsakt der OECD (1), wird jedoch vom OECD-Sekretariat (im Folgenden ‚Sekretariat‘) administrativ unterstützt.

De regeling is een „gentlemen's agreement” tussen de deelnemers en vloeit niet voort uit een besluit van de OESO (1), hoewel het OESO-secretariaat, hierna „het secretariaat” genoemd, administratieve steun verleent.


Die Teilnehmer unterrichten alle übrigen Teilnehmer sowie das OECD-Sekretariat (im Folgenden ‚Sekretariat‘) innerhalb von 20 Arbeitstagen nach Einigung mit dem Käufer/Kreditnehmer von den geänderten Finanzierungsbedingungen.

Een deelnemer doet alle andere deelnemers en het secretariaat van de OESO (het secretariaat) binnen 20 werkdagen na de overeenkomst van de deelnemer met de afnemer/kredietnemer, kennisgeving van de gewijzigde financiële voorwaarden.


UNTER HINWEIS AUF den Bericht der OECD über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Nachahmungen und Piraterie, insbesondere auf die darin enthaltenen Schätzungen betreffend den internationalen Handel mit Nachahmungen und Piraterieprodukten, dessen Volumen auf Grundlage von Zollbeschlagnahmungen in den OECD-Ländern auf rund 200 Mrd. USD veranschlagt wird, was darauf hindeutet, dass der Gesamtwert des Handels mit Nachahmungen und Piraterieprodukten diesen Betrag um mehrere hundert Millionen USD überschreiten könnte; unter Berücksichtigu ...[+++]

OVERWEGENDE het verslag van de OESO over de economische impact van namaak en piraterij, en met name de ramingen van de namaak- of piraatproducten in de internationale handel, die voor 2005 op basis van de inbeslagnames door de douane in de OESO-landen circa 200 mld USD belopen, en zo doen vermoeden dat de totale waarde van het handelsverkeer van namaak- of piraatproducten dit bedrag wel eens met enkele honderden miljarden dollar zou kunnen overstijgen, alsook de aanbevelingen van de OESO om de samenwerking tussen overheid en bedrijfsleven te versterken.


Aufbauend auf den Ergebnissen der Pilotdatenerhebung zur Migration von Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen des OECD-Projekts „Arbeitskräfte im Gesundheitswesen und Migration“[12] schlug das OECD-Sekretariat vor, dass sich eine neue regelmäßige Datenerhebung zur Migration der Beschäftigten im Gesundheitswesen im Rahmen der OECD Health Data weitestgehend auf im Ausland ausgebildete Ärzte als wesentliches Element für die Bewertung der Rolle und der Auswirkungen der internationalen Ärztemobilität konzentrieren sollte.

Op grond van de resultaten van de proefsgewijze verzameling van gegevens over de migratie van gezondheidswerkers in het kader van het OESO-project “Health Workforce and Migration”[12], stelde het OESO-secretariaat voor om een nieuwe, regelmatige gegevensverzameling over de migratie van gezondheidswerkers in de context van de OECD Health Data zoveel mogelijk te richten op artsen die in het buitenland zijn opgeleid. Dit zou essentiële informatie opleveren voor de beoordeling van de rol en de gevolgen van de internationale mobiliteit van artsen.


Angesichts des globalen Charakters der Linienseeschifffahrt sollte die Kommission alle zweckdienlichen Maßnahmen ergreifen, um die Aufhebung der Freistellung für Preisfestlegung für Linienkonferenzen, die anderswo existieren, voranzubringen; gleichzeitig sollte die Freistellung für betriebliche Zusammenarbeit zwischen Schifffahrtslinien in Konsortien und Allianzen beibehalten werden, wie von dem OECD-Sekretariat 2002 empfohlen wurde.

Gelet op het internationale karakter van de lijnvaartsector zal de Commissie alle passende initiatieven nemen om de opheffing te bevorderen van de prijsvaststelling voor lijnvaartconferences die elders bestaan, waarbij de vrijstelling voor operationele samenwerking tussen scheepvaartondernemingen die consortia en allianties vormen, behouden blijft, overeenkomstig de aanbevelingen van het secretariaat van de OESO in 2002.


(3) Zuständige Behörden, die beschließen, eine Vorabzustimmung gemäß den Absätzen 1 und 2 auszustellen, übermitteln der Kommission und gegebenenfalls dem OECD-Sekretariat folgende Angaben:

3. De bevoegde autoriteit die overeenkomstig de leden 1 en 2 een inrichting vooraf goedkeurt, stelt de Commissie en zo nodig het secretariaat van de OESO in kennis van:


Jeder Bericht wird dem Sekretariat des Abkommens mindestens einhundertzwanzig Tage vor der ordentlichen Tagung der Versammlung der Vertragsparteien vorgelegt, für die er erarbeitet wurde, und vom Sekretariat des Abkommens umgehend in Abschrift an die anderen Vertragsparteien weitergeleitet.

Elk rapport zal uiterlijk 120 dagen voor de gewone zitting van de vergadering van de partijen waarvoor het is opgesteld, worden ingediend bij het secretariaat van de overeenkomst, waarna het secretariaat van de overeenkomst afschriften daarvan aan de andere partijen zal toesturen.


Der Bericht wird vom Sekretariat allen Vertragsparteien zugesandt.

Dit rapport wordt door het Secretariaat onder alle partijen verspreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht des oecd-sekretariats' ->

Date index: 2023-11-03
w