Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht bourlanges martin wurde " (Duits → Nederlands) :

In den Worten von Milan Martin Cvikl, dem für den Bericht zuständigen Mitglied des Hofes, wurde die Wirksamkeit der Fonds durch die Konzeption des SOLID-Programms gemindert, das zu fragmentiert, aufwendig und nur unzureichend mit anderen EU-Fonds koordiniert sei.

“De doeltreffendheid van de fondsen werd beperkt door de opzet van het Solid-programma, die gefragmenteerd en belastend is en onvoldoende wordt gecoördineerd met andere EU‑fondsen”, aldus Milan Martin Cvikl, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK.


Was das Verfahren betrifft, ist Ihr Berichterstatter der Ansicht, dass – sofern das EP die volle Mitentscheidung erhält – an einer qualifizierten Mehrheit oder einer verstärkten qualifizierten Mehrheit festgehalten werden sollte (wie im Bericht Bourlanges vorgeschlagen wurde).

Met betrekking tot de procedure is de rapporteur van mening dat indien het EP volledige medebeslissing krijgt, de gekwalificeerde meerderheid of een versterkte gekwalificeerde meerderheid moet worden behouden (zoals voorgesteld in het verslag-Bourlanges).


Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten hat dem Europäischen Parlament kürzlich einen Initiativbericht zur Zukunft des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vorgelegt, den Bericht Bourlanges (A6-0010/2004), der am 14. Oktober 2004 (T6-0022/2004) angenommen wurde, nachdem ihm in der Plenarsitzung – mit 329 Ja-Stimmen – ein Änderungsantrag hinzugefügt worden war, der die vorherige Prüfung jedes neuen Legislativvorschlag ...[+++]

De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft onlangs een initiatiefverslag aan het Europees Parlement voorgelegd over de toekomst van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, nl. het verslag-Bourlanges (A6-0010/2004), dat op 14 oktober 2004 is aangenomen (P6_TA(2004)0022). In de plenaire vergadering is met 329 stemmen vóór een amendement op dit verslag goedgekeurd dat voorziet in een voorafgaande toetsing van elk nieuw wetsvoorstel aan de hand van de grondrechten (door voor alle wetsbesluiten van de Unie of van de Gemeenschap de voorafgaande evaluatie van de eerbiediging van de grondrechten te e ...[+++]


Im Bericht Bourlanges/Martin, der vom Europäischen Parlament am 17. Mai 1995 angenommen wurde, schlug das EP zum ersten Mal vor, dass ein erster Schritt hin zu einem Beitrag zur Konfliktverhütung darin bestehen könnte, ein Europäisches Ziviles Friedenscorps zu bilden (u.a. auch für Kriegsdienstverweigerer aus Gewissensgründen), das Inspektoren, Vermittler und Spezialisten in der Konfliktlösung ausbildet.

In het verslag-"Bourlanges/Martin" dat het Europees Parlement op 17 mei 1995 heeft aangenomen, heeft het EP voor de eerste keer voorgesteld dat "een eerste stap op de weg naar conflictpreventie de instelling van een Europees civielvredeskorps zou kunnen zijn (ook voor gewetensbezwaarden) waarbij controleurs, bemiddelaars en specialisten in conflictbeheersing worden opgeleid".


In dem vom Europäischen Parlament am 17. Mai 1995 auf seiner Plenartagung in Straßburg angenommenen Bericht Bourlanges/Martin wurde erstmals diese Notwendigkeit anerkannt, und es wurde festgestellt, daß "ein erster Schritt in Richtung auf einen Beitrag zur Konfliktverhinderung .die Schaffung eines Europäischen Zivilen Friedenscorps (einschließlich Wehrdienstverweigerern) mit Ausbildung von Beobachtern, Vermittlern und Spezialisten für die Konfliktlösung" sein könnte.

Het Verslag-Bourlanges/Martin dat op 17 mei 1995 in de plenaire vergadering in Straatsburg door het Europees Parlement werd aangenomen erkende voor het eerst deze noodzaak toen het verklaarde: "Een eerste stap in de richting van een bijdrage tot de voorkoming van conflicten zou kunnen zijn de oprichting van een Europees vredeskorps van burgers (inclusief gewetensbezwaarden) met opleidingen voor toezichthouders, bemiddelaars en spec ...[+++]


Es darf jedoch nicht das langfristige Ziel einer Änderung des Vertrags aus den Augen verloren werden, durch die beiden Organen einen Rückholrecht eingeräumt wird, wie dies vom Europäischen Parlament wiederholt gefordert wurde, und zwar zuletzt im Bericht Bourlanges über die Typologie der Rechtsakte und die Hierarchie der Normen.

Men mag echter niet de langetermijndoelstelling uit het oog verliezen, namelijk een Verdragswijziging waarmee beide instellingen een "rappel"-recht krijgen, waarop het Europees Parlement bij een aantal gelegenheden heeft aangedrongen, het laatst in het verslag-Bourlanges over de typologie van de besluiten en de hiërarchie van de normen.


Der Bericht wurde im Rahmen des Programms IMPACT (Information Market Policy Actions) verfaßt. Dieses Programm wird von der Generaldirektion XIII Telekommunikation, Informationsmarkt und Nutzung der Forschungsergebnisse durchgeführt, die in den Zuständigkeitsbereich von Kommissar Martin Bangemann fällt.

Dit verslag is opgesteld in het kader van het programma IMPACT (Acties inzake het informatiemarktbeleid) dat ten uitvoer wordt gelegd door het Directoraat-generaal Telecommunicatie, informatiemarkt en exploitatie van de onderzoekresultaten (DG XIII), dat ressorteert onder Commissielid Martin Bangemann.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht bourlanges martin wurde' ->

Date index: 2024-10-28
w