Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht beschuldigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass besorgniserregende Berichte über die rasche Verschlechterung der Lage der Menschenrechte auf den Malediven vorliegen und dass die Regierungsstellen der Malediven in einem kürzlich von Amnesty International veröffentlichten Bericht beschuldigt werden, friedliche Demonstranten sowie kritische Medien und Mitglieder der Zivilgesellschaft mundtot zu machen und gleichzeitig die Justiz zu missbrauchen, um Oppositionspolitiker zu inhaftieren;

A. overwegende dat alarmerende berichten gewag maken van de snel verslechterende mensenrechtensituatie op de Maldiven en dat de Maldivische autoriteiten er in een recent verslag van Amnesty International van worden beschuldigd vreedzaam protest te onderdrukken en kritische media en het maatschappelijk middenveld het zwijgen op te leggen, en tegelijkertijd misbruik te maken van het rechtssysteem om politieke tegenstanders op te sluiten;


In den Vorarbeiten heißt es, « fast alle von [dem parlamentarischen Untersuchungsausschuss] angehörten Magistrate haben die Missbräuche bemängelt, die durch das Franchimont-Gesetz ausgelöst werden, das in 80 % der Akten über finanzielle Angelegenheiten ein Mittel zur Verlangsamung des Verfahrens geworden ist. So kommt es laut dem Bericht des Ausschusses oft vor, dass Beschuldigte kurz vor der Sitzung der Ratskammer zusätzliche gerichtliche Untersuchung ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken, met als enig doel de rechtspleging te vertragen. Op die manier verkrijgen zij verdagingen en uitstel met verscheidene maanden. N ...[+++]


18. bekundet seine Besorgnis angesichts der Berichte über die Inhaftierung, die Folterung, die Einschüchterung und die gerichtliche Aburteilung von Angehörigen medizinischer Berufe in Bahrain; verurteilt die Verfolgung von Ärzten und Krankenschwestern, die beschuldigt werden, Personen behandelt zu haben, die im Zuge der Proteste in Bahrain verletzt worden waren; fordert die bahrainischen Regierungsstellen auf, das gesamte medizinische Personal, das während der Proteste verhaftet wurde, freizulassen;

18. is verontrust over de berichten over arrestaties, marteling, intimidatie van en aanklachten tegen medisch personeel in Bahrein; veroordeelt de vervolging van artsen en verpleegkundigen die ervan worden beschuldigd tijdens de demonstraties in Bahrein personen te hebben behandeld; roept de autoriteiten van Bahrein op alle medisch personeel dat tijdens de protesten gearresteerd is, vrij te laten;


C. unter Hinweis auf Berichte, wonach die Streitkräfte der DRK beschuldigt werden, mit der FDLR zusammenzuarbeiten, um die reichen Mineralvorkommen der Region auszubeuten, statt die FDLR zu bekämpfen, die bereits Ende August 2008 hätte entwaffnet sein sollen,

C. overwegende dat volgens berichten het leger van de DRC ervan beschuldigd wordt dat het met het FDLR samenwerkt om de minerale rijkdommen in de regio te exploiteren in plaats van deze groepering, die tegen eind augustus ontwapend had moeten zijn, te bestrijden,


39. ist sehr beunruhigt über die zunehmende Anzahl von Hinrichtungen in China und über einen Zusammenhang der Hinrichtungen mit der Lieferung von Organen für die Humantransplantation, und fordert, dass die chinesische Regierung die Todesstrafe abschafft, einen Aufschub der Hinrichtung bereits zum Tode Verurteilter beschließt und Justizreformen forciert, damit ihr Land frei von Folter und Menschenrechtsverletzungen wird; verurteilt ferner die in einem Bericht von Amnesty International vom Februar 2001 dokumentierte weitverbreitete und systematische Anwendung der Folter gegenüber politischen Dissidenten, tibetanischen Aktivisten, Wanderar ...[+++]

39. is verontwaardigd over het toenemend aantal terechtstellingen in China, en het verband met de levering van lichaamsdelen voor transplantaties bij mensen en verzoekt China de doodstraf af te schaffen en te kiezen voor een moratorium bij de terechtstelling van veroordeelde personen, en de hervormingen in het gerecht te bespoedigen om het gebruik van foltering en de schendingen van de rechten van de mens in China te beëindigen; veroordeelt verder het "wijdverbreide en systematische gebruik van marteling tegen politieke dissidenten, Tibetaanse activisten, migranten, mensen die ervan ...[+++]beschuldigd het beleid van één kind per gezin te overtreden" en religieuze, sociale en etnische minderheden, zoals in een rapport van Amnesty International van februari 2001 wordt gedocumenteerd;


35. ist sehr beunruhigt über die zunehmende Anzahl von Hinrichtungen in China, und insbesondere von öffentlichen Hinrichtungen und über einen Zusammenhang mit der Lieferung von Organen für die Humantransplantation, und fordert, dass die chinesische Regierung die Todesstrafe abschafft, einen Aufschub der Hinrichtung bereits zum Tode Verurteilter beschließt und Justizreformen forciert, damit ihr Land frei wird von Folter und Menschenrechtsverletzungen; verurteilt ferner die in einem Bericht von Amnesty International vom Februar 2001 dokumentierte weitverbreitete und systematische Anwendung der Folter gegenüber politischen Dissidenten, tib ...[+++]

35. is verontwaardigd over het toenemend aantal terechtstellingen in China, met name openbare executies, en de zeer ernstige beweringen als zou er een verband bestaan met de levering van lichaamsdelen voor transplantaties bij mensen, en roept de Chinese regering op om de doodstraf af te schaffen, het aantal terechtstellingen te verminderen en de hervormingen in het gerecht te bespoedigen om het gebruik van foltering en de schendingen van de rechten van de mens in China te beëindigen; veroordeelt voorts het "wijdverbreide en systematische gebruik van marteling tegen politieke dissidenten, Tibetaanse activisten, migranten, mensen die erv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht beschuldigt werden' ->

Date index: 2024-12-10
w