Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Bericht an den König
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
CEDIC
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Sekretariat des Beratenden Ausschusses für Bioethik
Verfahren eines beratenden Ausschusses

Vertaling van "bericht beratenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Sekretariat des Beratenden Ausschusses für Bioethik

Secretariaat van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek


Europäisches Komitee der Beratenden Ingenieure des Gemeinsamen Marktes | CEDIC [Abbr.]

Europees Comité van de raadgevende ingenieurs van de Gemeenschappelijke Markt


Fachgruppe Seidenraupen des Beratenden Ausschusses für Flachs und Hanf

gespecialiseerde afdeling zijderupsen van het Raadgevend Comité voor vlas en hennep


Verfahren eines beratenden Ausschusses

raadplegingsprocedure


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Artikel 87 der Geschäftsordnung des EP wird der Vorschlag auf der Grundlage der Berichte der beratenden Gruppe (Juristische Dienste von EP, Rat, Kommission) von dem für Rechtsfragen zuständigen Ausschuss geprüft, und es wird entschieden, ob der Vorschlag andere inhaltliche Änderungen bewirkt als diejenigen, die darin als solche ausgewiesen sind oder von der beratenden Gruppe festgestellt wurden.

Overeenkomstig artikel 87 van het Reglement van het Europees Parlement zal de voor juridische zaken bevoegde commissie het voorstel behandelen aan de hand van de verslagen van de adviesgroep van de juridische diensten van Parlement, Raad en Commissie en nagaan of het ontwerp andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven en die welke de adviesgroep heeft gedetecteerd.


NIMMT den Abschlussbericht der vom VN-Generalsekretär eingesetzten Beratenden Gruppe zur Klimaschutzfinanzierung (AGF) ZUR KENNTNIS; ERINNERT DARAN, dass er die Kommission und den WFA/AWP ersucht hat, ihre Arbeiten auf der Grundlage des Berichts der Beratenden Gruppe (AGF) zur Klimaschutzfinanzierung fortzusetzen; NIMMT das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Aufstockung der internationalen Finanzmittel für den Klimaschutz nach 2012 ZUR KENNTNIS; STIMMT dem generellen Fazit ZU, wonach es zwar eine Herausforderung ...[+++]

NEEMT NOTA van het eindverslag van de door de VN-secretaris-generaal ingestelde adviesgroep Klimaatfinanciering (Advisory Group on Climate Finance - AGF); HERHAALT zijn uitnodiging aan de Commissie en het EFC/EPC om verder te werken op basis van de AGF; NEEMT NOTA van het werkdocument van de Commissiediensten 'Scaling up international climate finance after 2012'; DEELT de algemene conclusie dat het ambitieus maar haalbaar is de toezegging van de ontwikkelde landen gestand te doen om in 2020 gezamenlijk 100 miljard dollar per jaar vrijgemaakt te hebben, in de context van belangrijke mitigatiemaatregelen en transparantie met betrekking tot de uitvoering, met als doel het mogelijk maken en ondersteunen van versterkte maatregelen op het gebi ...[+++]


(8) Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum behandeln sollte. Die Struktur dieser Berichte muss Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte werden anhand eines Fragebogens verfasst, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wird, und enthalten eins ...[+++]

Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, en die relevante informatie bevat over de preventieve maatregelen die de lidstaten hebben genomen om de Commissie in staat te ...[+++]


(6) In Anbetracht der Aufgaben des mit dem Beschluss der Kommission 1999/478/EG neu eingesetzten Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur, der sich aus Vertretern einer ganzen Reihe von europäischen Organisationen und Verbänden zusammensetzt, sollten die regionalen Beiräte ihre Arbeit mit jener des Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur koordinieren, dem sie auch ihre Berichte übermitteln sollten; ferner sollte ein regelmäßiger Austausch von Informationen zwischen den Beiräten und den nationalen Behörden sowie ...[+++]

(6) Gelet op de taken van het bij Besluit 1999/478/EG [4] van de Raad vernieuwde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), dat bestaat uit vertegenwoordigers van een grote verscheidenheid aan Europese organisaties en belangengroepen, moeten de werkzaamheden van de regionale adviesraden worden gecoördineerd met die van het RCVA, waaraan zij tevens hun verslagen moeten toesturen; bovendien moet geregeld informatie worden uitgewisseld tussen regionale adviesraden en nationale organen, alsmede met de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (International Council for the Exploration of the Sea, ICES).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Konsultation der beratenden Ausschüsse gemäß Artikel 59 Absatz 2 Unterabsatz 2 übermittelt der Ausschuss diesen beratenden Ausschüssen den bzw. die vom Berichterstatter oder Mitberichterstatter ausgearbeiteten Bericht(e).

Indien de raadgevende comités als bedoeld in artikel 59, lid 2, tweede alinea worden geraadpleegd, doet het comité hun het/de door de rapporteur of corapporteur opgestelde beoordelingsverslag(en) toekomen.


Bei der Konsultation der beratenden Ausschüsse („Panels“) gemäß Artikel 50 Absatz 2 zweiter Unterabsatz übermittelt der Ausschuss diesen beratenden Ausschüssen den bzw. die vom Berichterstatter oder Mitberichterstatter ausgearbeiteten Bericht(e).

Indien de raadgevende comités ("panels") als bedoeld in artikel 50, lid 2, tweede alinea worden geraadpleegd, doet het comité hun het/de door de rapporteur of corapporteur opgestelde beoordelingsverslag(en) toekomen.


Der Präsident erklärte: "Dieser Bericht ergänzt den ersten Bericht der Beratenden Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit insofern, als weitere Bereiche der europäischen Wirtschaft aufgezeigt werden, in denen Verbesserungen vorgenommen werden müssen.

De Voorzitter verklaarde het volgende : "Dit verslag vormt een aanvulling op het eerste verslag van de Raadgevende groep concurrentievermogen doordat het nieuwe gebieden van de Europese economie aangeeft die verbetering behoeven.


Bekämpfung des Terrorismus: a) Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten; b) Aktualisierung des Dokuments über die terroristische Bedrohung; c) Erstellung eines Verzeichnisses der Fachstellen für Terrorismusbekämpfung; 2. Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Drogenbekämpfung: 2.1. Polizeiliche Zusammenarbeit und Zusammenarbeit im Zollwesen a) Durchführung des Europol-Übereinkommens (Durchführungsbestimmungen, Computersystem) und Überwachung der EDU; b) Aus- und Fortbildung der Polizei, insbesondere durch die Zusammenarbeit zwischen den Polizeischulen; c) verstärkte technische Zusammenarbeit, insbesondere Überwachung des Fernmeldeverkehrs, Zusammenarbeit der gerichtsmedizinischen Institute, Zusammenarbeit d ...[+++]

Strijd tegen het terrorisme : a) intensivering van de samenwerking tussen de Lid-Staten ; b) bijwerking van het repertorium over de terroristische dreiging ; c) samenstelling van een repertorium over de speciale- bevoegdheidscentra op het gebied van terrorismebestrijding. 2. Strijd tegen de georganiseerde criminaliteit en de drugshandel : 2.1. Politiële en douanesamenwerking : a) tenuitvoerlegging van de Europol-Overeenkomst (uitvoeringsverordeningen, informaticasysteem) en toezicht op de EDE ; b) politieopleiding, met name door middel van samenwerking tussen de politiescholen ; c) versterkte technische samenwerking, met name op het ...[+++]


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer, begrüßte den zweiten Bericht der Beratenden Gruppe für Wettbewerbsfähigkeit, deren Vorsitzender der ehemalige italienische Premierminister Carlo Ciampi ist.

De Voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft zich ingenomen verklaard met het tweede verslag van de Raadgevende groep concurrentievermogen, die wordt voorgezeten door de gewezen premier van Italië, de heer Carlo Ciampi.


Der Bericht wird dem Rat bis spätestens 1. November unterbreitet, damit dieser ihn auf seiner Novembertagung über Industriefragen erörtern kann. Informationshalber wird der Bericht auch dem Beratenden EGKS-Ausschuß übermittelt.

Het verslag zal uiterlijk op 1 november bij de Raad worden ingediend zodat het in november kan worden behandeld in de Raad van Ministers van Industrie en ter informatie kan worden toegezonden aan het Raadgevend Comité van de EGKS.


w