Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über die Unionsbürgerschaft

Vertaling van "bericht beachtliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft

verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie


Regelmäßiger Bericht der Kommission über die Fortschritte auf dem Weg zum Beitritt

periodiek verslag over de vorderingen op de weg naar toetreding


alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union

schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dem Projekt Cobra Cable gab es seit dem letzten Bericht beachtliche Fortschritte.

Wat Cobra Cable betreft, is er sinds het laatste verslag aanzienlijke vooruitgang geboekt.


Bei dem Projekt Cobra Cable gab es seit dem letzten Bericht beachtliche Fortschritte.

Wat Cobra Cable betreft, is er sinds het laatste verslag aanzienlijke vooruitgang geboekt.


(b) sicherstellen, dass die Verhandlungen über die Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Aserbaidschan sowie zwischen der EU und Armenien entsprechend den Forderungen im Bericht des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 2010 über die Notwendigkeit einer Strategie der EU für den Südkaukasus und den in der gemeinsamen Erklärung von L’Aquila vom 19. Juli 2009 verankerten Grundsätzen der Minsker OSZE-Gruppe an die konstruktiven Bemühungen Aserbaidschans geknüpft sind, beachtliche Fortschritte bei der friedlichen Beilegung des Konflikt ...[+++]

(b) ervoor te zorgen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten EU-Azerbeidzjan en EU-Armenië, in overeenstemming met de eisen in het verslag van het Parlement van 20 mei 2010 betreffende de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus en met alle basisbeginselen van de groep van Minsk van de OVSE die verankerd zijn in de gemeenschappelijke "Aquila"-verklaring van 19 juli 2009, gekoppeld zijn aan geloofwaardige toezeggingen om aanzienlijke vooruitgang te boeken in de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach, met inbegrip van vertrouwenwekkende maatregelen zoals algemene demilitarisatie, de terugtrekking van scherpschutters van de contactlinie, de terugtrekking van Armeense troepen uit de bezette gebieden ron ...[+++]


Fünf westliche Balkanländer führen also Gespräche über eine Liberalisierung, aber obwohl laut dem Bericht der Kommission alle fünf beachtliche Fortschritte erzielt haben, erfüllen nur drei von ihnen (die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien) die Bedingungen für ein baldiges Inkrafttreten dieser Liberalisierung, während Bosnien und Herzegowina sowie Albanien als noch nicht bereit gelten.

Vijf westelijke Balkanlanden zijn in onderhandeling over deze liberalisering, maar volgens het rapport van de Europese Commissie hebben weliswaar al deze landen veel vooruitgang geboekt, maar voldoen slechts drie van deze landen (Macedonië, Montenegro en Servië) aan de voorwaarden om deze liberalisering op korte termijn door te kunnen voeren, terwijl Bosnië-Herzegovina en Albanië er niet klaar voor zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. räumt ein, dass die Ukraine in Hinblick auf die Anpassung an europäische Strukturen bestimmte Fortschritte gemacht und begonnen hat, ihr Rechtssystem an internationale und EU-Standards anzugleichen und beachtliche Erfolge bei der Übernahme von OECD-Richtlinien und -Normen erzielt hat; weist nichtsdestoweniger darauf hin, dass das Wirtschaftsklima in der Ukraine noch immer auf Rang 152 im „Doing Business“-Bericht der Weltbank steht, wobei sich der Zustand der Probleme im Bereich des grenzübergreifenden Handels verschlechtert hat;

75. erkent dat met betrekking tot de integratie in Europese structuren Oekraïne begonnen is met de aanpassing van zijn rechtsstelsel aan de EU en internationale normen, en reeds grote vooruitgang heeft geboekt met de invoering van de OESO-standaarden en -normen; merkt echter op dat het bedrijfsklimaat in Oekraïne nog steeds de 152e plaats inneemt in het verslag van de Wereldbank "Doing Business" en dat de problemen ten aanzien van grensoverschrijdende handel zijn verslechterd;


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meinen geschätzten Kollegen und Freund, Herrn Swoboda, zu der von ihm als Berichterstatter geleisteten Arbeit danken und ihn zu seinem Bericht beglückwünschen, aus dem hervorgeht, dass der Berichterstatter die Entwicklungen in Kroatien sehr sorgfältig verfolgt hat, einem Bewerberland, das auf dem Weg in die EU beachtliche Fortschritte erzielt und wichtige Schritte unternommen hat, die der Berichterstatter in dem vorliegenden Bericht zu Recht hervorhebt.

– Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn geachte collega en vriend, rapporteur Swoboda, bedanken voor het werk dat hij geleverd heeft en hem complimenteren met zijn verslag. Uit het verslag blijkt dat de rapporteur de ontwikkelingen in kandidaat-lidstaat Kroatië nauwgezet volgt. Kroatië heeft grote vooruitgang geboekt en belangrijke stappen genomen op weg naar de EU, hetgeen terecht wordt benadrukt in het voorliggende verslag.


Mit dem Bericht werden meines Erachtens beachtliche Fortschritte gemacht, was die Reformierung der Überprüfung, Kontrolle und Zertifizierung von Schiffen anbelangt, die unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren.

Ik vind dat het verslag goede vorderingen maakt wat betreft de hervorming van de inspecties en de controle- en certificeringstaken voor schepen die de vlag van een van de lidstaten voeren, maar ik heb nog wel een paar punten.


Obwohl der Stand der einzelstaatlichen Abfallbewirtschaftungsplanung in Teilen der Europäischen Union insgesamt noch immer nicht befriedigend ist, konnten seit der Erstellung des letzten Berichts im Großen und Ganzen einige beachtliche Fortschritte erzielt werden.

Hoewel de situatie op het gebied van de nationale planning van het afvalstoffenbeheer in bepaalde delen van de Europese Unie als geheel nog steeds onbevredigend is, is er over het geheel genomen wel opvallende vooruitgang geboekt sinds het laatste verslag werd opgesteld.


Dem siebenten Bericht (PDF) zufolge sind in folgenden Bereichen beachtliche Fortschritte erzielt worden: integrierter Finanzsektor, insbesondere was die Wertpapierdienstleistungen betrifft; Eigenkapitalrahmen für Banken und Wertpapierhäuser; Clearing und Abrechnung; neuer Vorschlag für Richtlinien über Übernahmeangebote, Börsenprospekte, Pensionsfonds sowie Finanzkonglomerate und Marktmissbrauch.

Zevende verslag van 2 december 2002 betreffende de tenuitvoerlegging van het actieplan voor financiële diensten. In het zevende verslag (DE)(EN)(FR) [PDF] wordt vastgesteld dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt op het gebied van de integratie van de sector, met name wat betreft de investeringsdiensten, de kapitaaltoereikendheid van banken en investeringsondernemingen, clearing en afrekening, het nieuwe voorstel inzake OPA's, prospectussen, pensioenfondsen, financiële conglomeraten en marktmisbruik.


Im Bericht vom November 2001 wurde festgestellt, dass Slowenien beachtliche Fortschritte im Bereich der audiovisuellen Medien erzielt hatte..

Het verslag van november 2001 constateerde dat door Slovenië belangrijke inspanningen waren geleverd op het gebied van de audiovisuele sector.




Anderen hebben gezocht naar : bericht über die unionsbürgerschaft     bericht beachtliche fortschritte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht beachtliche fortschritte' ->

Date index: 2022-01-05
w