Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht angesprochenen themen " (Duits → Nederlands) :

Dies und die Tatsache, dass die meisten anderen der in diesem Bericht angesprochenen Themen ohne eine Änderung der Rechtsvorschriften angegangen werden können, lassen die Kommission zu dem Schluss kommen, dass eine Änderung der Verordnung nicht jetzt in Angriff genommen werden sollte.

Dit, en het feit dat de meeste andere kwesties in dit verslag ook zonder wijziging van de wetgeving kunnen worden aangepakt, brengt de Commissie tot de conclusie dat op dit moment geen wijziging van de verordening moet worden geïnitieerd.


Mehrere EU-Pilot-Verfahren wurden bereits im Zusammenhang mit in diesem Bericht angesprochenen Themen eingeleitet, weitere Verfahren werden in naher Zukunft folgen.

Er zijn al verschillende EU-Pilotprocedures ingeleid met betrekking tot de in het verslag behandelde kwesties en er zullen er nog meer volgen in de nabije toekomst.


Mehrere EU-Pilot-Verfahren wurden bereits im Zusammenhang mit in diesem Bericht angesprochenen Themen eingeleitet, weitere Verfahren werden in naher Zukunft folgen.

Er zijn al verschillende EU-Pilotprocedures ingeleid met betrekking tot de in het verslag behandelde kwesties en er zullen er nog meer volgen in de nabije toekomst.


– (GA) Als Vorsitzender der Delegation des Europäischen Parlaments für Beziehungen mit der Schweiz und dem EWR habe ich ein gutes Verständnis der in diesem Bericht angesprochenen Themen.

– (GA) Als voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Zwitserland en de EER, begrijp ik de in dit rapport aan de orde gestelde kwesties goed.


Ich möchte gerne mit der allgemeinen Bemerkung beginnen, dass viele der im Bericht angesprochenen Themen bereits von der Kommission bearbeitet werden.

Ik wil beginnen met de algemene opmerking dat veel van de in het verslag genoemde punten al door de Commissie worden opgevolgd.


Dies ist der Wunsch des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, wenn er an die Kommission appelliert, bis Ende 2009 über die erzielten Fortschritte bei den in diesem Bericht angesprochenen Themen zu berichten.

Die wens drukt de Vervoerscommissie uit met haar verzoek aan de Commissie om voor het eind van 2009 zich opnieuw uit te spreken over de bereikte vooruitgang ten aanzien van de kwesties die het verslag behandelt.


Die meisten der im Bericht angesprochenen Themen bestätigen die politischen Ausrichtungen in der Strategie, die ihrerseits in der Mitteilung der Kommission dargelegt wurde.

Het verslag sluit zich voor het leeuwendeel aan bij de beleidsrichtsnoeren van de in de Commissiemededeling weergegeven strategie.


Die meisten der im Bericht angesprochenen Themen bestätigen die politischen Ausrichtungen in der Strategie, die ihrerseits in der Mitteilung der Kommission dargelegt wurde.

Het verslag sluit zich voor het leeuwendeel aan bij de beleidsrichtsnoeren van de in de Commissiemededeling weergegeven strategie.


In der Entscheidung, die ab dem 1. Januar 2008 gilt, werden mehrere der in diesem Bericht angesprochenen Themen behandelt.

Met deze beschikking, die vanaf 1 januari 2008 van toepassing zal zijn, worden een aantal van de in dit verslag aangekaarte problemen aangepakt.


Dies und die Tatsache, dass die meisten anderen der in diesem Bericht angesprochenen Themen ohne eine Änderung der Rechtsvorschriften angegangen werden können, lassen die Kommission zu dem Schluss kommen, dass eine Änderung der Verordnung nicht jetzt in Angriff genommen werden sollte.

Dit, en het feit dat de meeste andere kwesties in dit verslag ook zonder wijziging van de wetgeving kunnen worden aangepakt, brengt de Commissie tot de conclusie dat op dit moment geen wijziging van de verordening moet worden geïnitieerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht angesprochenen themen' ->

Date index: 2021-08-19
w