Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bericht angefordert dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Kommission in Anwendung von Artikel 40 Absatz 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. März 2006 über die Verpflichtungen öffentlichen Dienstes im Gasmarkt einen Beschluss fasst, wird beim Netzbetreiber ein ausführlicher Bericht angefordert; dieser gibt wenigstens den Verbrauch des geschützten Kunden während der letzten drei Jahre an sowie die Daten, anhand deren das Gasvolumen, das dem geschützten Kunden zur Verfügung zu stellen ist, eingeschätzt werden kann.

Als de commissie zich uitspreekt overeenkomstig artikel 40, derde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, wordt de netbeheerder verzocht om een omstandig verslag; dat verslag bevat op zijn minst het verbruik van de beschermde afnemer gedurende de drie laatste jaren en de gegevens op grond waarvan de ter beschikking van de beschermde afnemer te stellen hoeveelheid gas geraamd kan worden.


Auf seiner Tagung in Barcelona (März 2002) hat er dann ein Arbeitsprogramm für die Verwirklichung dieser Ziele beschlossen und einen Bericht über die Umsetzung dieses Arbeitsprogramms angefordert.

De Europese Raad van Barcelona (maart 2002) stelde een werkprogramma vast om deze doelstellingen uit te voeren en verzocht om een verslag over deze uitvoering.


Der Entwicklungsausschuss hat ein Rechtsgutachten angefordert, um herauszufinden, ob dieser Präzedenzfall auf den ALA-Vorschlag angewandt werden könnte; dieses Gutachten lag jedoch bei der Ausarbeitung dieses Berichts noch nicht vor.

De Commissie juridische zaken en interne markt heeft verzocht om een juridisch advies waarin al dan niet wordt aangetoond of dit precedent kan worden toegepast op het ALA-voorstel, dat nog niet beschikbaar was toen dit document werd opgesteld.


Auf dieser Tagung haben die Minister einen weiteren Bericht mit dem Titel "Qualitätsindikatoren für lebensbegleitendes Lernen" angefordert, der auf der Tagung der Bildungsminister im Juni 2002 in Bratislawa vorgelegt werden soll.

Tijdens deze bijeenkomst hebben de ministers de opdracht gegeven voor een vervolgverslag over kwaliteitsindicatoren voor levenslang leren, dat aan de bijeenkomst van ministers van onderwijs in Bratislava in juni 2002 zal worden voorgelegd.


Auf dieser Tagung haben die Minister einen weiteren Bericht mit dem Titel "Qualitätsindikatoren für lebensbegleitendes Lernen" angefordert, der auf der Tagung der Bildungsminister im Juni 2002 in Bratislawa vorgelegt werden soll.

Tijdens deze bijeenkomst hebben de ministers de opdracht gegeven voor een vervolgverslag over kwaliteitsindicatoren voor levenslang leren, dat aan de bijeenkomst van ministers van onderwijs in Bratislava in juni 2002 zal worden voorgelegd.


Dieser Bericht war vom Europäischen Rat (Stockholm, März 2001) angefordert worden und wird erstellt mit dem Ziel der Steigerung der Beschäftigungsquote für ältere Menschen (55 bis 64 Jahre), die in Stockholm beschlossen wurde.

Dit verslag, waarom de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 had verzocht, is opgesteld in het vooruitzicht van de verhoging van de arbeidsparticipatie van ouderen (55-64 jaar) waartoe in Stockholm besloten is.


Dieser Bericht ist der letzte "sektorale Bericht", den der Europäische Rat (Cardiff und Köln) von den jeweiligen Fachräten im Hinblick auf die Einbeziehung der Umweltdimension in die jeweiligen EU-Politikbereiche angefordert hatte.

Dit verslag is het laatste van de "sectoriële verslagen" waarom de Europese Raden van Cardiff en Keulen de diverse Raden heeft verzocht met de bedoeling dat de milieuoverwegingen worden geïntegreerd in de diverse beleidsterreinen van de EU.


b) sofern in den Mitgliedstaaten offizielle Bürgschafts- und Versicherungsregelungen für Schiffe bestehen, Berichte, die bis zum 1. April des auf das Berichtsjahr folgenden Jahres vorzulegen sind, in denen die Ergebnisse dieser Regelungen, die gezahlten Forderungen, die Einnahmen aus Prämien und Gebühren, die Einnahmen aus Rückforderungen und sonstige von der Kommission angeforderte geeignete Informationen aufgeführt sind;

b) wanneer Lid-Staten steunregelingen hebben waarbij overheidsgaranties en -verzekeringen voor schepen worden verstrekt, vóór 1 april van het jaar volgend op het jaar waarop het verslag betrekking heeft in te dienen verslagen met betrekking tot de jaarresultaten van de regelingen, de betaalde schaden, inkomsten uit premies en vergoedingen, inkomsten uit terugvorderingen en eventuele andere passende informatie waarom de Commissie verzoekt;


w