Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bericht abzulehnen weil " (Duits → Nederlands) :

Darum war es notwendig, diesen Bericht abzulehnen, weil das Ausmaß dieses unsozialen Verhaltens so groß ist.

Daarom moeten we dit verslag afkeuren, want de omvang van dit asociale gedrag is te groot.


Da sich jedoch nur ein sehr kleiner Teil der Arbeit des Parlaments auf Pensionen bezieht, halten wir es nicht für notwendig, den gesamten Bericht abzulehnen, nur weil diese Änderungsanträge verworfen wurden.

We vinden het echter niet nodig om vanwege de verwerping van deze twee specifieke amendementen tegen het hele verslag te stemmen. De pensioenen betreffen namelijk slechts een zeer klein deel van de werkzaamheden van het Parlement.


– Herr Präsident! Ich würde es begrüßen, wenn das Schengener Informationssystem verbessert wird. Ich habe dennoch gegen den Bericht Coelho gestimmt, weil meines Erachtens eine Notlösung hinsichtlich der von den neuen EU-Mitgliedern angepeilten sofortigen Ausweitung des Schengener Raumes strikt abzulehnen ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel blij zijn als het Schengeninformatiesysteem werd verbeterd. Toch heb ik tegen het verslag-Coelho gestemd, omdat een noodoplossing voor de door de nieuwe EU-lidstaten nagestreefde onmiddellijke uitbreiding van het Schengen-gebied mijns inziens absoluut onwenselijk is.


– Herr Präsident! Ich würde es begrüßen, wenn das Schengener Informationssystem verbessert wird. Ich habe dennoch gegen den Bericht Coelho gestimmt, weil meines Erachtens eine Notlösung hinsichtlich der von den neuen EU-Mitgliedern angepeilten sofortigen Ausweitung des Schengener Raumes strikt abzulehnen ist.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou heel blij zijn als het Schengeninformatiesysteem werd verbeterd. Toch heb ik tegen het verslag-Coelho gestemd, omdat een noodoplossing voor de door de nieuwe EU-lidstaten nagestreefde onmiddellijke uitbreiding van het Schengen-gebied mijns inziens absoluut onwenselijk is.


Nun sah die entsprechende Regelung bisher ja eine 95%ige Gemeinschaftsfinanzierung des Richtpreises für Milch vor. Darum schlägt der Berichterstatter im Bericht des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung vor, diesen Finanzierungsbetrag beizubehalten und die vorgeschlagenen 50 % abzulehnen, was wir für ganz entscheidend halten, weil wir gegen die Renationalisierung der Kosten der GAP sind.

Tot dusver bedroeg de bijdrage van de Gemeenschap in de financiering van de steunregeling echter 95% van de melkrichtprijs. De rapporteur stelt middels het verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling dan ook voor dit financieringsbedrag te handhaven en het voorstel voor een bijdrage van 50% te verwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bericht abzulehnen weil' ->

Date index: 2024-04-14
w