B. in der Erwägung, dass die Regionen in der Europäischen Union vor weitgehend ähnliche
n Herausforderungen stehen, die jedoch regional sehr unterschiedliche Auswirkungen haben, da sie auch konkrete Besonderheiten aufweisen, sowohl was ihren Charakter – zum B
eispiel Insel- oder Bergregionen – als auch was die Bevölkerung betrifft: Globalisierung und damit verbundene beschleunigte wirtschaftliche Umstrukturierungen, Öffnung der Handelsbeziehungen, Folgen der technologischen Revolution und des Klimawandels, Entwicklung der wissensbasier
...[+++]ten Wirtschaft, demographischer Wandel, Entvölkerung sowie Zunahme der Immigration,B. overwegende dat de regio's in de Europese Unie alle met ongeveer dezelfde vraagstukken hebben te kampen, hoewel de gevolge
n daarvan per regio sterk verschillen als gevolg van hun specifieke eigenschappen wat hun aard (bij
voorbeeld eiland of berggebied) en hun bevolking betreft: de globalisering en de daarmee gepaard gaande versnelde economische herstructurering, de totstandkoming van handelsbetrekkingen, de gevolgen van de technologische revolutie, de klimaatverandering, de ontwikkeling van de kenniseconomie, demografische verand
...[+++]ering, ontvolking en een toenemende immigratie,