Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergen
Bergen nach Unfall
Umweltkonferenz in Bergen

Traduction de «bergen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Optionen Rahmenstrategie ohne Mindestnormen und Aufhebung technischer Maßnahmen würden unmittelbar zu einer Vereinfachung technischer Maßnahmen führen, was der Fangsektor begrüßen würde, doch bergen beide Optionen mehr Risiken.

Het kader zonder basisnormen en de afschaffing van technische maatregelen zouden een onmiddellijke vereenvoudiging van de technische maatregelen met zich meebrengen, wat instemming zou vinden bij de vangstsector; beide opties houden echter meer risico's in.


nimmt die bedeutende Rolle und das enorme Potenzial zur Kenntnis, die die Ausbildung in Kunst und Gestaltung, die formale, informelle und nicht formale Ausbildung, die Kultur- und Kreativwirtschaft sowie die Kulturbranche in sich bergen, wenn es darum geht, Frauen und Mädchen zu stärken und sie zu einer Tätigkeit in der digitalen Branche zu bewegen; betont daher, wie wichtig es ist, eine Verbindung zwischen den MINT-Fächern (science, technology, engineering and maths — „STEM“) und Wirtschaftsbranchen, die sich aus Bildung und Kunst zusammensetzen, herzustellen, wodurch der Begriff STEM in STEAM umgewandelt wird.

wijst erop dat het onderwijs in kunst en vormgeving, zowel formeel, informeel als niet-formeel, de creatieve sector en de culturele sector een enorme potentie hebben en een belangrijke rol vervullen bij de versterking van de positie van vrouwen en meisjes en het motiveren van vrouwen en meisjes voor de digitale sector; benadrukt daarom dat het belangrijk is de STEM-vakgebieden te koppelen aan de economische sectoren die worden gevormd door onderwijs en kunst, waardoor het begrip STEM wordt omgezet in STEAM.


die betroffenen Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen tierischen Nebenprodukte einer Behandlung in einem kanalisierten System unterzogen werden, das von der zuständigen Behörde zugelassen wurde, womit gewährleistet wird, dass die aus diesen Schweinen gewonnenen Folgeprodukte kein Risiko in Bezug auf die Afrikanische Schweinepest bergen.

de betrokken lidstaten ervoor zorgen dat de dierlijke bijproducten van die varkens aan een behandeling worden onderworpen in een door de bevoegde autoriteit goedgekeurd gekanaliseerd systeem, dat waarborgt dat het van die varkens verkregen afgeleide product geen risico's inhoudt ten aanzien van Afrikaanse varkenspest.


Diese Tätigkeiten bergen zahlreiche Risiken, ohne den Bankkunden oder der Wirtschaft konkrete Vorteile zu bieten.

Deze activiteit houdt tal van risico's in, maar levert geen tastbare voordelen op voor de klanten of de ruimere economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings gibt es auch Tausende unregulierter Glücksspiel-Websites, oft von außerhalb der EU, zu denen die Verbraucher Zugang haben und die erhebliche Risiken, beispielsweise in Bezug auf Betrug und Geldwäsche, bergen.

Er bestaan echter ook duizenden ongereguleerde gokwebsites. Vaak opereren deze van buiten de EU. Voor de consumenten zijn deze niet zonder gevaar. Ook bestaat er een aanzienlijke kans op bijvoorbeeld fraude en witwassen.


Das entspricht Einsparungen von mehr als 40 Mrd. EUR. Die von Rat und Parlament bislang bereits angenommenen Maßnahmen bergen ein Bürokratieabbau-Potenzial von 22 %.

De Raad en het Parlement hebben al een aantal van deze maatregelen goedgekeurd, die samen goed zijn voor een vermindering met 22%.


Milch und Milcherzeugnisse sollten nicht aus Regionen stammen, die ein Risiko bezüglich der Maul- und Klauenseuche bergen.

Melk of zuivelproducten mogen niet afkomstig zijn uit regio’s waar een risico van mond-en-klauwzeer bestaat.


Bestimmte Lebensmittel können besondere Gefahren für die menschliche Gesundheit in sich bergen und machen daher spezifische Hygienevorschriften erforderlich.

Bepaalde levensmiddelen kunnen specifieke gevaren inhouden voor de volksgezondheid, zodat specifieke hygiënevoorschriften moeten worden vastgesteld.


John Dalli, Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, bemerkte hierzu: „Aktivität und Gesundheit im Alter sind für unsere Bürger sowie für die Tragfähigkeit unserer Gesundheits- und Pflegesysteme von zentraler Bedeutung und bergen ein großes Potenzial für die Industrie.

Commissaris voor Gezondheid en consumentenbeleid John Dalli: "Actief en gezond ouder worden is essentieel voor onze burgers en voor de levensvatbaarheid van onze gezondheids- en zorgsystemen en biedt belangrijke kansen voor onze bedrijven.


Berücksichtigung technologischer Innovationen: In der überarbeiteten MiFID sind darüber hinaus neue Schutzvorkehrungen für den algorithmischen Handel und den Hochfrequenzhandel vorgesehen. Letztere haben zu einer gewaltigen Beschleunigung des Handels geführt und bergen potenzielle systemische Risiken.

Aandacht voor technologische innovaties: Voorts zullen met de aangepaste MiFID nieuwe veiligheidsmechanismen worden geïntroduceerd voor algoritmische en hoogfrequente handelsactiviteiten die de snelheid waarmee wordt verhandeld ingrijpend hebben doen toenemen en systemische risico’s met zich mee kunnen brengen.




D'autres ont cherché : bergen     bergen nach unfall     umweltkonferenz in bergen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bergen' ->

Date index: 2023-07-27
w