Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bergen sie aber " (Duits → Nederlands) :

Die Tätigkeit des ERC besteht im Wesentlichen darin, exzellenten Forschern und ihren Teams eine attraktive Langzeitförderung zu bieten, damit sie bahnbrechende Forschungsarbeiten durchführen können, die zwar hohen Gewinn versprechen, aber gleichzeitig auch ein hohes Risiko bergen.

De basisactiviteit van de ERC is het verstrekken van financiering op lange termijn tegen aantrekkelijke voorwaarden ter ondersteuning van excellente onderzoekers en hun onderzoeksteams bij hun streven om baanbrekend onderzoek te verrichten waaraan zowel grote voordelen als hoge risico's verbonden kunnen zijn.


Auf der anderen Seite bergen sie aber auch die Gefahr einer verstärkten Manipulation in sich.

Aan de andere kant bergen media een versterkt gevaar voor manipulatie.


Die Tätigkeit des ERC besteht im Wesentlichen darin, exzellenten Forschern und ihren Teams eine attraktive Langzeitförderung zu bieten, damit sie bahnbrechende Forschungsarbeiten durchführen können, die zwar hohen Gewinn versprechen, aber gleichzeitig auch ein hohes Risiko bergen.

De basisactiviteit van de ERC is het verstrekken van financiering op lange termijn tegen aantrekkelijke voorwaarden ter ondersteuning van excellente onderzoekers en hun onderzoeksteams bij hun streven om baanbrekend onderzoek te verrichten waaraan zowel grote voordelen als hoge risico's verbonden kunnen zijn.


Aber wenn sie umweltbewusst verwendet werden, und wenn die Rückstandshöchstmengen und Absetzfristen beachtet werden, bergen sie nur ein minimales Risiko, und gar keines für die Verbraucher.

Als ze echter wel duurzaam worden gebruikt en als de maximumwaarden voor residuen en de wachttijd in acht worden genomen, leveren ze een minimaal risico op, en helemaal geen risico voor de consument.


(D) Was die Einfuhren angeht, so unterminieren die ständigen Ausnahmen, die bei Einfuhren aus Drittstaaten zugelassen werden, das System, vor allem aber bergen sie die Gefahr, dass sich Schädlinge in der EU ausbreiten.

(D) Wat de import betreft: door de afwijkende bepalingen die voortdurend voor importen uit derde landen worden gehanteerd dreigt dit systeem te worden ondermijnd en – wat nog belangrijker is – ontstaat het gevaar dat er binnen de EU ziekteverwekkers worden verspreid.


Sie bergen auch ein Risiko, aber ich ermutige Sie natürlich, einige wenige klare Ideen parat zu haben, die allen Europäern jederzeit mitgeteilt werden können.

Ze vormen ook een risico, maar uiteraard moedig ik u aan om met een beperkt aantal heldere ideeën te komen die steeds aan alle Europeanen kunnen worden overgebracht.


B. in der Erwägung, dass mit SAIV tatsächlich alternative Investitionsmöglichkeiten zur Verfügung gestellt werden, bei denen oftmals in dem Bestreben, unter allen Marktbedingungen absolute Renditen zu erzielen, komplexe Techniken angewandt werden, dass sie aber mit einem variablen Leverage arbeiten, das sehr hoch sein kann, und auch das Risiko erheblicher Verluste bergen,

B. overwegende dat SAIV’s echte alternatieve middelen voor beleggingen verstrekken die gebruik maken van verfijnde technieken en absoluut rendement in alle marktomstandigheden nastreven, maar dat ze gebruik maken van een variabele hefboomwerking die zeer sterk kan zijn en ook het risico op grote verliezen kunnen inhouden,




Anderen hebben gezocht naar : hohes risiko bergen     ihren teams eine     gewinn versprechen aber     anderen seite bergen sie aber     beachtet werden bergen     aber     allem aber bergen     dass sich     vor allem aber     sie bergen     ein risiko aber     erheblicher verluste bergen     sehr hoch sein     dass sie aber     bergen sie aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bergen sie aber' ->

Date index: 2021-07-30
w