Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berg-Karabach
Bergkarabach

Traduction de «berg-karabach humanitärer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ersucht den Hohen Vertreter, anhand eines Weißbuchs die in der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte und Schwachstellen zu bewerten, einschließlich der aus den ESVP-Operationen gezogenen Lehren; des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus); des Schutzes der Grenzen und kritischer Infrastruktur sowie auch des Schutzes vor Angriffen auf Datennetze; der Energieversorgungssicherheit als einer Herausforderung, die ziviler, wirtschaftlicher, technischer und diplomatischer Bemühungen bedarf; ungelöster regionaler Konflikte in der Nachbarschaft der EU, z. B. in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Berg-Karabach ...[+++]

verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap van de EU, bijvoorbeeld in Trans-Nistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en ...[+++]


4. ersucht den Hohen Vertreter, anhand eines Weißbuchs die in der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte und Schwachstellen zu bewerten, einschließlich der aus den ESVP-Operationen gezogenen Lehren; des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus); des Schutzes der Grenzen und kritischer Infrastruktur sowie auch des Schutzes vor Angriffen auf Datennetze; der Energieversorgungssicherheit als einer Herausforderung, die ziviler, wirtschaftlicher, technischer und diplomatischer Bemühungen bedarf; ungelöster regionaler Konflikte in der Nachbarschaft der EU, z.B. in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Berg-Karabach ...[+++]

4. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap van de EU, bijvoorbeeld in Trans-Nistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en ...[+++]


4. ersucht den Hohen Vertreter, anhand eines Weißbuchs die in der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte und Schwachstellen zu bewerten, einschließlich der aus den ESVP-Operationen gezogenen Lehren; des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus); des Schutzes der Grenzen und kritischer Infrastruktur sowie auch des Schutzes vor Angriffen auf Datennetze; der Energieversorgungssicherheit als einer Herausforderung, die ziviler, wirtschaftlicher, technischer und diplomatischer Bemühungen bedarf; ungelöster regionaler Konflikte in der Nachbarschaft der EU, z.B. in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Berg-Karabach ...[+++]

4. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap van de EU, bijvoorbeeld in Trans-Nistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en ...[+++]


4. ersucht den Hohen Vertreter, anhand eines Weißbuchs die in der Umsetzung der ESS seit 2003 erzielten Fortschritte und Schwachstellen zu bewerten, einschließlich der aus den ESVP-Operationen gezogenen Lehren; des Zusammenhangs zwischen inneren und äußeren Aspekten von Sicherheit (Kampf gegen den Terrorismus); des Schutzes der Grenzen und kritischer Infrastruktur sowie auch des Schutzes vor Angriffen auf Datennetze; der Energieversorgungssicherheit als einer Herausforderung, die ziviler, wirtschaftlicher, technischer und diplomatischer Bemühungen bedarf; ungelöster regionaler Konflikte in der Nachbarschaft der EU, z.B. in Transnistrien, Abchasien, Südossetien und Berg-Karabach ...[+++]

4. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger in een witboek zijn beoordeling te geven over de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt en te wijzen op eventuele tekortkomingen, en daarbij onder meer in te gaan op de ervaringen met EVDB-operaties, de relatie tussen de externe en interne aspecten van veiligheid (terrorismebestrijding), de bescherming van grenzen en kritieke infrastructuur, inclusief bescherming tegen cyberaanvallen, het waarborgen van de energievoorziening als een uitdaging die civiele, economische, technische en diplomatieke inspanningen vergt, onopgeloste regionale geschillen in het nabuurschap van de Europese Unie, bijvoorbeeld in Trans-Nistrië, Abchazië, Zuid-Ossetië en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Flüchtlingslagern, in denen die aus Berg-Karabach Vertriebenen unter ärmlichsten Bedingungen leben, ist eine humanitäre Katastrophe in Gange.

In de kampen waar de vluchtelingen uit Nagorno-Karabach in ontzettend miserabele omstandigheden leven, is er sprake van een humanitaire ramp.


– Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Südkaukasus zählt zu einer Europa berührenden Krisenregion, an deren wirtschaftlicher und politischer Stabilisierung die Europäische Union seit dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion und dem Konflikt um Berg-Karabach nicht nur ein humanitäres, sondern auch ein strategisches Interesse hat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de zuidelijke Kaukasus is een crisisgebied waar Europa niet omheen kan. Sinds het uiteenvallen van de Sovjet-Unie en het conflict rond Nagorno-Karabach is de Europese Unie niet alleen om humanitaire, maar ook om strategische redenen gebaat bij economische en politieke stabiliteit in dit gebied.


Die Europäische Kommission beschloß für die Bevölkerung von Berg- Karabach in Aserbaidschan eine humanitäre Hilfe über 850.000 ECU.

De Europese Commissie besloot voor 850.000 ecu humanitaire hulp te verlenen aan de bevolking van Nagorno Karabach in Azerbajdzjan.


Auf der anderen Seite von Berg-Karabach könnte die Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) in Höhe von 200.000 ECU von der britischen NRO MERLIN und in Höhe von 250.000 ECU von der NRO Médecins Sans-Frontières-Belgien durchgeführt werden: Sie betreffen die Krankenhäuser der Gebiete Imishli, Beilagan d'Agjabédi, Saatli und Sabirabad.

Aan de andere kant van Nagorno-Karabach zou de hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap kunnen worden uitgevoerd via de Britse NGO MERLIN voor 200.000 ecu en de NGO Médecins sans Frontières-België voor 250.000 ecu : deze hulp is bestemd voor ziekenhuizen in de regio's Imishli, Beilagan, Agjabédi, Saatli en Sabirabad.




D'autres ont cherché : berg-karabach     bergkarabach     berg-karabach humanitärer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berg-karabach humanitärer' ->

Date index: 2023-12-20
w