Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereitstellung entsprechender finanzmittel " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Beschluss wird der Erwerb, die Einfuhr oder die Beförderung von Rüstungsgütern aus Syrien sowie die Bereitstellung entsprechender Finanzmittel oder finanzieller Unterstützung untersagt.

Het besluit verbiedt de aankoop, de invoer of het vervoer van wapens uit Syrië, alsook het verstrekken van financiering of financiële dienstverlening daarvoor.


Auf Wunsch des betroffenen Mitgliedstaats kann die Überprüfung auch bereits zu einem früheren Zeitpunkt vorgenommen werden. So wurde beispielsweise der ursprüngliche Tätigkeitsbereich der Green Investment Bank im Vereinigten Königreich ausgeweitet, um Investitionen in außerhalb ihres ursprünglichen Mandats liegenden Bereichen sowie die Bereitstellung zusätzlicher Finanzmittel zu ermöglichen. Entsprechend wird auch im Beschluss über die portugiesiesche Instituição Financeira de Desenvolvimento darauf hingewiesen, dass die portugiesisch ...[+++]

Op verzoek van de betrokken lidstaat kan een evaluatie al eerder plaatsvinden; zo is het oorspronkelijke werkterrein van de Green Investment Bank in het VK verbreed om ruimte te bieden voor investeringen in sectoren die niet onder haar oorspronkelijk goedgekeurde mandaat vielen, en voor aanvullende financiering Evenzo wordt in het besluit inzake de Portugese Instituição Financeira de Desenvolvimento erop gewezen dat de Portugese overheid het mandaat van de instelling wil uitbreiden met doorleenactiviteiten die door multilaterale financiële instellingen en and ...[+++]


Der Erwerb, die Einfuhr oder die Beförderung von Rüstungsgütern aus Syrien sowie die Bereitstellung entsprechender Finanzmittel oder finanzieller Unterstützung sollten untersagt werden.

De aankoop, de invoer of het vervoer van wapens uit Syrië, alsook het verstrekken van financiering of financiële dienstverlening daarvoor moet worden verboden.


Angesichts des zwischenstaatlichen Charakters der genannten Projekte wird deren erfolgreiche Durchführung nicht nur von der Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, sondern auch von dem politischen Willen und den Absichten der an den Projekten beteiligten Mitgliedstaaten abhängen.

Gezien het internationale karakter van de genoemde projecten staat of valt de verwezenlijking ervan niet alleen met de terbeschikkingstelling van voldoende financiële middelen, maar ook met de politieke wil en geëngageerdheid van de aan deze projecten deelnemende lidstaten.


Entsprechend vertrat So.Ge.A.AL die Auffassung, dass die regionalen Behörden für die Bereitstellung der erforderlichen Finanzmittel zuständig waren.

Bijgevolg dienden volgens So.Ge.A.AL de nodige financiële middelen door de regionale overheden te worden verstrekt.


3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwicklung machen, genau verfolgen wird; weist darauf hin, dass die noch ausstehenden Zahlungen in diesem Zusammenhang zu großer Sorge Anlass geben, da sie sehr bald zu haushaltspolitischen Problemen führen könnten;

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


3. hebt hervor, dass der Grundsatz der Solidarität weiterhin zu den Leitprinzipien der Europäischen Union zählen muss und dass die Solidarität mit den Regionen und die unumgängliche Bereitstellung entsprechender Finanzmittel, in der diese Solidarität ihren Ausdruck findet, als äußerst wichtig angesehen werden; bekräftigt erneut, dass es die Fortschritte, die die Regionen bei ihrer Entwicklung machen, genau verfolgen wird; weist darauf hin, dass die noch ausstehenden Zahlungen in diesem Zusammenhang zu großer Sorge Anlass geben, da sie sehr bald zu haushaltspolitischen Problemen führen könnten;

3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;


Als ersten Schritt und angesichts der Dringlichkeit der zu treffenden Maßnahmen schlägt die Mitteilung kurzfristig die Bereitstellung entsprechender Finanzmittel vor, insbesondere die Umschichtung der Strukturfonds und anderer Hilfsgelder.

Aangezien er dringend maatregelen moeten worden genomen, stelt de Commissie in de eerste plaats voor om op korte termijn financiële middelen vrij te maken, voornamelijk via een herverdeling van de middelen van de Structuurfondsen en bij andere bronnen.


12. IST DER AUFFASSUNG, dass die Bereitstellung internationaler und öffentlicher Finanzmittel für Wälder noch besser abgestimmt werden muss und dass das Waldforum auf seiner siebten Tagung die Globale Umweltfazilität (GEF), die Weltbank und andere Finanzinstitutionen und Finanzierungsmechanismen auffordern sollte, entsprechende Vorschläge vorzulegen;

12. IS VAN OORDEEL dat verdere coördinatie van de internationale publieke bosbouwgerelateerde financiering nodig is en dat de UNFF7 het Wereldmilieufonds (GEF), de Wereldbank en andere financiële instellingen en mechanismen moet verzoeken voorstellen daartoe in te dienen;


Die besonderen Gegebenheiten der Entwicklungsländer werden im Übereinkommen deutlich gewürdigt und es gibt besondere Hinweise auf die Bereitstellung neuer und zusätzlicher Finanzmittel und des Zugangs zu entsprechender Technologie, um die Entwicklungsländer in die Lage zu versetzen, die vereinbarten Mehrkosten der Umsetzung ihrer Verpflichtungen in voller Höhe zu tragen.

De bijzondere situatie van de ontwikkelingslanden wordt in het verdrag duidelijk erkend. Er wordt specifiek verwezen naar de verstrekking van nieuwe en aanvullende financiële middelen en de toegang tot relevante technologieën om de ontwikkelingslanden in staat te stellen de overeengekomen volledige bijkomende kosten voor het nakomen van hun verplichtingen te dekken.


w