Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bereitstellung einer angemessenen koordinierten strategie " (Duits → Nederlands) :

3. bedauert die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten die Krise unterschätzt haben, sowie die Verzögerung bei der Bereitstellung einer angemessenen koordinierten Strategie;

3. betreurt het dat de lidstaten de crisis aanvankelijk hebben onderschat en veel te laat begonnen zijn met het uitwerken van een adequate en gecoördineerde strategie;


Zwar hat es hier einige Verbesserungen gegeben, dennoch behindert das Fehlen eines umfassenden Rechtsrahmens für Flüchtlings- und Asylfragen die Bereitstellung einer angemessenen Versorgung.

Ondanks enkele verbeteringen is het ontbreken van een alomvattend rechtskader voor vluchtelingen en asielzoekers een belemmering voor de totstandkoming van een adequate aanpak.


Wenn gemeinschaftliche Rechtsvorschriften in solchen Sektoren für wünschenswert befunden werden, wäre vielleicht eine Änderung des Vertrags das beste Mittel zur Bereitstellung einer angemessenen Rechtsgrundlage.

Als communautaire wetgeving voor dergelijke sectoren wenselijk wordt geacht, zou een verdragswijziging wellicht de beste mogelijkheid bieden om een passende juridische basis te scheppen.


Die Gesamteinnahmen der öffentlichen Einrichtung aus der Bereitstellung von Verwaltungsunterlagen und der Gestattung ihrer Weiterverwendung in dem entsprechenden Abrechnungszeitraum dürfen die Kosten ihrer Erfassung, Erstellung, Reproduktion und Verbreitung zuzüglich einer angemessenen Gewinnspanne nicht übersteigen.

De totale inkomsten van de overheidsinstelling uit het verstrekken en het verlenen van toestemming voor hergebruik van bestuursdocumenten mogen over de desbetreffende berekeningsperiode genomen niet hoger zijn dan de kosten van de verzameling, productie, vermenigvuldiging en verspreiding, vermeerderd met een redelijk rendement op investeringen.


Wird eine Gebühr von der in Paragraph 2 Ziffer 3 erwähnten öffentlichen Einrichtung erhoben, dürfen die Gesamteinnahmen aus der Bereitstellung von Verwaltungsunterlagen und der Gestattung ihrer Weiterverwendung in dem entsprechenden Abrechnungszeitraum die Kosten ihrer Erfassung, Erstellung, Reproduktion, Verbreitung, Aufbewahrung und Erlangung von Rechten zuzüglich einer angemessenen Gewinnspanne nicht übersteigen.

Wanneer een vergoeding wordt toegepast door de overheidsinstelling bedoeld in paragraaf 2, 3°, mogen de totale inkomsten van de overheidsinstelling uit het verstrekken en het verlenen van toestemming voor hergebruik van bestuursdocumenten over de desbetreffende berekeningsperiode genomen niet hoger zijn dan de kosten van de verzameling, productie, vermenigvuldiging en verspreiding, vermeerderd met een redelijk rendement op investeringen.


Eine solche Reaktion umfasst mindestens Folgendes: Personendosimetrie gemäß den Empfehlungen eines Strahlenschutzsachverständigen; die Bereitstellung einer angemessenen medizinischen und radiologischen Versorgung für verletzte oder kontaminierte Personen; die fachgerechte Entsorgung radioaktiven Materials und Säuberung von radioaktivem Material, das infolge des Unfalls ausgetreten ist; und die Wiederherstellung des Unfallortes, damit er so weit wie möglich wieder seinem ursprünglichem norma ...[+++]

Een dergelijke reactie omvat ten minste: de dosimetrie van personen, zoals aanbevolen door een stralingsbeschermingsdeskundige; de verstrekking van adequate medische en radiologische zorg aan eventuele gewonde of besmette personen; de passende verwijdering van het radioactieve materiaal en het opruimen van radioactief materiaal dat eventueel ten gevolge van het ongeval verspreid is geraakt; en het voor zover mogelijk herstellen van de plaats van het ongeval in zijn oorspronkelijke, normale staat en functioneren.


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen fairen Zugang zu Gesundheitsversorgungs- und Behandlungsoptionen für ältere Patienten in ihre Gesundheitspolitiken und -programme aufzunehmen und einen angemessenen Zugang zur Gesundheitsversorgung und zu Behandlungen für ältere Patienten als Priorität für 2012, das Europäische Jahr für aktives Altern und die Solidarität zwischen den Generationen, vorzusehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Initiativen zur Bekämpfung der sozialen Isolation älterer Patienten zu fördern, da diese erhebliche Auswirkungen auf die längerfristige Gesundheit der Patienten hat; betont, dass die Eur ...[+++]

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat gelijke toegang tot gezondheidszorg en behandelingsmogelijkheden voor oudere patiënten in hun gezondheidsbeleid en gezondheidsprogramma's wordt geïntegreerd, zodat adequate toegang tot gezondheidszorg en therapieën voor ouderen wordt verheven tot een prioriteit voor '2012, het Europees Jaar voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties'; verzoekt de lidstaten initiatieven te ontplooien met het oog op de bestrijding van sociaal isolement bij ouderen, aangezien dit een diepgaande invloed heeft op de langetermijngezondheid van patiënten; benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstat ...[+++]


10. fordert zusätzliche Unterstützung der EU für den Sicherheitssektor auf der Grundlage einer wohl koordinierten Strategie, insbesondere mit der AU, den VN und anderen relevanten Partnern der EU, vor allem den Vereinigten Staaten; fordert deshalb, dass diese Strategie die somalische nationale Sicherheitsstrategie unterstützen soll, mit der Rechtstaatlichkeit, die Achtung der Menschenrechte und die Gleichstellung der Geschlechter durchgesetzt und die Aspekte Sicherheit un ...[+++]

10. vraagt aanvullende steun van de Europese unie voor de veiligheid, aan de hand van een goed gecoördineerde strategie, vooral met de Afrikaanse unie, de Verenigde Naties en andere bondgenoten van de Europese unie, vooral de Verenigde Staten; stelt met nadruk dat de strategie een Somalische nationale veiligheidstrategie moet ondersteunen, die uitgaat van de rechtstaat, eerbied voor de rechten van de mens, gelijkheid van man en vrouw, en die een verbinding tussen veiligheid en ontwikkeling legt;


Man war sich darin einig, dass die Bereitstellung einer angemessenen und zugänglichen Kinderbetreuung eine vorrangige Aufgabe sei. Außerdem müsste es jungen Eltern ermöglicht werden, weiterhin einer Erwerbstätigkeit nachzugehen.

Goede en betaalbare kinderopvang werd uitgeroepen tot een prioritair punt, omdat jonge ouders zo kunnen blijven werken.


Schließlich ist die Kommission der Meinung, dass die Verbesserung ihrer Konsultationspraxis sich nicht auf 'Befehl und Kontrolle' stützen sollte, sondern auf die Bereitstellung einer angemessenen Anleitung und Unterstützung für Kommissionsbeamte, die das Konsultationsverfahren leiten.

Ten slotte is de Commissie van mening dat haar raadplegingsproces niet kan worden verbeterd door een "opgelegde en gecontroleerde" benadering, maar door het verschaffen van de nodige raad en steun aan haar ambtenaren die met deze raadplegingen zijn belast.


w