Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitstellen werden voraussichtlich deutlich übersteigen » (Allemand → Néerlandais) :

Da der drastisch wachsende Außenfinanzierungsbedarf der Ukraine den Umfang der Mittel, die der IWF und andere multilaterale Institutionen bereitstellen werden, voraussichtlich deutlich übersteigen wird, stellt die dringende Makrofinanzhilfe der Union für die Ukraine angesichts der außerordentlichen Umstände eine angemessene Reaktion auf das Ersuchen der Ukraine um einen Beitrag zur finanziellen Stabilisierung des Landes dar.

Door de drastische verslechtering wordt verwacht dat de externe financieringsbehoeften van Oekraïne de middelen die door het IMF en andere multilaterale instellingen zullen worden verstrekt, ver te boven zullen gaan. In de huidige uitzonderlijke omstandigheden is de urgente macrofinanciële bijstand van de Unie dan ook te beschouwen als een passend antwoord op het verzoek van Oekraïne om bijstand voor de stabilisatie van de financiën.


Der Grundsatz, gemäß dem den Arbeitgebern die Lasten der Rückzahlung der nicht entrichteten Sozialversicherungsbeiträge und Steuern aufgebürdet werden, und die Drohung mit zusätzlichen Kontrollen und Geldbußen, die sämtliche Gewinne deutlich übersteigen, sind wichtige Abschreckungsmaßnahmen, mit denen Arbeitgeber davon abgehalten werden, in der informellen Wirtschaft tätig zu werden.

Het beginsel dat de werkgever onbetaalde socialezekerheidspremies en belastingen alsnog moet betalen, alsmede de dreiging van aanvullende inspecties en boetes die de voordelen duidelijk overschrijden, zijn belangrijke afschrikkingselementen die werkgevers ervan weerhouden aan de schaduweconomie mee te doen.


Laut Prognosen der Antragstellerin bis zum Jahr 2016 werden die chinesischen Kapazitäten die weltweite Nachfrage deutlich übersteigen und deshalb vorläufig ungenutzt bleiben.

Door de indiener van het verzoek gemaakte prognoses tot 2016 geven aan dat de Chinese capaciteit de wereldwijde vraag ver zal overtreffen, en dus voorlopig niet zal worden benut.


Mit anderen Worten: Wenn in der EU für insgesamt 10 000 Beschäftigte und 800 Unternehmen Schulungen durchgeführt und Genehmigungen erteilt werden müssten, würden die Kosten dieser Maßnahme den Gewinn der Hersteller deutlich übersteigen.

Met andere woorden, indien 10.000 werknemers en 800 bedrijven in geheel Europa zouden deelnemen aan een opleidings- en vergunningenstelsel, zouden de kosten hiervoor duidelijk hoger zijn dan de winsten van de fabrikanten.


Die dramatischen Auswirkungen auf die europäische Wirtschaft werden voraussichtlich mittelfristig zu einer geringeren Wachstumsrate führen und das derzeitige Wachstum in den Jahren 2009 und 2010 deutlich hemmen.

De verwachting is dat de schokken die door de Europese economie gaan, het potentiële groeipercentage op de middellange termijn zullen doen dalen en dat daardoor ook de reële groei in 2009 en 2010 fors zal afnemen.


Bis 2010 werden die über Europeana verfügbaren digitalen Objekte die ursprünglich anvisierte Zahl von 6 Millionen voraussichtlich weit übersteigen.

Tegen 2010 zal het aantal digitale objecten die toegankelijk zijn via Europeana waarschijnlijk de oorspronkelijk voorziene 6 miljoen overschrijden.


46. unterstreicht, dass die Transferzahlungen von Migranten aus Entwicklungsländern in ihre Heimatländer die Beträge der Transfers aus Entwicklungshilfe deutlich übersteigen und für die Erreichung des Millennium-Entwicklungsziels, Armut zu beseitigen, von enormer Bedeutung sind, und fordert die zuständigen Institutionen auf, die Transferzahlungen dadurch zu erleichtern, dass möglichst niedrige Gebühren erhoben werden;

46. onderstreept dat de door migranten vanuit het gastland naar hun land van herkomst overgemaakte geldbedragen de betalingen in het kader van de ontwikkelingshulp duidelijk overtreffen en voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling de armoede uit te roeien van enorme betekenis zijn, en vraagt de bevoegde instellingen de geldtransfers te vergemakkelijken door de kosten ervan zoveel mogelijk te beperken;


3. unterstreicht, dass die Transferzahlungen von Migranten aus Entwicklungsländern in ihre Heimat die Beträge der Transfers aus Entwicklungshilfe deutlich übersteigen und für das Millennium-Ziel, Armut zu beseitigen, von enormer Bedeutung sind, und fordert die zuständigen Institutionen auf, die Transferzahlungen dadurch zu erleichtern, dass möglichst niedrige Gebühren erhoben werden;

3. onderstreept dat de geldtransfers van uit ontwikkelingslanden afkomstige migranten naar hun land van herkomst de betalingen in het kader van de ontwikkelingshulp duidelijk overtreffen en voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling de armoede uit te roeien van enorme betekenis zijn, en vraagt de bevoegde instellingen de geldtransfers te vergemakkelijken door de kosten ervan zoveel mogelijk te beperken;


43. unterstreicht, dass die Transferzahlungen von Migranten aus Entwicklungsländern in ihre Heimat die Beträge der Transfers aus Entwicklungshilfe deutlich übersteigen und für die Erreichung des Millennium-Entwicklungsziels, Armut zu beseitigen, von enormer Bedeutung sind, und fordert die zuständigen Institutionen auf, die Transferzahlungen dadurch zu erleichtern, dass möglichst niedrige Gebühren erhoben werden;

43. onderstreept dat de door migranten vanuit het gastland naar hun land van herkomst overgemaakte geldbedragen de betalingen in het kader van de ontwikkelingshulp duidelijk overtreffen en voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling de armoede uit te roeien van enorme betekenis zijn, en vraagt de bevoegde instellingen de geldtransfers te vergemakkelijken door de kosten ervan zoveel mogelijk te beperken;


Gemäß der Herbstprognose 2004 der Kommissionsdienststellen werden die Defizite in neun Mitgliedstaaten die Obergrenze von 3% des BIP im Jahr 2004 voraussichtlich deutlich überschreiten.

Afgaande op de economische najaarsprognoses 2004 van de Commissie zouden in 2004 negen lidstaten een tekort hebben geboekt dat aanzienlijk hoger lag dan de referentiewaarde van 3% van het BBP.


w