Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bereitstellen oder verfügbar » (Allemand → Néerlandais) :

(b) unmittelbar nach Eingang des Zahlungsauftrags von einem Zahlungsauslösedienstleister diesem alle Informationen über die Auslösung des Zahlungsvorgangs und alle ihm selbst zugänglichen Informationen hinsichtlich der Ausführung des Zahlungsvorgangs bereitstellen oder verfügbar machen;

(b) verstrekt onmiddellijk na ontvangst van de betalingsopdracht van een betalingsinitiatiedienstaanbieder alle informatie over de initiëring van de betalingstransactie, alsmede alle informatie die toegankelijk is voor de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder met betrekking tot de uitvoering van de betalingstransactie, aan de betalingsinitiatiedienstaanbieder, of stelt deze informatie ter beschikking;


eine Liste verfügbarer qualifizierter und/oder zertifizierter Energiedienstleister sowie ihrer Qualifizierungen und/oder Zertifizierungen gemäß Artikel 16 öffentlich zugänglich machen und regelmäßig aktualisieren oder für eine Schnittstelle sorgen, über die die Energiedienstleister Informationen bereitstellen können.

een lijst publiek beschikbaar te stellen van beschikbare aanbieders van energiediensten die gekwalificeerd en/of gecertificeerd zijn alsmede hun kwalificaties en/of certificeringen overeenkomstig artikel 16, en deze regelmatig te actualiseren, of een interface aan te bieden waarop aanbieders van energiediensten informatie kunnen verstrekken.


(ea) eine Liste verfügbarer qualifizierter und/oder zertifizierter Energiedienstleister sowie ihrer Qualifizierungen und/oder Zertifizierungen gemäß Artikel 13 öffentlich zugänglich machen und regelmäßig aktualisieren oder für eine Schnittstelle sorgen, über die die Energiedienstleister Informationen bereitstellen können;

e bis) een lijst beschikbaar te stellen van beschikbare energieleveranciers die gekwalificeerd en/of gecertificeerd zijn alsmede hun kwalificaties en/of certificeringen overeenkomstig artikel 13, en deze regelmatig te actualiseren, of een interface aan te bieden waarop leveranciers van energiediensten informatie kunnen verstrekken;


eine Liste verfügbarer qualifizierter und/oder zertifizierter Energiedienstleister sowie ihrer Qualifizierungen und/oder Zertifizierungen gemäß Artikel 16 öffentlich zugänglich machen und regelmäßig aktualisieren oder für eine Schnittstelle sorgen, über die die Energiedienstleister Informationen bereitstellen können;

een lijst publiek beschikbaar te stellen van beschikbare aanbieders van energiediensten die gekwalificeerd en/of gecertificeerd zijn alsmede hun kwalificaties en/of certificeringen overeenkomstig artikel 16, en deze regelmatig te actualiseren, of een interface aan te bieden waarop aanbieders van energiediensten informatie kunnen verstrekken;


(32) Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Unternehmen, die Endnutzern einen elektronischen Kommunikationsdienst für das Führen ausgehender Gespräche über eine oder mehrere Nummern eines nationalen Telefonnummernplans bereitstellen, zuverlässigen und exakten Zugang zu Notdiensten gewährleisten und dabei berücksichtigen, dass in Gebieten, die nicht durch mobile Netze abgedeckt sind, möglicherweise kein Zugang verfügbar ist.

(32) De lidstaten moeten ervoor zorgen dat ondernemingen die eindgebruikers een elektronische communicatiedienst aanbieden voor uitgaande gesprekken via een nummer of een aantal nummers in een nationaal telefoonnummerplan, betrouwbare en nauwkeurige toegang leveren tot noodhulpdiensten rekening houdend met mogelijk ontbreken van toegang in gebieden die niet gedekt zijn door mobiele netwerken.


(7b) Die Mitgliedstaaten sollten eine Unterstützung zur Intensivierung der Forschungstätigkeiten in der Europäischen Union bereitstellen, um zu einem besseren Verständnis der Zusammenhänge zwischen den Anpassungsmechanismen von Viren, d.h. Mutation, Rekombination oder Reassortierung, mit einer Bewertung der Risiken und der spezifischen Übertragungswege über Artengrenzen hinweg und zu Methodologien, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung langfristig verfügbarer subtypübe ...[+++]

(7 ter) De lidstaten moeten steun verlenen ter versterking van de onderzoeksactiviteiten in de EU, om een beter inzicht te verkrijgen in het verband tussen virologische mechanismen voor aanpassing, d.w.z. mutatie, recombinatie of hergroepering, met risicobeoordeling en routes van specifieke overdracht tussen soorten, alsmede methodologieën, in het bijzonder met het oog op de ontwikkeling van langdurig beschikbare vaccins die werkzaam zijn op meerdere subtypes.


(7) Nach Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie sind Behörden verpflichtet, "Informationen zur Verfügung zu stellen", es ist jedoch nicht klar, ob sie die Informationen zur Einsichtnahme oder zum Anfertigen von Kopien bereitstellen müssen. Die Richtlinie sollte vorsehen, daß die um Information bemühte Person über die Form entscheiden kann, in der die Informationen verfügbar gemacht werden.

(7) Op grond van artikel 3, lid 1, van de richtlijn zijn overheidsinstanties gehouden milieuinformatie "beschikbaar" te stellen doch is het onduidelijk of deze instanties deze beschikbaar moeten stellen voor personen die deze willen inzien of willen kopiëren.


w